- Конечно! Это мой долг, - вздохнул сэр Невил, поднимаясь. Шриг неторопливо убрал бумажник в ячейку и, заперев шкафчик, взял из ниши в углу фонарь. Зажег фитиль, снял висевший на специальном крючке массивный ключ и, открыв небольшую дверь черного хода, встал у порога. Наружная темнота казалась из освещенной комнаты непроницаемой. Все звуки, если они были, тонули в тоскливо-монотонном шорохе дождя.
- Да, сыровато, джентльмены, сыровато... - произнес мистер Шриг. - Ну, да здесь близехонько. Следуйте за мной.
Сэр Невил и Гиллеспи вышли, осторожно пересекли неровно вымощенный двор и остановились перед ветхим строением, которое выглядело под непрерывно сеющим дождем еще более запущенным, чем было на самом деле. Здесь Шригу пришлось повозиться с замком, но наконец ключ повернулся, дверь с жалобным скрипом отворилась, и все трое вступили в темное помещение. Тут было сыро и даже холоднее, чем на улице. Судя по стонам и завыванию ветра в щелях, едва ли этот промозглый сарай мог служить защитой от непогоды, и осторожный адвокат, зябко поежившись, поплотнее запахнул пальто.
- Да, сэр, сквознячок гуляет! - признал сыщик. - Но, видите ли, те, кто находят здесь пристанище, не протестуют... Вы спросите: почему? Потому что они вообще никогда не протестуют - им все равно. В конечном счете, согласитесь, это великое преимущество, если вам случалось размышлять на эту тему. Сейчас здесь единственный постоялец - тот, кто нам нужен. Он лежит во-он там. - И, подняв фонарь, Шриг осветил длинный, накрытый серым полотном, бесформенный предмет, лежавший на столе из грубых досок.
Вдруг полотняный саван шевельнуло сквозняком, словно невидимая рука украдкой потеребила край материи. Шриг с фонарем шагнул к столу и потянулся, чтобы откинуть полотно, но передумал и с некоторым сомнением повернулся к своим спутникам.
- Господа, - сказал он, - возможно, прежде он был красивым молодым человеком, но сейчас навряд ли вы найдете его миловидным...
- Смерть никого не красит, - отрезал сэр Невил. - Ну же, не тяните, у меня крепкие нервы.
Медленно, почти благоговейно, Шриг отвернул покрывало. Увидев то, что называлось некогда лицом, Гиллеспи отшатнулся. Его замутило.
- Кошмар... Это ужасно! - выдавил адвокат. - Закройте его, закройте же, ради Бога!
Круто повернувшись, он бросился к двери и уткнулся лбом в косяк.
Совершенно иначе воспринял устрашающее зрелище баронет Лоринг. Ни единый мускул не дрогнул на его классически правильном лице. Свежие, гладкие щеки даже не побледнели, а поза осталась по-прежнему элегантной. С минуту он спокойно разглядывал изуродованного мертвеца, затем неожиданным резким движением сорвал выцветшее полотно, закрывавшее покойника по грудь.
- О Господи... Сэр! - воскликнул сыщик, от всегдашней невозмутимости которого не осталось и следа. - Господи, помилуй...
Но тут, заметив расширившиеся зрачки сэра Невила, он проследил за его взглядом. Баронет глядел на стиснутый кулак мертвеца. Сильная, красивая рука... Несмотря на ссадины и кровоподтеки, видно, что при жизни эти руки знали уход. Теперь же скрюченные бледные пальцы с холеными ногтями невозможно разжать. Трупное окоченение.
- Бедняга... И совсем еще мальчик! - пробормотал наконец сэр Невил. Не будучи знаком с нимl я не мог его любить. Но теперь... когда он мертв... бедный мальчик!
- Эх! - Шриг покачал головой, накрывая печальные останки. - Бедный, несчастный юный джентльмен. Но, говоря о...
- Я позабочусь о его погребении.
- Разумеется, сэр, ведь это ваш племянник. Но, говоря о нервах, сэр...
- Когда его можно будет забрать?
- После дознания, сэр. И, возвращаясь к...
- Когда оно состоится?
- Полагаю, довольно скоро, сударь. А что до нервов, сэр, то вы их, кажется мне, вовсе не имеете.
- Меня нелегко поразить.
- Уж это точно, сударь, весьма нелегко! - согласился Шриг и повел посетителей обратно, через дождь, в опрятный кабинет, где за столом, скрючившись все в той же страдальческой позе, по-прежнему корпел усердный Джо.
Задув фонарь и водрузив его на место, Шриг застегнул пальто, кивнул Джо и отправился провожать сэра Невила с адвокатом. Той же дорогой, которой недавно пришли, они без приключений добрались до убогой улицы, где оставили карету. Шриг вежливо подсадил обоих джентльменов и приподнял шляпу, ожидая, когда они тронутся. Вдруг сэр Невил высунулся из окна и, глядя прямо в его внимательные узкие глаза, спросил:
- Помнится, вы упоминали о клочке вельвета?
- Угу. А что вас в связи с ним...
- Я его не видел.
- Его предъявят на дознании, сэр.
- А до тех пор, надеюсь, вы направите всю свою энергию и проницательность на расследование обстоятельств этого дела.
- Это входит в мои обязанности, сэр.
- Вы уже пришли к какому-нибудь предварительному выводу? То есть появилась ли у вас какая-нибудь гипотеза?