Читаем Тайна Лысой горы полностью

—Дырки говоришь? А по чьей вине? Не нашей?

—Да что вы?— испуганно замахал я руками.— Отличная была доска. А Васька Кулаков в нее ножичек бросал на перемене. И другие тоже...

Вальтер развел руками:

—Так и Большой Чимган потихоньку продырявить можно. Да и любую другую гору.

—Погоди, Вальтер!— остановил его мальчишка, фартук которого был густо усыпан стружкой.— Ребята за помощью приехали, а ты их отчитываешь. Надо бы познакомиться сначала.

Он протянул мне руку:

—Латиф.

Скоро мы разговаривали так, словно всю жизнь были друзьями. Мы узнали, что фабрика при школе существует уже пятнадцать лет. Сначала у них был только один станок. Но потом стали набирать силу, появились деньги, станки... Мы смотрели и слушали и все равно не верили своим глазам и ушам. Да только как было не поверить, если на наших глазах в те часы, что мы были здесь, были изготовлены целых пять досок. Латиф, который был начальником смены, разрешил нам постоять у долбежного и сверлильного станка. И грузить на машину готовые доски мы с Сервером помогали. Когда прощались, Латиф сказал:

—Вы не обижайтесь, ребята, но мы не можем вам дать новенькую доску. Да и как вы ее повезете? Не на велосипеде ведь...

Мы смутились.

—И не думайте об этом!— с жаром сказал я.— Мы просто так приехали. Опытом обменяться... В смысле — у вас его подзанять. У нас есть Академия Добрых Услуг, теперь мы знаем, как нужно работать.

—Так-то оно так,— задумчиво протянул Латиф. — Знаете что: мы дадим вам линолеум — увидите, будет доска как новая.

Латиф принес материалы и мы надежно прикрепили их к нашим багажникам — так, чтобы груз не мешал в пути.

—А хотите, приедем как-нибудь и поможем починить?— предложил Латиф.

—Ну вот еще,— застыдился я.— Сами починим, не маленькие. У нас тоже отличный столяр есть. Фархад Камилов. А вы, конечно, приезжайте. В гости...

Я, конечно же, бессовестно соврал про Фархада. Но уж очень мне хотелось, чтобы и у нас был отличный столяр. А собственно говоря, почему соврал? Разве наш президент не старается, не учится? Будет из него супер-столяр — можете быть уверены...

Чайхану мы объехали стороной. Чайханщик, конечно, хороший человек, да и плов тоже сокровище, но ведь надо и самим про совесть помнить.



Шутим ли мы?

Нам прислал заявку Азим-ака. Чайханщик... Уже давно мы с тревогой ждали дня, когда неотвратимо придется объясниться с ним по поводу высохших деревьев. Азим-ака уклончиво писал в своей заявке: «Дорогие академики! Надо посоветоваться — как быть с деревьями. Был у нас пустырь без деревьев. Теперь пустырь с деревьями. Непорядок...» Фархад читал заявку вслух, Воронов — наш главный отрядный ответчик за трудовые десанты — все ниже опускал голову. Но ниже земли ее все равно не опустишь, даже если ляжешь.

— Дождался?— зло спросил я, тыча в Воронова взглядом.— Академик недоделанный! Скажи спасибо, что Азим-ака великодушен, как мушкетер. Нас бы, по справедливости, надо шпагой пощекотать за погибшие деревца, а он еще и церемонится. Посоветоваться приглашает — вместо того, чтобы дать каждому из нас по шее.

Собственно, все, что я запальчиво говорил сейчас Юрке, относилось ко всем нам. Помнится, по моей инициативе мы уже болтали однажды на сборе о том, что надо бы смыть это позорное пятно. Но так все разговором и осталось. Так что злиться я мог только на самого себя. Трепачем оказался первоклассным: критиковать — критиковал, а чтобы исправить дело — и пальцем не пошевелил. От такого крикуна пользы мало. А если сказать точнее — и вовсе никакой. Эх, прав был Акрам, говоря о великой пользе личного примера. Ведь я уверен — будь Акрам сейчас здесь, а не в море, он бы, в пику нам, один весь пустырь в сад превратил. Чтоб знали, чем дело от груды слов отличается.

К чайхане мы подошли впятером — я, Юрка, Фархад, Сервер и Стелла. Стелла молодец. Узнала про заявку от Азима-ака и сразу же сказала:

—Я тоже пойду. Разговор предстоит малоприятный и увиливать не имеет права никто из нас.

Завидя нас, Азим-ака вышел навстречу. Я сказал растерянно:

—Здравствуйте, Азим-ака. Вот мы и пришли...

И неожиданно для самого себя выпалил, совершенно дурацки улыбаясь:

—А вам большой привет от брата!

—От брата?— изумился Азим-ака.— Вы были в Газалкенте? А что вы там делали?

—Как это что... Шурпу ели... Знаменитая шурпа. Газалкентская особая!

Азим-ака просиял:

—Да-а. Брат у меня — мастер что надо. Ну, а как его здоровье — не спросили?

—Крепкое здоровье, — заверил я. — Богатырское.

— Ну, а как у него дома?

Я вздохнул. История, похоже, повторялась. И, чтобы не терять времени, одним духом выложил:

—Жена здорова, дети здоровы, корова здорова, настроение хорошее, план по товарообороту выполняется и перевыполняется!

—Молодец!— похвалил Азим-ака.— Я ведь, честно говоря, к сердитому разговору готовился, а теперь и сердиться не могу. Раз у брата хорошо, значит и мне хорошо. Корова, говоришь, здорова? Это когда же он корову успел купить? Неделю назад ее еще не было. Шустрый парень. Что ж, значит, и вправду, все хорошо!

Перейти на страницу:

Похожие книги