Читаем Тайна княжеского наследства полностью

Я уже почти забыла свое прошлое. И теперь, мне кажется, что все это было не со мной. Где-то на донышке души остается боль и обида, но, думаю, через некоторое время и они уйдут. Я стану свободной и счастливой! Не страдать! Не любить! Быть не предметом вожделения, а наоборот, подчинять любого мужчину своей воле, своей прихоти!

Казалось, боль и страдания забыты навсегда. Но впереди ждали новые испытания. Новые встречи с прошлым. Возвращение в Россию. Могла ли я взирать равнодушно, как сгущаются тучи над головой моего непутевого любовника. Не знаю, смогла бы я уберечь его, если бы была рядом?»

* * *

Возвращаюсь ко времени моего ученичества. Вскоре Анна стала брать меня с собой. Я усердно учила итальянский и английский языки, совершенствовала французский, потому что наши путешествия в основном охватывали эти страны. Постоянные разъезды, общение с представителями самых разных слоев общества – такова была наша жизнь ближайших полутора или двух лет. Эта беспокойная жизнь окончательно выковала мой характер. К Анне приходили самые разные посетители: и очень знатные, и простые, и молодчики бандитского вида, и девушки весьма двусмысленного рода занятий. Иногда, она вела переговоры наедине, но часто я тоже присутствовала при этих беседах. И это стало для меня отличной школой. Потом я должна была подробно рассказать о том, какое впечатление произвел тот или иной гость. Так училась я анализировать и составлять мнение о людях.

* * *

Однажды ветер путешествий занес нас в Англию. И там, в Оксфорде, произошла встреча, о которой я не могу умолчать.

После увлекательной лекции в Christ Church, которую прочел постоянный профессор колледжа, я в нетерпении ожидала возможности поговорить с ним. Сэр Чарльз Лютвидж Доджсон был невысоким темноволосым человеком средних лет. Его лекция была блестящей. Как и его книги.

Профессор Блекбридж по моей просьбе представил нас. Я заметила, что профессор Доджсон был впечатлен моей тогдашней юностью.

– Позвольте выразить признательность, профессор. Я в восторге от вашей лекции.

– Весьма польщен, сударыня. Неужели вам интересна математика?

– Вы делаете ее интересной. Но мне не все было понятно. Не сочтете вы меня назойливой, если я попрошу прояснить кое-что.

– Конечно, мэм! С превеликим удовольствием!

С этими словами я взяла под руку автора «Алисы в стране чудес» и повела его в сад.

– Так что же заинтересовало вас в математике, мисс?

– Прежде всего, ваши прекрасные занимательные задачи.

Перейти на страницу:

Похожие книги