Читаем Тайна лорда Кавендиша полностью

От быстрой езды щеки девушки раскраснелись, а разметавшиеся волосы создавали вокруг её лица ореол, похожий на нимб. Если бы граф Ларентис был поэтом или одним из тех утонченных романтичных юношей, которыми так восхищались в свете, он бы сказал, что незнакомка была прекрасна, как ангел. Однако Ричард не был поэтом. Более того, уж в чем-чем, а в утонченности вряд ли бы кто посмел его обвинить.

Его не смог обмануть невинный вид Маргарет, потому что её темные глаза, почти такие же черные, как и у самого Ричарда, испепеляли его.

– Простите, мисс, я не ожидал здесь натолкнуться на другого всадника, – не моргнув глазом, соврал он и приподнял шляпу, делая небрежный поклон.

Девушка дернула поводья, пытаясь высвободить их из руки Ричарда, но он не отпустил.

– Позвольте представиться, граф Ларентис.

– Мисс Маргарет Кавендиш, – ответила незнакомка и нетерпеливо добавила: – Теперь, граф, когда все формальности соблюдены, позвольте мне проехать.

– Вы куда-то торопитесь, мисс Кавендиш? – прищурившись, спросил Ричард.

Он видел, что мисс Маргарет пытается делать вид, что не испугалась встречи с незнакомцем, однако его не обманешь, как бы она не напускала на себя делового и даже разгневанного вида.

– Тороплюсь.

– Позвольте проводить вас, чтобы, не дай бог, ваша лошадь снова не понесла.

– Она и не…

Девушка вдруг замолчала, нахмурилась, заерзала в седле, выпустила поводья, дернула длинные юбки, а потом испуганно посмотрела на Ричарда и, взвизгнув, соскочила с лошади. Он успел подхватить её, но мисс Маргарет начала выбиваться и визжать.

– Да что с вами?

– Там кто-то есть, – крикнула она. – Там кто-то ползает. Ай!

– Где? – растерялся Ричард, уставившись на мисс Маргарет.

Не припадочная ли она, часом?

– По моим ногам кто-то ползает… Мамочки! – Она всхлипнула и начала перетаптываться, тряся юбками.

Ричард облегченно вздохнул: значит, не сумасшедшая, а испугалась какой-то букашки, что забралась ей под юбку.

Не долго думая, Ричард сделал шаг к мисс Маргарет и задрал подол до самых колен.

– Что вы делаете? – завизжала она, но, опустив взгляд, одновременнно с Ричардом увидела маленькую зеленую гусеницу, что пробиралась от её ботинка вверх по ноге.

– Всего лишь гусеница, – усмехнулся Ричард и скинул мелкую тварь на землю.

Мисс Маргарет тут же одернула юбки и выпалила:

– Вы… Вы ведёте себя недостойно джентльмена.

– Вы же сами орали, что у вас кто-то под юбкой, – возразил Ричард.

– Но я не просила задирать мне платье. – Она вскинула подбородок, уже совершенно оправившись после испуга.

И хоть щеки её теперь были пунцовыми от смущения, однако взгляд полнился такой яростью, что Ричард тут же понял: мисс Кавендиш совсем не походила на большинство английских леди, которых он встречал в лондонских гостиных. В ней кипел такой вулкан, что мог бы посоперничать с его собственным.

– Можете не волноваться, мисс Кавендиш, сегодня я не увидел ничего такого, чего бы не разглядел вчера, – растянулся в улыбке Ричард.

– О чем это вы? – осторожно спросила мисс Маргарет.

– О танцах под луной в совершенно обворожительном наряде, а точнее, без оного, – расхохотался Ричард. – Обещаю, ваша тайная умрет вместе со мной.

– Не понимаю, о чем вы, – фыркнула мисс Маргарет и развернулась к своей лошади, ловко запрыгивая в седло.

Да её прыти любой наездник-мужчина позавидует.

– Знаете, если бы совместить ваш вчерашний «наряд» и сегодняшнюю прогулку верхом, то я бы мог поклясться, что сама леди Годива снова явилась миру.

– Пойдите прочь, граф, – разъяренно крикнула мисс Маргарет. – Не знаю, кто вы и откуда взялись, но вам стоило бы поучиться манерам. Английские джентльмены себя так не ведут.

Она тронула поводья и, развернув лошадь, поспешила прочь.

– Насколько мне известно, ни одна английская леди не бегает ночью голышом! – крикнул ей вслед Ричард и снова разразился смехом.

Ещё вчера вечером он жалел, что принял приглашения Энтони Саммерхилла провести часть лета в Уилтшире, но теперь ему здесь определенно нравилось. Что за чертовка эта мисс Кавендиш? А как хороша! Смущение и невинность в ней смешаны с такой жаждой жизни и таким своевольным характером, каких во всей Британской империи не сыщешь. Да и среди женщин с его настоящей родины, Италии, таких не встретишь.

Ричард забрался на щиплющего траву коня и двинулся в обратный путь, совсем забыв, что намеревался доехать до Стоунхенджа. Мысли его теперь занимала одна лишь мисс Маргарет Кавендиш. Он обдумывал, как бы подстроить их следующую встречу…

Глава шестая, в которой Маргарет клянется больше никогда не разговаривать с графом Ларентисом


Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы