Читаем Тайна «Лунного лабиринта» полностью

Но Стеффи не дремала. Она внезапно остановилась и обернулась, так что Холли оказалась прямо перед ней, и нужно было молниеносно что-нибудь придумать.

— Джейми! — закричала Холли, увидев на стоянке велосипедов своего младшего брата. — У меня к тебе поручение от мамы!

Белинда и Трейси благоразумно постарались скрыться с глаз. Джейми с независимым видом, засунув руки в карманы, засеменил к сестре.

— Ну, в чем дело? — пробормотал он.

Убедившись, что за ней никто не идет, Стеффи проскользнула на дорожку вдоль стены главного здания. Холли с облегчением вздохнула и сказала брату:

— Да ни в чем! Я все потом объясню.

И три подруги опрометью промчались мимо совершенно сбитого с толку Джейми. Тот пожал плечами и пошел обратно к своим друзьям. Девочки последовали за Стеффи вокруг школы, но в этот момент из одного из окон первого этажа раздался голос:

— Трейси Фостер, задержись на минуту!

Это была учительница музыки мисс Бэрон. Девочкам пришлось остановиться.

— Я бы хотела поговорить с тобой насчет твоих занятий на скрипке, — сказала мисс Бэрон.

Трейси обреченно пожала плечами, закатила глаза к небу и прошептала подругам:

— Я вас догоню.

После чего с явной неохотой отправилась разговаривать с учительницей музыки. Холли и Белинда, крадучись, последовали за Стеффи и ее обедом.

— Это совершенное безумие, — вздохнула Белинда.

— Ради всего святого, куда она его тащит? — подхватила Холли.

К этому моменту Стеффи уже дошла до середины дорожки и вдруг резко обернулась. Подругам пришлось нырнуть за лавровый куст, причем у них были для этого маневра считанные доли секунды.

— Чуть не заметила! — выдохнула Холли.

— Холли Адамс! Белинда Хейес! — прервал их погоню еще один голос.

Холли и Белинда, виновато пряча глаза, вылезли из-за куста. Это была мисс Эрншоу, которая направлялась к ним от главного входа. Холли досадливо прищелкнула языком, пожала плечами и прошептала уголком рта:

— Ну, ничего не поделаешь!

Она в последний раз посмотрела на дорожку, но Стеффи уже не было видно. Оставалось только ждать, пока подойдет мисс Эрншоу.

— Что это вы тут затеяли? Зачем прячетесь в кустах? — спросила учительница домоводства полуудивленно-полуподозрительно.

— Ищем кое-что, — ответила Холли. В принципе так оно и было.

— Разве вы не слышали звонка? — осведомилась мисс Эрншоу.

— Нет, мисс! — хором откликнулись подруги.

— А что именно вы ищете? И почему все время смотрите в сторону? Что все-таки с вами происходит?

— Ничего, мисс.

— Тогда ступайте в класс, — вздохнула мисс Эрншоу. — И прекратите играть в прятки, ради всего святого! В вашем-то возрасте!

Она бросила на девочек еще один любопытный взгляд и пошла обратно в школу. Холли и Белинда уныло поплелись за ней.

— Мне надоело гоняться за людьми вокруг школы, — сообщила Белинда.

— Особенно если они все время убегают, — согласилась с ней Холли.

Стеффи и ее обед так и остались загадкой.


В тот же день мистер Луптон известил Холли, что с принтером все в порядке. Холли собрала груду готовых экземпляров журнала и понесла их на стол к Стеффи.

— Мистер Луптон не смой найти тебя во время большой перемены, — многозначительно сказала она. — Поэтому он сообщил обо всем мне.

На лице Стеффи не дрогнул ни один мускул.

— Прекрасно! — отозвалась она. — Я пошлю кого-нибудь из первоклассников забрать остальное.

Стеффи принялась подсчитывать количество экземпляров журнала, потом оторвалась от этого занятия и невесело вздохнула:

— Подумать только, завтра крайний срок сдачи следующего номера. Конец четверти, сплошная запарка.

Стеффи снова была в норме и действовала с обычной для нее расторопностью.

— А что у тебя есть для детективных страниц? — спросила она у Холли.

Все, что касалось журнала, вызывало у Холли жгучий интерес. Поэтому она тут же забыла об исчезнувшем обеде Стеффи и перешла к рассказу о вопроснике, который хотела бы составить.

— Там будут вопросы типа: «Кто ваш любимый сыщик?» или «Назовите самый запомнившийся образ злодея из любой прочитанной вами детективной истории».

Она немного помолчала и добавила:

— В качестве иллюстраций я хотела бы дать изображения Шерлока Холмса, мисс Марпл и других известных сыщиков.

— Хорошая идея, — кивнула Стеффи. — Думаю, раздел будет по-настоящему хороший, если вести его регулярно.

Холли буквально упивалась похвалой.

— Замечательно! — воскликнула она. — Увидимся завтра!

И вылетела из библиотеки со стопкой журналов в руках, сияя от счастья.


На следующее утро во время перемены Холли первой подошла к столу редактора «Винформации». Она крепко сжимала в руках приготовленный вопросник для детективного раздела и искала взглядом Стеффи. Холли удалось уговорить Трейси и Белинду продолжать помогать в выпуске журнала.

— Так мы быстрее доберемся до сути дела, — утверждала она. — Нам нужно прилипнуть к Стеффи как можно прочнее.

— Приклеиться, — поддержала ее Трейси.

— О господи, еще и работать! — заворчала Белинда. — Еще и печатать, еще и считать строчки. Не знаю, выдержит ли такое моя бедная голова.

Тем не менее и она приняла предложение Холли. И все втроем были в библиотеке возле стола Стеффи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективный клуб

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей
Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей