Читаем Тайна леди Кэт полностью

— Я как раз собиралась искать вас, Ник! Мне стало известно, что Гровенор собирается жениться на женщине гораздо моложе себя, некоей мисс Гледис Спрингер из Йорка в надежде, что та подарит ему наследника. Если это произойдет, Кэт перестанет быть единственной наследницей Гровенора, и тогда все будет зависеть от воли ее отца, его щедрости или скупости. Второе, как мы думаем, более вероятно, — в ужасе прошептала леди Барбара. — Он не человек, а дьявол. Снова лорд Гровенор ставит Кэт в пренеприятнейшее положение. Нужно что-то предпринять, и как можно быстрее!

— Глядя на леди Кэт, не скажешь, что она чем-то обеспокоена. Почему же вы не находите себе место? — Ник вспомнил ее сияющее лицо во время танца.

— Неужели вы до сих пор не поняли, что актрисы с Друри-Лейн не годятся ей в подметки? — упрекнула его миссис Мейтленд.

«Я-то уж точно знаю, какая она великолепная актриса! «— хотелось закричать Нику, но это тайна. Тайна его и Кэт.

— Вы так же слепы, как и большинство мужчин, когда дело касается женщин, — терпение леди Барбары лопнуло. — Я не знаю, почему она ведет себя так, но ей далеко не безразлично то, что произошло с ней. Уж мы с леди Колби знаем, какой несчастной она была. Это чудо, что она не сошла с ума, пребывая в обществе Петербрума и отца. И вот очередной сюрприз. Она выскочит замуж за первого встречного, лишь бы чувствовать себя в безопасности. Какой кошмар!

— Если молодая жена Гровенора подарит ему наследника, Кэт останется без копейки. Все знают, что ее отец сильно пьет и играет по-крупному. Кузине есть, о чем беспокоиться, — вступил в разговор Чарли.

Ник пригляделся к девушке. Действительно, Кэт выглядела старше, худее, в уголках рта появилась складка. Она, казалось, вот-вот расплачется. Где, черт побери, были его глаза? Ника поразила собственная невнимательность.

— Мы с леди Колби не знаем, что и думать. Мы пытались отвлечь ее, предлагали заняться благотворительностью, но вот уже несколько недель к ней невозможно подступиться.

Все, о чем он хотел спросить, женщины выложили ему сами. Он очень рисковал, но выбора у него не было. Кэт нуждалась в друге как никогда. Что ж, он готов оказать ей последнюю и самую важную услугу.

— Вы собираетесь в ближайшее время проводить благотворительное мероприятие? — Ник держался непринужденно, но пальцы все же скрестил.

— А как же! Но дело это очень неблагодарное, дорогой Монро. Люди крайне неохотно расстаются с деньгами.

Ник все еще колебался. Имеет ли он право раскрывать тайну Кэт?

Он решил, что имеет.

— Леди Барбара, леди Колби и ты, Чарли, вы искренне хотите помочь Кэт или все это лишь светская болтовня? — без обиняков спросил Ник, чем несколько сконфузил своих собеседников.

— Ник, тебе не кажется, что вопрос довольно бесцеремонный? — тут же отреагировал Чарли.

— Нет. Вы должны поклясться, что сохраните в тайне то, что услышите от меня, поскольку на карту поставлена репутация некой особы, и я в отчаянии, что подвергаю ее такому риску.

Все трое посмотрели на него в недоумении, но сразу же согласились.

— Если то, что вы задумали, поможет Кэт, можете рассчитывать на нашу поддержку, — как обычно, решительным тоном заявила леди Колби.

— Положитесь на меня, — радостно сказал Ник. — Я задумал несколько дел. Будьте готовы выполнить мои указания незамедлительно.

Дамы и Чарли были заинтригованы и потребовали разъяснений, но Ник держался стойко.

— Если вы будете делать все, что я скажу, то я не пожалею на ваши благотворительные цели тысячу фунтов золотом, которые вы получите незамедлительно. — Наконец он сможет честно ответить на вопрос, содержащийся в записке, которую ему принесли этим вечером.

<p>Глава 35</p>

Как всегда, в последнюю минуту возникло множество проблем, связанных с его предстоящим отъездом из Англии. Ник старался не упустить ни одной мелочи.

Целый день в его особняке на Саут-Одли-стрит толпились незнакомые мужчины и женщины, которые, по всей видимости, не имели никакого отношения к предстоящему отъезду семейства Монро.

— Послушай, Ник, твоя таинственность очень утомительна, — подначивала сына Вивиан Монро. — У нас не дом, а проходной двор. Объясни, в чем дело.

Ник таинственно улыбался, пытаясь уклониться от ответа. Но Вивиан не сдавалась.

— Я требую, чтобы ты объяснил, кто эти люди, — сказала она за завтраком. — Не знаю, почему, но мне кажется, что они имеют отношение к Кэт Гровенор.

Ник устал и был в плохом настроении. Чем меньше дней оставалось до отъезда, тем глубже становилась его депрессия.

— Я старался забыть, что это ты пыталась разлучить меня с Кэт, — холодно начал Ник. — Ты вынудила Чарли заключить дьявольский договор, ты постоянно напоминаешь мне, что я ей не пара. Отлично, ты добилась своего! Наслаждайся победой и оставь меня в покое!

В комнате повеяло холодом. Ссоры между сыном и матерью были явлением настолько необычным, что они не знали, как вести себя, как достучаться друг до друга.

А в это время Кэт кружила вокруг обеденного стола. По столу были разбросаны эскизы и наброски к последней работе герра Хендрикса.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже