Читаем Тайна Лабиринта полностью

Порасспросив других кочевников, Том узнал, что аль-Джелида ушел отнести семье заработанное – а может, закопать его в потайном месте, как обыкновенно поступают гальбы, не испытывая срочной нужды в деньгах. (Пятьдесят лет тому назад ширландский путешественник Сол Уэсткомб даже издал сенсационную повесть о тайных сокровищах «гелибов», за коими без малейших успехов охотился в здешних горах, пока не погиб под обвалом. Скорее всего, отыскав скудную плату, полученную аль-Джелидой, он был бы немало разочарован.) Но жители стойбища заверили Тома, что сейчас помощь гальбов нам ни к чему: яиц в это время года не найти, а чтоб отыскать драконов, достаточно собственных глаз.

Живя у мулинцев, мы были вынуждены то и дело откладывать работу: отказ от участия в жизни стоянки неминуемо сочли бы непростительно антиобщественным. Однако здесь мы находились с санкции шейха, и посему нам надлежало заняться своими делами в самом срочном порядке. Возможность приступить к делу представилась на следующий же день – точнее, на следующую же ночь.

Мы с Эндрю отправились разыскивать Сухайла. Оставив нас на попечении своих пустынных отца и матери, он куда-то исчез. Из объяснений умм Азали мне удалось понять, что его можно найти в шатре местного шейха. К этому шатру я подошла с трепетом: что, если, явившись без предупреждения, я нанесу ему оскорбление? – но младшая жена шейха, Генна, встретила меня у входа, как ни в чем не бывало. От нее я узнала, что Сухайл где-то в стойбище.

В конце концов мы отыскали его меж двух рядов шатров, в окружении четверки грациозных, поджарых псов. То были салуки, собаки местной породы, известной не менее ахиатских скакунов и верблюдов, борзые – широкогрудые, узкобедрые, словно гепарды или степные змеи Байембе, с длинными, пышными очесами на задней части ног. Они резвились вокруг Сухайла, вывалив языки и скаля зубы в собачьей улыбке, а тот ласковой рукой трепал их за уши. Стоило нам приблизиться, собаки замерли, настороженно уставившись на нас. Мы с Эндрю протянули им пальцы, но, даже обнюхав нас, салуки остались начеку и игры не возобновили.

– Умм Якуб, – почтительно приветствовал меня Сухайл, поднявшись с корточек и отряхнув руки от пыли. – Капитан Эндмор. Надеюсь, вы устроились неплохо?

– Да, прекрасно, – ответила я. – Шахар бинт Азали… Ваша… она ведь считается вашей племянницей, верно? Она навела уют в нашей палатке с быстротой, достойной всяческой похвалы. Просто счастье, что у нас такая помощница.

Это была не самая изящная из светских бесед, какие мне доводилось вести, но, к счастью, в самом скором времени нас выручила внезапно поднявшаяся суматоха. На краю стойбища раздались крики и топот. Обернувшись на шум, я увидела мальчишку, галопом мчавшегося к нам на верблюде. Казалось, всадник вот-вот соскользнет, свалится с верблюжьего горба, но не тут-то было. Подскакав к нам, он осадил верблюда так резко, что едва не перелетел через его голову, спрыгнул наземь и, не переводя дыхания, заговорил. О чем – я понять не смогла. Пришлось ждать перевода.

Выслушав мальчишку, Сухайл повернулся к нам.

– Дракон задрал и унес одного из верблюдов, – пояснил он.

– Проклятье! – воскликнула я и тут же виновато втянула голову в плечи. Общение с Эндрю сказалось на моих манерах не лучшим образом. К счастью, Сухайл слышал от меня крепкие выражения и прежде, когда я слишком много времени проводила среди моряков, ничуть не уступавших в сем отношении брату. – Не помешаю ли я пастухам, если буду сопровождать их на выпас в будущем? – спросила я, сбавив тон. – Сидя в лагере, я никогда не увижу дракона за охотой.

Сухайл мимолетно улыбнулся, но эта улыбка тут же померкла, сменившись прежней сдержанной замкнутостью.

– Вы пропустили лишь самое начало охоты. Если вам хватит смелости – то есть если вы не боитесь львов и гиен, – сможете увидеть много больше.

Мера моей храбрости (не говоря уж о безрассудстве) была ему прекрасно известна.

– Уж не хотите ли вы сказать… – я осеклась, подняв от изумления брови. Сердце затрепетало, точно у юной леди на первом балу. – Уж не хотите ли вы сказать, что все эти истории правдивы?!

– Откуда же мне знать, что за истории вам доводилось слышать? – ответил он с непринужденностью, какой я не замечала за ним со времени приезда в Ахию. – Однако вскоре вы сами сможете убедиться, что правда, а что – нет.

Засим Сухайл отвел нас к еще одному из кочевников – к некоему Хайдару ибн Вахиду. О возрасте его судить было нелегко: пустыня обходится с человеческой кожей неласково, и загорелое, обветренное лицо нового знакомого вполне могло принадлежать человеку от тридцати до шестидесяти. То был не пастух, скорее охотник, нередко выезжавший в пустыню с соколом на перчатке и возвращавшийся с богатой добычей – дрофами, рябками, турачами, кроликами, лисами и тому подобным. Выслушав просьбу Сухайла, он оседлал верблюда и покинул стойбище, а вскоре после полудня вернулся, указал на черные пятнышки в небе и не без труда пояснил на городском диалекте:

– Стервятники. Нам нужно туда… но не очень близко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мемуары леди Трент

Естественная история драконов
Естественная история драконов

Дорогой читатель! Считаем своим долгом предупредить вас, что чтение данной книги – занятие отнюдь не для слабонервных. По крайней мере, в той же степени, как и изучение самих драконов. С другой стороны, автор убежден, что подобные исследования сулят награду, с которой вряд ли сможет сравниться любая другая: даже краткий миг, с риском для жизни проведенный рядом с драконом, – это восторг, испытав который хоть раз в жизни, вы уже не сможете его забыть. А уж на мнение Изабеллы, леди Трент, в этом вполне можно положиться: весь мир от Ширландии и до самых отдаленных пределов Эриги знает ее как выдающегося натуралиста и самого известного драконоведа, выведшего исследование драконов из туманных дебрей мифологии и непонимания под ясный свет современной науки. Но до того как стать знаменитым ученым, леди Трент была всего лишь начитанной молодой женщиной, чья страсть к наукам, естествознанию и, разумеется, драконам, бросили вызов тягостному течению ее дней. И сейчас перед вами, пользуясь ее собственными словами, истинная история об изысканиях пытливого ума, который рисковал своей репутацией, перспективами и хрупкой человеческой плотью, дабы удовлетворить научное любопытство, о поисках настоящей любви и счастья вопреки собственной эксцентричности, и, разумеется, о захватывающей экспедиции в опасные горы Выштраны, во время которой леди Трент сделала первое из множества исторических открытий, навсегда изменивших мир.

Мари Бреннан

Фэнтези
Тропик Змеев
Тропик Змеев

Захватывающие приключения леди Трент продолжаются!Читатели, коим посчастливилось прочесть первый том мемуаров леди Трент под названием «Естественная история драконов», уже знакомы с тем, как образованная, педантичная и целеустремленная девушка по имени Изабелла впервые ступила на исторический путь, что в будущем приведет ее к славе крупнейшего в мире исследователя драконов. В этом, втором томе леди Трент с отменной откровенностью вспоминает следующий этап своей блистательной (и зачастую скандальной) карьеры.Спустя три года после судьбоносного путешествия в неприступные горы Выштраны миссис Кэмхерст наперекор семье и обычаям отправляется в новую экспедицию – на охваченный войной эриганский континент, родину столь экзотических разновидностей драконов, как обитающие в траве степные змеи, древесные змеи, живущие в буше, и самые загадочные и неуловимые из всех – болотные змеи тропических джунглей.Экспедиция нелегка. Сопровождаемой старым партнером и беглой наследницей знатного рода, Изабелле предстоит столкнуться с угнетающей жарой, беспощадными лихорадками, дворцовыми интригами, злыми языками и прочими опасностями, дабы утолить свой безграничный интерес ко всему, что связано с драконами. Даже если для этого нужно проникнуть в самую глубь неприступных джунглей, известных как Зеленый Ад, где ее мужество, смекалка и научное любопытство подвергнутся небывалым испытаниям.

Мари Бреннан

Фэнтези
Путешествие на «Василиске»
Путешествие на «Василиске»

Те, кто знаком с блистательной и скандальной карьерой натуралистки-драконоведа Изабеллы Кэмхерст, возможно, полагают, будто уже знакомы со всеми подробностями ее исторического путешествия на борту Флота Его Величества Исследовательского Судна «Василиск», однако подлинная история этого поучительного, ужасающего, одиозного путешествия не предавалась гласности еще никогда – до сего момента.Спустя шесть лет после смертельно опасных эриганских похождений Изабелла отправляется в самую грандиозную (пока что) из своих экспедиций – в двухлетнее кругосветное плавание с целью изучения драконов всех разновидностей во всех возможных местах их обитания. И все эти существа – от пернатых змеев, нежащихся под солнцем на руинах исчезнувшей цивилизации, до могучих морских змеев тропиков – не только бесконечно восхитительны, но и зачастую опасны. Сопровождает Изабеллу не только маленький сын Джейк, но и рыцарственный зарубежный археолог, чьи научные и личные интересы прекрасно совпадают с научными и личными интересами самой Изабеллы.Конечно же, главная цель путешествия – наука, но жизнь Изабеллы редко настолько проста. Путь к революционному открытию, в корне меняющему научные воззрения на древнюю историю драконов, преграждают не только штормы и кораблекрушения, но и политические интриги, и даже война.

Мари Бреннан

Фэнтези
Тайна Лабиринта
Тайна Лабиринта

В новом захватывающем романе Мари Бреннан очаровательная леди Трент переносит свои исследовательские авантюры в пустыни Ахии.Об экспедиции леди Трент в негостеприимные ахиатские пески слышали даже те, кто вовсе не интересуется исследованиями в области драконоведения. Сделанные ею открытия – нечто сродни фантастической легенде – стремительно возносят ее со дна научной безвестности к вершинам всемирной славы. Подробности ее частной жизни в данное время также сделались достоянием гласности и обеспечили пищу для сплетен доброму десятку государств.Однако, как часто случается в карьере сей просвещенной дамы, история, известная публике, далека от настоящей. В этом, четвертом, томе своих мемуаров леди Трент рассказывает о том, как получила должность в Вооруженных Силах ширландской короны, о том, как ее работа, здоровье и сама жизнь едва не пострадали от рук зарубежных диверсантов, и, конечно, о том, как неуклонное стремление к познанию привело ее в глубины Лабиринта Змеев, где некие самые обыкновенные действия некой самой обыкновенной самки пустынного дракона послужили толчком к величайшему из открытий, совершенных леди Трент до сих пор.

Мари Бреннан

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика