Читаем Тайна мальчика из джунглей полностью

Но вдруг раздался сильнейший стук во входную дверь.

Мейзи подпрыгнула:

– Так, мне лучше пойти и открыть дверь, а то бабушка с Салли готовят ужин!

Она сбежала вниз, думая, кто же мог к ним прийти.

– Бабушка, я открою! – крикнула она. – Да иду я уже, хватит так колотить!

Девочка распахнула дверь и уставилась на трёх мужчин, что стояли на пороге.

– И совсем не стоило выламывать нам дверь…

Вдруг она замолчала, поняв, что перед ней стоят мужчины в тёмной форме с блестящими пуговицами.

В самое неподходящее время пришла полиция…

Глава девятая

– Добрый день! – вежливо поздоровалась Мейзи.

– Простите нас, мисс, но один из наших сотрудников, в гражданской одежде, наблюдал за вашим домом, – сказал пожилой полицейский. На его рукавах было больше серебристой тесьмы, чем у всех остальных. Мейзи подумала, что он наверняка инспектор.

– Правда? – не поверив своим ушам, спросила девочка. Почему же она его не заметила?! Хотя она была так занята со всеми этими фальшивыми масками, что неудивительно…

– Да, мисс. По просьбе мистера Денверса из Британского музея. Он боялся, что вор может вернуться и украсть что-нибудь ещё из коллекции профессора Тобина, поэтому просил проследить за домом.

– Ой… – Мейзи нервно сглотнула. Они видели, как Даниил зашёл в дом? Он показался им подозрительным? – И… что-то случилось? – спросила она. – К нам заходило много людей с фальшивыми масками, они требовали награду и сильно нам мешали.

– Да, мисс. Несколько минут назад нам поступило сообщение, что у дома был замечен молодой человек со свёртком, вроде иностранец. Мистер Денверс считает, что в свёртке была маска. Он случайно оказался у нас в участке. Гм… Зашёл в гости. Для мистера Денверса это дело очень важно. – Полицейский вежливо кашлянул, все остальные усмехнулись.



Мейзи подумала, что мистера Денверса в Скотленд-Ярде наверняка видели часто.

– Мистер Денверс уже выехал. – Полицейский взглянул на улицу. – Мисс, позволите мне войти и поговорить с профессором? Я инспектор Моррис, представьте меня.

Мейзи кивнула. Ей надо срочно сообразить, что делать дальше: нельзя просто пропустить полицейских наверх, а то они найдут сразу и маску, и Даниила!

Мистеру Денверсу нужна маска. Очень нужна. Как он тогда её назвал? Гордость коллекции? Он ни за что не согласится отдать её Даниилу, хотя это вообще не его дело! Решать должен только профессор Тобин! А поскольку пропажу маски расценили как кражу, за дело взялась полиция. Даниила наверняка посадят в тюрьму – и неважно, хочет этого профессор Тобин или нет.



Мейзи подумала, что Даниилу в тюрьме будет куда хуже, чем всем остальным, ведь он жил на природе и совсем не привык к заточению! И он лишь чуть старше её. Даже если профессор быстро его оттуда вызволит – это всё равно будет ужасно! «Нельзя допустить подобное!» – решила девочка. Она отступила в коридор, открыла дверь пошире и пропустила в дом полицейских.

– Сэр, мне так жаль, – вежливо начала она, обращаясь к инспектору Моррису. Мейзи слегка повернулась к лестнице и повысила голос. Она вроде бы оставила дверь в комнату профессора приоткрытой, когда побежала вниз. По крайней мере она надеялась на это. – Боюсь, мистер Денверс ошибся. Этот мальчик, Даниил, старый друг профессора – понимаете, они познакомились много лет назад в джунглях Амазонки. Он сейчас живёт в Лондоне и выступает в Музее диковинок. Я ходила туда сегодня вместе с другом. Мы встретили Даниила, я рассказала ему, что маску украли. Он сильно расстроился и решил подарить профессору другую маску, которую привёз сюда.

Мейзи надеялась, что профессор, Даниил и Джордж услышали её, и глубоко вздохнула. Если они быстро среагируют, то спрячут маску с перьями и вытащат другую, с мехом, которую профессор решил в музей не отдавать. Тогда можно притвориться, что Даниил принёс именно её, и инспектор не скажет, что Мейзи просто всё выдумала. У инспектора был серьёзный и умный вид, несмотря на иронически поблёскивающие глаза и рыжие, как у лиса, волосы.

– Надо же, какой предусмотрительный, – вежливо ответил полицейский. – Мы можем взглянуть на неё? И мистер Денверс тоже, когда подъедет?

Мейзи вдохнула и попыталась улыбнуться:

– Конечно! Пойдёмте наверх.

Она медленно повела полицейских по лестнице, незаметно скрестив пальцы. Мейзи постучала в приоткрытую дверь профессора Тобина.

– Добрый день, сэр. К вам пришли полицейские.

Профессор показывал мальчикам какую-то книгу и с удивлением посмотрел на входящих. Мейзи с облегчением поняла, что удивление было наигранным. На столе лежала маска с мехом, от маски с перьями не осталось и следа.

– Восхитительно! Есть какие-нибудь новости о моей маске? – с надеждой спросил профессор.

«Какой хороший актёр!» – подумала Мейзи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мейзи Хитчинс. Приключения девочки-детектива

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков