Клаудия сделала глубокий вдох, стараясь унять всхлипы.
— Ты прав, гер друг, дай мне минуту, это сейчас пройдёт.
Идан не имел большого опыта общения с женщинами. Его мать рано покинула этот свет, и он почти не помнил её облик. Нянька была пожилой не слишком эмоциональной особой, которая прекрасно выполняла две функции — следила за тем, чтобы он был сыт, и не расшиб свою глупую башку. Такое проявление чувств, какое продемонстрировала Клаудия, было для него в новинку и он по-настоящему растерялся. Прошло не больше двух минут, а её лицо уже просохло, глаза снова сияли лазурью, как умытое дождём летнее небо.
— Всё, гер друг, я больше не плачу. Прости меня, я просто невоспитанная дурочка, — Клаудия похлопала себя по щекам, и они мило порозовели.
— Всё в порядке, дитя, но ты должна знать, я плохо знаком женскими причудами.
Услышав это, Клаудия просияла, но Идан не смог бы понять этого, поскольку ещё не знал всех тонкостей общения с женщинами
— Давай теперь накормим одного страшного зверя.
— Что за зверя? Медведя?! — воскликнула Клаудия, хватаясь за сердце.
— Скорее, волка. Для медведя я мелковат, — засмеялся Идан.
— Ты говоришь о себе, гер друг! А я уж, было, поверила на счёт зверя, — она с досадой хлопнула себя по лбу. — Конечно же ты всё ещё голоден. Давай же поскорее накормим тебя. Зверь, скажешь тоже. Из всех животных ты более похож на благородного скакуна, — её щеки тут же покраснели. — Прости, если болтаю лишнее.
— Пусть будет скакун, если тебе угодно. Но одним овсом мы не обойдёмся. Я бы с радостью съёл кусочек другого копытного.
Клаудия залилась искренним звонким смехом, от которого у Идана снова потеплело в сердце.
ГЛАВА 5. НОВОЕ ПЛАТЬЕ
— Теперь другое дело, зверь сыт и почти безопасен, — посмеиваясь, Идан погладил себя по округлившемуся после обеда животу.
— Ты такой смешной, гер друг. Можно подумать, ты мог меня съесть, — улыбнулась Клаудия.
— Очень даже мог бы! — Идан поднял вверх руки, имитируя звериные лапы, и зарычал.
Клаудия засмеялась, и, на всякий случай, отбежала в сторону.
— Правильно! Бойся меня, дитя. Особенно если в моём желудке не лежит добрый кусок мяса, — сказал Идан, и посмотрев на короткие тени от зданий, заметил: — Время уже за полдень, а мы только позавтракали, так можно совсем сгинуть.
— Рассмешил, гер друг. Мне иной раз приходилось не есть по несколько дней. А ты говоришь — время за полдень, — Клаудия искренне рассмеялась, но сердце мужчины укололо тошнотворное чувство вины.
— Ты права, дитя. Человек может обойтись без еды хоть неделю, хоть две. А знаешь, без чего человек не может обойтись? — Идан приподнял бровь в ожидании ответа.
— Верно, без воздуха? И минуты не прожить! — глаза девушки наивно округлились.
— Не угадала!
— Может быть…без любви… — она пожала плечами, и слегка покраснела.
Идана немного смутил этот вариант ответа, и он поспешил перевести тему.
— Без хорошего костюма на званом ужине! — Идан многозначительно поднял указательный палец.
— Да, об этом. Я, пожалуй, не пойду на ужин к фрау Остхофф, — Клаудия погрустнела.
— Это почему же?
— Как раз по причине того, что у меня нет ничего подходящего из одежды, по этому случаю, — девушка вздохнула.
— Знаешь ли, дитя, некоторые вещи — всего лишь вопрос времени.
— Это как? — удивлённо спросила она.
— Ещё вчера у тебя не было друга по имени Идан, а сегодня он есть.
— Клянусь, мне до сих пор кажется, что я сплю, гер друг, — Клаудия смущенно отвела глаза.
— Что ж, давай сделаем этот день ещё больше похожим на сон, и купим тебе красивое платье! — Идан воодушевлённо хлопнул в ладоши.
— Платье?! — ротик девушки превратился в букву "о" от удивления. — Ты шутишь!
— Нисколько, я хочу подарить тебе платье, дитя.
— Но я не смогу ничего дать тебе, в ответ на такой подарок, — она с грустью вздохнула.
— Возможно, настанет день, когда и ты сделаешь что-то хорошее для меня, — Идан подмигнул девушке.
— Я буду ждать этого дня с нетерпением.
— Как говорил мой отец, не торопи время, дитя. Его может оказаться слишком мало в запасе. Не будем же тратить его понапрасну, веди меня в магазин, где можно купить приличное платье.
В городе был единственный магазин, где в изобилии имелись все милые женской душе вещицы. Витрины были уставлены флаконами с духами, кремами и притирками. На полках высились болванки с нахлобученными шляпками. Вешалки пестрели платьями разных цветов, размеров и фасонов. От обилия лент, оборок, бусин и кружев у Идана закружилась голова. Прибавьте к этому густой аромат мускуса и тихий шёпот продавщиц, которые то и дело стреляли глазами с торону мужчины. Он в чувствовал себя здесь не в своей тарелке, но отступать было некуда, Клаудия остро нуждалась в новом платье.
Одна из продавщиц наконец-то осмелилась, и подошла к покупателям.
— Добрый день. Чем могу вам помочь, господин, — её щеки горели румянцем, а грудь, приподнятая корсетом, аппетитно вздымалась от дыхания.
Идан скользнул взглядом по прелестям девицы, и тяжело сглотнул, сказывалось долгое отсутсвтвие близости с женщиной.