Читаем Тайна королевы полностью

— Мы здорово влипли, сударь; похоже, что даже сам дьявол не сможет вызволить нас из этого осиного гнезда.

Несмотря на причитания Ландри Кокнара, Одэ де Вальвер не терял надежды.

— Ну, это мы еще посмотрим, — сказал он. — А пока попытаемся все-таки выбраться из осиного гнезда, как ты метко определил этот дом.

— Что ж, сударь, попытаемся, — неуверенно произнес мэтр Ландри, качая головой.

Они оставили окно открытым. Хотя ставни и были заперты, но какая-то толика свежего воздуха все же проникала в комнату, где дышать становилось все труднее. У наших героев уже начинала кружиться голова.

В поисках выхода прошло несколько часов, но ни Вальвер, ни Ландри Кокнар не замечали бега времени. Все мысли их были сосредоточены на одном: как выбраться из спальни Кончини?

Итак, минуты шли за минутами, а они по-прежнему метались по комнате, где так глупо позволили себя запереть. Иногда Вальвер внимательно прислушивался, однако снаружи не долетало ни единого звука. Грозная тяжелая тишина и удушливый запах начинали не на шутку беспокоить Одэ.

И пока Ландри Кокнар ощупывал каждую статую, каждое украшение в поисках таинственной пружины, Одэ де Вальвер принялся в ярости расхаживать по этой роскошной ловушке.

— Черт побери, — воскликнул он, — вряд ли этот негодяй Кончини забыл о нас! Еще менее вероятно, что он решил уморить нас голодом.

— Нет, разумеется, нет, — заверил его Ландри Кокнар.

— Тогда чего же он хочет?

— Как чего? Захватить нас живыми!

— Зачем?

— Чтобы убить нас одним из своих собственных дьявольских способов… надо вам сказать, у него их множество. Поверьте мне, сударь, в этом он знает толк. Он мог бы давать уроки даже палачам.

— Полно, мой бедный Ландри, ты, кажется, совсем спятил от страха, — упрекнул его Вальвер.

Помолчав, он продолжил свои простодушные рассуждения:

— Зачем ему убивать нас? Раз он отец… он не может ревновать…

— Конечно, сударь, но ведь вам известна тайна рождения его дочери… а за знание таких секретов расплачиваются жизнью.

— Ты преувеличиваешь! Он прекрасно знает, что я никогда не выдам его, потому что люблю его дочь.

— И это возможно. Однако вы его оскорбили, угрожали ему. А он такого не забывает. Уж я-то знаю! Он необычайно обидчив. Нет, сударь, вы обречены… и я вместе с вами.

— Черт побери! Однако это не весело!

— А я и не говорю, что весело…

Внезапно Ландри Кокнар прервался на полуслове и радостно завопил:

— О! Сударь!..

— Что случилось? — встрепенулся Вальвер.

— Д… д… дверь… — заикаясь, произнес обезумевший от радости Ландри. — Открыта!.. Она открыта, сударь!..

— Черт возьми, ты прав! — восхитился Вальвер.

Действительно, потайная дверца была приоткрыта.

— Какая удача, что я оказался таким упорным! — на радостях похвалил себя Ландри Кокнар. — Интересно, а ведь я даже не заметил, на что я нажал!.. Наверняка пружина спрятана где-то здесь!.. Но идемте же, сударь!..

И он устремился к двери. Однако слова его насторожили Вальвера. Теперь, когда перед ними был выход, от волнения его не осталось и следа и он вновь был способен хладнокровно оценивать положение.

— Подожди, — сказал Вальвер, — откуда ты знаешь, что это ты открыл дверь? Может, это сделал кто-то другой?

— Но кто же, кроме меня, мог ее открыть?

— Например, Кончини. Он вполне мог отпереть ее с другой стороны, — небрежно бросил Вальвер.

С этими словами он выхватил шпагу и со свистом рассек ею воздух, словно желая убедиться, что готов к встрече с любым противником. Затем он решительным шагом двинулся к выходу.

Также обнажив шпагу, Ландри Кокнар следовал за ним.

Одэ де Вальвер резко толкнул дверь и решительно переступил порог. Ландри Кокнар шел за ним по пятам. Они ожидали, что сразу попадут в лапы наемных убийц, и были готовы дорого продать свою жизнь. Однако, к их удивлению, вокруг не оказалось ни души.

Они очутились в тесном коридоре, где мы уже были, сопровождая Леонору Галигаи. Свет сюда падал из окна под самым потолком. Подойдя к нему поближе, Вальвер увидел, что оно забрано решеткой из толстых железных прутьев.

Было ясно, что в этом коридоре их никто не ждал. Они прислушались: повсюду царила мертвая тишина. Казалось, что все люди покинули дом. Вальвер прошептал:

— Не закрывай дверь… В нашем положении никогда не знаешь, что тебе может пригодиться…

Они тихо пошли вперед, стараясь не скрипеть половицами и внимательно вглядываясь в двери, находившиеся по обе стороны от них. К счастью, оттуда никто не появился, и они беспрепятственно добрались до узкой лестницы в конце коридора.

Но как только они начали спускаться, за их спинами раздался язвительный смех. Они разом обернулись, но никого не заметили. Маленькая железная дверь, которую они с таким трудом обнаружили, была по-прежнему широко распахнута — как и оставил ее Ландри Кокнар. Внезапно смех повторился. Теперь сомнений не было: смеялись в спальне, откуда они только что с таким трудом выбрались.

Однако из комнаты никто не появился. Внезапно смех оборвался и раздался сухой стук. Луч света, падавший из спальни, исчез: дверь закрылась, отрезав им дорогу к отступлению. У Вальвера больше не было сомнений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения