Читаем Тайна Ла-Манша (= Тайна 'Нимфы') полностью

Потом придется выяснять, не появлялась ли шлюпка с борта "Нимфы" у берегов Англии. Хотя это было бы чрезвычайно рискованным шагом. От точки У до Франции плыть пришлось бы, можно сказать, по водной пустыне. А тут, на подступах к Англии, слишком оживленное движение судов - самое "пиковое" в мире. Тут проскочить незамеченным практически невозможно. Список плавсредств, которые могли бы оказать поблизости от беглеца в принципе можно было составить, порывшись в "Регистре Ллойда", а дальше все та же опостылевшая процедура - опросы, опросы, опросы.

И, наконец, сама "Нимфа". Френч все больше склонялся к мысли, что там необходимо провести еще один обыск. Теперь, когда вся ситуация видится ему в принципиально ином ракурсе, когда ставка сделана на Ноулза, за что-то глаз может и зацепиться, за то, что ускользало раньше, ибо Френч шел по ложному следу.

Собрав свои только что вымученные записи, Френч отправился к сэру Мортимеру Эллисону - порадовать его очередным прорывом.

Помощник комиссара поддержал его планы - и насчет машины, и насчет "лишнего" бензина, и насчет поисков следов лодки в Англии. Действительно все это нужно было разузнать.

- Значит, решили еще разок осмотреть "Нимфу"?- продолжил шеф.Потрясающее совпадение. Я как раз хотел предложить вам это сделать, но по иной причине.- Сэр Мортимер умолк и как-то странно посмотрел на Френча.

- Отнюдь не уверен,- заговорил он снова,- что мои предположения оправдаются, но вдруг... Ставки у нас с вами слишком высоки, лучше перестраховаться, даже если все это покажется вам абсурдным...

Френч был полностью согласен с шефом и нетерпеливо ждал продолжения.

- Меня, знаете ли, смутило то обстоятельство, что алмазы, закупленные нашими друзьями, так и не попали к торговцам драгоценностями. Как вы думаете, почему бы это?

- Слишком велик был риск, сэр. Слишком мало времени прошло после кражи.

- Вы так думаете? Но позвольте вам напомнить, что беглецам никак не могло быть известно, что мы пронюхали про обуявшую их страсть к алмазам. Поэтому они, по идее, должны были со спокойной душой сплавлять их скупщикам.

Френч был совсем в этом не уверен.

- Признаться, я тоже сомневаюсь в том, что какие-то камни были проданы,- сказал сэр Мортимер.- Но, на мой взгляд, дело тут совсем не в осторожности. Ведь могло так случиться - маловероятно, но могло... Так вот, могло так случиться, что камешки не попали в руки убийцы. Вспомните вашу собственную версию насчет не состоявшегося поджога "Нимфы". Может, преступнику пришлось срочно ретироваться, и он не успел забрать алмазы. Не учел, что их куда-то спрятали, а времени на поиски уже не было. Алмазы алмазами, но жизнь все-таки дороже самых дорогих камешков. Так вот я к чему веду, дорогой коллега... Во время первого обыска на "Нимфе" вы и понятия не имели, что существуют какие-то алмазы. И, соответственно, не были настроены на то, чтобы их найти. Уловили мою мысль? Они могут до сих пор находится на "Нимфе". Я хочу, чтобы вы это учли. И, разумеется, не удивлюсь, если их там в итоге не окажется.

- Я все проверю, сэр, тщательнейшим образом и заодно поищу улики против Ноулза.

Френч ни на что не рассчитывал, но памятуя о том, что Судьба великая затейница и любит преподносить сюрпризы, приготовился к Великому Обыску.

Призвав на помощь сержанта Картера, Френч снова отправился в Нью-Хейвен.

Никогда еще сотрудники Скотленд-Ярда не демонстрировали миру такого кроткого терпения и такой блистательной изобретательности. Просто осмотреть яхту, даже очень хорошо, было недостаточно. Алмазы - это вам не купюры. Каждый дюйм на палубе и в трюмах был обследован, каждый дюйм деревянных обшивок и переборок, каждый миллиметр в металлических приборах и крепежах короче, каждое отверстие, каждая выемка, каждый желобок, которые могли быть использованы в качестве тайника. Френч и Картер разобрали мотор, опустошили баки с горючим, чтобы посмотреть, что там внутри, они беспощадно вскрывали Добротную мебель. Если на яхте был припрятан хоть один алмаз, они бы непременно на него наткнулись.

До вечера все осмотреть не удалось, поэтому решили продолжить завтра. И продолжили - с той же педантичностью. И так - до последнего уголка. И хотя Френч пре красно понимал, что вероятность найти алмазы была ничтожно мала, разочарованию его не было предела. Ибо никаких новых улик тоже обнаружить не удалось, ни против Ноулза, ни против кого-либо еще. То есть два дня этой каторжной работы не принесли ровным счетом ничего.

Френч опустился на палубу и вытер платком лоб. Он весь вспотел и дико устал. Два часа им пришлось болтаться по палубе, согнувшись в три погибели, заглядывая в каждый закуток. И все это под палящим солнцем...

- Проклятье,- пробормотал измученный инспектор.- Сейчас бы пивка.

Хмурая физиономия Картера сразу просветлела. Инспектор угадал самое его заветное на данный момент желание, поэтому он даже решился предложить на некоторое время вернуться на сушу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Ужасы и мистика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза