Читаем Тайна «Лунного лабиринта» полностью

— Ну да. Его родители недавно развелись. Я довольно хорошо знаю Маргарет, его мать. Вряд ли ее брак можно было назвать счастливым. Не думаю, что роль владелицы мясной лавки ее устраивала. У меня всегда было такое впечатление, что она вышла замуж за человека, который не был ей ровней. Но вообще-то не знаю…

Миссис Хейес помолчала, а затем продолжила:

— Ну, поскольку дети стали уже взрослыми, она решилась на развод. Пол, ее муж, был просто убит этим. Продал свой магазин здесь, в Виллоу-Дейле, нашел себе работу где-то на востоке. Кажется, стал там представителем какой-то нефтяной компании. Маргарет тоже мечтала уехать из Виллоу-Дейла, но Стеффи уперлась: она хотела закончить школу именно здесь. В конце концов, они договорились: Стеффи останется со своим братом Грегом и проживет здесь до тех пор, пока не сдаст выпускные экзамены. Насколько я понимаю, все были довольны таким раскладом.

Миссис Хейес взглянула на часы, давая подругам понять, что на разговоры больше не осталось времени.

— А теперь Грег ушел, и все рухнуло, — предположила Холли. — Неудивительно, что в последнее время Стеффи ходила как в воду опущенная.

Сказав это, Холли почувствовала мгновенный и острый укол совести за то, что не попыталась понять Стеффи и отнеслась к ней совершенно бессердечно.

— Да-да, — нетерпеливо сказала миссис Хейес, — и это все, что мне известно. А у вас, между прочим, осталось всего пятнадцать минут, чтобы добраться до школы вовремя.

— Спасибо, мама, — отозвалась Белинда.

Они направились вперед по улице, а Холли и Трейси следовали за ней. Именно в таком необычном для них порядке они и подошли к дверям школы.

— Итак, тайны больше не существует, — спокойнее обычного проговорила Трейси. — Понятно, почему Стеффи так взбаламучена.

О том, что такое развод, Трейси знала не понаслышке: ее собственные родители тоже не так давно развелись.

— Пожалуй, — согласилась Белинда. — Это полностью объясняет вчерашнюю встречу Стеффи в городе. Никакой романтики, никаких подозрительных обстоятельств.

Но Холли не покидало ощущение того, что за статьей в утренней газете кроется что-то странное.

— Может быть, так, а может быть, и нет, — сказала она. — Между прочим, как вы обе относитесь к тому, чтобы помочь выпустить очередной номер журнала? Сегодня последний срок, а Стеффи одной нипочем не справиться. Кстати, если мы займемся выпуском журнала, то, возможно, выясним еще кое-что.

— Если вообще есть что выяснять, — с сомнением в голосе проворчала Белинда. — Скажи, Холли, ты когда-нибудь успокоишься?

— Нет! — решительно отрезала Холли. — А твой вопрос, если хочешь знать, я считаю комплиментом.

— А ведь Холли действительно редко ошибается, если дело касается тайн, — заметила Трейси. — Так что, думаю, нам действительно нужно помочь Стеффи управиться с журналом. Лады?

Она весело присвистнула, и подруги вошли в школьный вестибюль, который украшал величественный портрет основательницы школы — Винифред Боуин-Дэвис. Этот портрет был предметом первого исследования, предпринятого Детективным клубом, и девочки очень любили и его, и все связанные с ним тайны.

— Послушай, а ведь Стеффи сразу поймет, что твое отношение к ней изменилось, — заметила Трейси.

Холли вынуждена была с этим согласиться, но тут же добавила:

— Сейчас мы просто обязаны предложить ей свою помощь. Да и она находится в таком положении, что не сможет эту помощь не принять. Вы бы видели, что творится у нее на столе!

Белинда и Трейси кивнули.

— Увидимся на перемене!

Действительно, они могли бы помочь занести весь материал в компьютер и подготовить его к распечатке. Если, конечно, Стеффи позволит им принять такое участие в создании ее драгоценного журнала.


Холли была сама тактичность, когда на перемене три подруги подошли к столу редактора в библиотеке.

— Привет, — небрежно бросила она, — может, нужно чем-нибудь помочь? Что-то довести до ума, подчистить концы…

Стеффи тоже разговаривала по-другому, куда доброжелательнее, чем накануне.

— У меня с утра было два свободных часа, — ответила она, — так что все наладится, я думаю. Кстати, я нашла твой материал о детективах. По-моему, неплохо.

Последняя фраза прозвучала как-то робко, но все равно Холли почувствовала, что покраснела от удивления, смешанного с удовольствием. Впервые Стеффи хорошо отозвалась о ее работе.

Белинда и Трейси обменялись понимающими улыбками. Стеффи показала им, как пользоваться «электронным редактором», предельно упрощающим работу с текстом.

— Тут еще несколько маленьких заметок, которые надо бы ввести в компьютер, — сказала она Холли. — Если, конечно, у тебя есть на это время. Вот — заметка географического факультета о процессе образования горных пород в Хай Алмсклиффе.

И она протянула Холли листок с текстом. Та не верила своим глазам: перед ней была совершенно другая Стеффи. Тихая, спокойная, говорившая почти извиняющимся тоном. Холли улыбнулась и села за клавиатуру компьютера.

— Как здорово, наверное, подняться на одну из этих горных вершин, брать образцы породы, исследовать ее и все такое, — улыбнулась она и начала быстро печатать.

Белинда застонала сквозь зубы:

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективный клуб

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей
Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей