Читаем Тайна королевской монеты полностью

— Ольга, — Анна резко взглянула на Вэйра. — Вы знаете ее?

— Очень хорошо. Она ваш друг.

— Мой лучший друг. Она любит меня, как сестру.

Джайлс мог бы сказать девушке, что сестринской любви Ольги Караши нельзя доверять, но у нее и без этого было столько поводов для беспокойства, что он не нашел в себе силы расстроить ее еще больше. Кроме того, времени было мало, а Вэйр еще ничего так и не узнал.

— Скажите мне, почему вы сбежали с этим мужчиной? — спросил он.

— Джайлс, я расскажу вам все, — уверенно ответила мисс Денхэм, — а вы, с вашей стороны, скажите мне, что было сделано для бедной Дейзи. Это меня успокоит. Видите, как я забочусь о ее могиле… Если б я была виновна, разве стала бы я так делать?

— Я никогда не считал вас виновной, — нетерпеливо повторил Вэйр. — Сколько раз мне еще сказать вам это?

— Столько, сколько сможете, — ответила девушка. — Так приятно думать, что вы любите меня настолько, что отказывались верить во что-то плохое во мне, несмотря на улики против меня…

— Анна, Анна, зачем вы сбежали?

— Скажите мне, как проходит расследование и что вам удалось узнать, — попросила мисс Денхэм, с усилием снова взяв себя в руки. — И я расскажу вам все, что смогу.

Поскольку время было на вес золота, Джайлс не стал терять ни минуты. Он окунулся в историю всего, что произошло, начиная со своей беседы с миссис Перри и заканчивая обнаружением монеты, которая дала ему подсказку о местонахождении Анны. Также он коснулся визита Ольги в Риквелл, но осмотрительно скрыл ее чувства к нему. Раз Анна верила, что эта женщина — ее друг, молодой человек не хотел разрушать ее иллюзий. Он не собирался усугублять сложившееся положение и решил, что, даже когда мисс Денхэм будет свободна от обвинений и станет его женой, он не расскажет о предательстве Ольги. Сама же княгиня, ради своего же блага, будет молчать — в этом он был уверен.

Анна молча слушала его рассказ и, когда он закончил, вздохнула с облегчением.

— Могло быть и хуже, — сказала она.

— Я не понимаю, куда уж хуже, — резко ответил Вэйр. — Морли будет настаивать, что вы виновны, и Стил тоже уверен в этом. Хотя я должен признать, что того мужчину, с которым вы сбежали, он тоже подозревает. Ну же, Анна, расскажите мне, что произошло.

— У меня совсем мало времени, — сказала девушка. — Я не дам мистеру Франклину узнать, что встретила вас. Если я не вернусь в монастырь в ближайшее время, он пошлет Порцию искать меня.

— Вы можете рассказать все за десять минут. Кто этот мужчина?

— Мой отец, — ответила мисс Денхэм тихим голосом. Джайлс онемел от удивления.

— Но ведь ваш отец умер?

— Я так думала, — сказала Анна. — Я верила в это много месяцев. Но, увидев его в библиотеке мистера Морли в ту ночь, я поняла, что он все еще жив.

— Но я не понимаю, как вы могли так ошибиться. Морли знает об этом?

Анна помотала головой.

— Я смогла сдержать себя. Мистер Морли ничего не знает. Впоследствии я пошла в церковь в надежде встретить отца. И он действительно был в церкви.

— Я видел его, — сказал Джайлс. — Но объясните мне, как произошла такая ошибка.

— Мой отец жил во Флоренции, и…

— Его имя Уолтер Франклин?

— Это его настоящее имя, но его знали под именем Альфред Денхэм.

— Вы говорили Ольге Караши о нем под этим именем?

— Да, потому что я не знала до недавнего времени, что на самом деле его звали Уолтер Франклин. Как и не знала, что Джордж Франклин, который унаследовал деньги Дейзи, — его брат.

— Значит, Джордж Франклин — ваш дядя, а Порция — ваша кузина?

— Да. Но позвольте мне продолжить. Мой отец жил во Флоренции. Я часто уезжала из дома, поскольку работала гувернанткой. Я приехала в Англию и встретила Ольгу в Институте. Я получила место в Лондоне: это была семья, в которой я была до миссис Морли. До меня дошли новости о том, что мой отец болен брюшным тифом. Я сразу же отправилась во Флоренцию. Но он уже был не только мертв, но и похоронен, как сообщил мне Марк Дейн.

— Кто такой Марк Дейн?

— Он был секретарем моего отца.

— Подождите, Анна. Ваш дядя сказал, что это он жил во Флоренции, а ваш отец, будучи мошенником, жил в Англии. Из-за Уолтера Джордж поселился за границей.

— Это правда. Но Уолтер — я так буду его называть, чтобы не было путаницы, — приезжал во Флоренцию. Джордж никогда не знал, что его брат был там, думая, что он все время находился в Лондоне. Я узнала все это недавно. В то время, когда мы с моим отцом жили во Флоренции, я ничего не знала об отношениях между Джорджем и Уолтером. Отец знал, что, если Дейзи умрет, его брат унаследует деньги, и присматривал за Джорджем, чтобы узнать, если тот вдруг получит наследство. Но я ничего не знала об этом, как и Марк, хотя мой отец всегда доверял ему. Ну, как я сказала, мой отец считался мертвым. Полагаю, вместо него похоронили кого-то другого. Марк, не сомневаюсь, согласился, поскольку это был обман ради достижения какой-то цели. Но я не видела Марка после смерти отца и не могу получить объяснения. Я видела его во Флоренции, и он сказал мне, что мой отец мертв и похоронен. С того дня я его больше не встречала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений и фантастики

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза