Читаем Тайна «Libri di Luca» полностью

Что-то случилось, — заключил Йон, как только фары его автомобиля выхватили из темноты лицо Катерины и лицо Хеннинга. В лучах яркого света девушка и мужчина выглядели бледными, в широко раскрытых глазах их читалось удивление и нечто похожее на страх. Вилла Кортманна у них за спиной была полностью погружена во мрак, за исключением одного окна верхнего этажа.

— Да он их просто выставил, — подал голос с заднего сиденья По. — С него станется — старый диктатор!

В конечном итоге По все же удалось убедить Йона, что он на их стороне, и молодой человек настоял на том, чтобы отправиться к Кортманну вместе. В любом случае Йон не мог в одиночку решать вопрос о принятии По в их новый союз. Сейчас Йон уже раскаивался, что взял По с собой.

Йон подъехал ближе. Похоже, Катерина наконец узнала его: теперь на лице ее отражалось облегчение. Как только автомобиль остановился, она подошла и обняла вышедшего из машины Йона. Он почувствовал, что девушка дрожит.

— Что произошло? — спросил Йон.

— Кортманн мертв, — сообщил Хеннинг, подходя к машине с другой стороны.

— Мертв?! Но как?

— Мы нашли его в башне повешенным, — объяснил Хеннинг, поведя головой в сторону виллы. — Похоже, кто-то… ему помог.

Йон немного отстранился от Катерины и вгляделся в ее лицо. Глаза девушки блестели, она по-прежнему слегка вздрагивала. Кивком головы Катерина подтвердила слова Хеннинга. Йон снова привлек ее к себе и крепко обнял.

— А это не могло быть обычное ограбление? — спросил он, глядя на Хеннинга поверх плеча девушки. — Ведь ворота были открыты, так что внутрь мог попасть кто угодно.

Хеннинг покачал головой:

— Маловероятно. Насколько я могу судить, там ничего не тронуто.

Йон заметил, что Катерина слегка дернулась, когда из машины вышел По и включился в разговор:

— По-моему, это как-то не вяжется с вашей теорией о том, что он состоял в Теневой организацией, а?

Хеннинг был не меньше Катерины поражен, увидев По, он осуждающе посмотрел на Йона:

— Что он здесь делает?

— Похоже, он изменил свое решение, — ответил Йон.

— Мне надоело быть у Кортманна мальчиком на побегушках, — сказал По. — Что ж, теперь этому в любом случае конец. — Он покачал головой. — Несчастный дурень.

Хеннинг задержал на По изучающий взгляд, затем пожал плечами.

— Нам нельзя здесь оставаться, — сказал он.

— Давайте вернемся в «Libri di Luca», — предложил Йон. — Иверсен и остальные, вероятно, скоро тоже будут там.

Хеннинг кивнул, снова взглянул на По, сел в машину и уехал.


Когда они подъехали к «Libri di Luca», в окнах магазина горел свет. Катерина уже пришла в себя, хотя почти всю дорогу из Хеллерупа молчала. По также никак не проявлял себя, если не считать того, что время от времени что-то неразборчиво бурчал себе под нос. Несколько раз, правда, он довольно громко восклицал «Несчастный дурень!» или тяжело вздыхал, глядя в боковое стекло.

Хеннинг был уже в магазине; очевидно, он успел ввести Иверсена в курс дела, поскольку старый книготорговец, сидевший в кресле за прилавком и сжимавший в руке бокал с коньяком, выглядел потрясенным. Едва Катерина и Йон переступили порог «Libri di Luca», Иверсен поднял на них печальный взгляд, однако лицо его оставалось бесстрастным, даже когда он увидел входящего следом за ними По. Клара тоже была здесь; во время слежки за Ремером она возила Иверсена на своей машине. Теперь она стояла, прислонившись к одному из стеллажей и скрестив на груди руки; на круглом лице ее застыло серьезное выражение.

— Кажется, мне сейчас тоже не повредит, — сказал Хеннинг, взглядом указывая на коньяк в руках Иверсена. — Кому-нибудь еще налить?

Катерина утвердительно кивнула, остальные отказались. Хеннинг заглянул под прилавок, достал бутылку и два бокала и наполнил их до половины коньяком. Катерина, поблагодарив Хеннинга, взяла один бокал и сжала его в ладонях.

— Ты уверена, что это был водитель Кортманна? — спросила Клара, когда Хеннинг рассказал, почему он и Катерина поехали на виллу в Хеллерупе.

— Совершенно уверена, — произнесла хриплым голосом Катерина. Сделав небольшой глоток коньяка, она слегка поморщилась.

Клара со значительным видом кивнула.

— Тогда больше никаких сомнений быть не может, — сказала она. — Так или иначе, этот Ремер причастен ко всему происшедшему, и за ним, очевидно, стоит крупная организация… которая для достижения своих целей не остановится и перед убийством.

Все, за исключением По, согласились с ней, либо кивнув, либо вслух об этом сказав.

— По-моему, все вы здесь сумасшедшие! — заявил По и шагнул в сторону Иверсена. — Ты что, не видишь, что все это — часть их плана? Они стараются отвлечь внимание от себя. Кто тот единственный человек, который видел шофера Кортманна? — Не глядя на Катерину, он указал на нее: — Улавливающая! Кто больше всех выигрывает от смерти Кортманна? — Он указал другой рукой на Клару: — Улавливающие. Вы что же, действительно этого не понимаете? Они манипулируют нами, как делали это всегда!

— Ты забываешь, что Кортманн никогда бы не впустил к себе в дом улавливающего, — заметил Йон.

По вскинул руки вверх.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна Libri

Тайна «Libri di Luca»
Тайна «Libri di Luca»

Владелец букинистической лавки «LIBRI DI LUCA», расположенной в центре Копенгагена, найден мертвым. По закону дело наследует единственный сын Луки Кампелли — преуспевающий адвокат Йон. В подвале лавки он узнает тайну своего отца: Лука Кампелли являлся главой могущественного «Общества книголюбов», члены которого (так называемые «чтецы») с помощью книг могут оказывать на слушателей психологическое влияние, манипулируя сознанием читателя и трансформируя возникающие там образы в фантастические видения и ощущения.Йон понимает, что смерть его отца не случайна. Он начинает собственное расследование…Блистательный триллер датского автора Миккеля Биркегора стал национальным бестселлером у себя на родине, получил высшие оценки прессы и читателей. Права на издание романа проданы в 18 стран мира, готовится экранизация.

Миккель Биркегор

Фантастика / Триллер / Детективная фантастика

Похожие книги