Читаем Тайна «Лунного лабиринта» полностью

Холли и Трейси расхохотались. Белинда постоянно была голодна. И они спустились с холма, на котором стояла школа, в городок, чтобы купить свое любимое лакомство.

— У меня вообще-то мало времени, — сообщила Холли, когда подруги с мороженым в руках уселись на низкую каменную ограду возле цветочных клумб. — Мне нужно работать над материалом. Крайний срок — среда.

В ее голове то и дело возникали фразы будущих статей, и у юной журналистки буквально чесались руки записать их, пока не забыла.

— Эй, — тихо проговорила Трейси. — Не оборачивайся! Сюда идет твой любимый редактор. Интересно, что ей надо?

Девочки украдкой посмотрели туда, куда неприметным кивком указала им Трейси. С другой стороны сквера у маленького магазинчика стояла Стеффи Смит, которая по-прежнему выглядела очень несчастной. Подруги заметили, как она с беспокойством оглядела улицу, а потом бросила взгляд на часы. И в этот момент к магазинчику подъехала такая спортивная машина, какой подругам никогда в жизни не доводилось видеть. Красная, блестящая, гладкая, с откидывающимся верхом и серебряными ободками на колесах. Водитель открыл дверцу и вышел из машины.

— Это что — сон? — выдохнула Трейси.

Водитель выглядел, как настоящий киногерой: высокий, красивый, элегантно подстриженный парень лет двадцати с модной стрижкой. Одет он был небрежно, но сразу видно — из дорогого магазина.

Стеффи легонько клюнула его в щеку в знак приветствия. Парень положил ей одну руку на плечо, но она отвернулась и отошла в сторону. Он облокотился на машину и начал что-то объяснять, энергично жестикулируя. Стеффи, в свою очередь, темпераментно пыталась втолковать ему что-то, чего он явно не хотел слышать. Парень с упрямым видом сунул руки в карманы и отрицательно покачал головой.

— Да у них скандал, — прошептала Белинда.

— Зачем нужно скандалить с таким симпатягой? — изумилась Трейси.

— Тише, — прошипела Холли, которая ни за что не хотела пропустить ни малейшей детали. Ведь любая мелочь могла потом оказаться зацепкой.

Стеффи прекратила спорить, и какое-то время парочка стояла молча, абсолютно игнорируя завистливые взгляды прохожих на роскошную машину. Потом Стеффи снова начала в чем-то убеждать парня, поминутно трогая его за рукав. Нет, качал он головой, нет. Тогда Стеффи повернулась, бросила ему что-то через плечо и ушла.

Трейси и Холли ошеломленно смотрели ей вслед. Стеффи решительно удалялась, не оглядываясь и явно не собираясь возвращаться.

Белинда задумчиво следила за молодым человеком, который уселся в свою машину, включил зажигание и покатил в сторону, противоположную той, куда ушла Стеффи. Он тоже не оглядывался и не собирался возвращаться.

— Ну, что я говорила? — победно объявила Трейси. — С парнем повздорила! Так или иначе, Детективному клубу тут явно нечего делать.

Она пожала плечами и философски заметила:

— Немного повздорили, я думаю.

Потом доела последний кусочек мороженого и закончила:

— Кто-нибудь слышал о детективе без тайны?

— Да, прямо скажем, в блокнот Детективного клуба записывать нечего, — вздохнула Белинда с легкой улыбкой.

— Не уверена, — медленно проговорила Холли. — А была ли это на самом деле ссора с парнем? Но вообще-то обидно. Я было приготовилась разгадать очередную потрясающую тайну.

Белинда следила за удаляющейся красной машиной, потом покачала головой и произнесла:

— Бедняжка!

Она терпеть не могла, когда люди ссорились.

— Кто — Стеффи? — спросила Холли, подхватывая свою сумку и собираясь уходить.

Что-то было не так, а что — она не могла понять. Обычно она жалела людей, попавших в беду, но на сей раз у нее не было ни малейшего желания пожалеть Стеффи Смит!


И на следующий день настроение Стеффи не улучшилось. Во время большой перемены редактор сидела за своим столом и нервно перебирала бумаги. Мимоходом она дала взбучку младшему репортеру и с треском вставила дискету в компьютер, не замечая подошедшей Холли.

— Видела мою рецензию? — спросила Холли как можно более жизнерадостным тоном.

Она понимала, что очень многое зависит от того, насколько понравятся Стеффи написанные ею две статьи, и поэтому плотно сцепила пальцы, молясь в душе об удаче.

— Рецензию? Какую еще рецензию? — резко спросила Стеффи.

— Ту, которую ты хотела, на «Ромео и Джульетту». Я прямо с утра положила ее тебе на стол.

Холли была довольна собой. Она показала статью Трейси и Белинде, и обе нашли, что рецензия написана живо, и в ней все по делу. Теперь нужно было получить отзыв редактора.

— А, та рецензия! — откликнулась Стеффи, даже не удосужившись взглянуть на Холли. — Я передумала. Напишу сама. Боюсь, твой текст я выбросила.

— Что? — с усилием выдохнула Холли.

Она сглотнула слюну и приказала себе успокоиться.

— А что с моими страницами о детективах?

Она работала над этим материалом до полуночи, стараясь упомянуть все свои любимые детективы и дать им оценку.

— Думаю, это где-то здесь, — все так же рассеянно сказала Стеффи.

Она крутанула свое кресло и начала бесцельно рыться в груде бумаг на столе.

— Да ты их хотя бы прочитала? — воскликнула Холли, сдерживаясь из последних сил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективный клуб

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей
Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей