Читаем Тайна нашей ночи полностью

Между Бекки и Беном повисло неловкое молчание, хотя оба старались вести себя естественно ради Лекси. Глаза девочки слипались, но она мужественно дожевывала сэндвич. Может, она и была голодна, но теперь все в порядке, и скоро малышка снова станет летать по дому.

– Хочешь прилечь? – спросила Бекки, когда дочь сунула в рот последний кусок.

– Не-а, – выдохнула Лекси, которая в данный момент напоминала хомяка, набившего полный рот зерна. – Бен сказал, что я смогу увидеть жеребят.

Она посмотрела на Бена, тот лишь пожал плечами. Ребекка не стала резко отказывать девочке, ведь ей только что было так хорошо с отцом.

– Может, позже, дорогая.

– Почему?

– Потому что жеребятам тоже нужен сон, они ведь еще крошки.

Такой ответ, казалось, убедил малышку, и она согласилась поспать. Бекки уложила ее, накрыла одеялом до подбородка и погладила по голове, а затем вернулась к Бену. Он пролистывал газету, но было видно, что мысли его где-то далеко.

– Мы уедем чуть позже, – сказала Ребекка, и невидимый барьер между ними рухнул.

– Когда? – спросил он.

– Не важно когда, главное – попасть домой до темноты. Завтра мне на работу.

Бен кивнул и вернулся к газете. Странно было видеть его таким холодным и отстраненным. Бекки не имела понятия, что делать. Казалось, она так одинока, как никогда прежде. Это было хуже, чем когда она рожала Лекси, зная, что ее не ждет любимый мужчина, хуже, чем когда она боялась, что девочка однажды осудит ее за то, что мать обрекла ее на неполную семью. Бекки точно видела разворачивающуюся сцену со стороны, но не могла принять в ней участие.

Никогда за все годы она не видела Бена таким разгневанным, задумчивым и печальным.

– Лекси спрашивала, когда можно будет приехать снова, чтобы погостить подольше, – сказал он, немало удивив Бекки хотя бы тем, что вообще разговаривает с ней.

– Что ты сказал?

– Я сказал, что скоро. – Бен посмотрел ей в глаза. – Но хотелось ответить, что она может здесь жить.

– Ну, хватит винить меня во всем, – вспыхнула Бекки, устав от роли отрицательного персонажа. – Знаешь, давай сконцентрируемся на том, что делать дальше. Да, я ошиблась, я была дурочкой, но ничего не поделаешь.

– Это сложно, ты понимаешь, – с нажимом произнес он.

Бен встал и вышел, сжав руки в кулаки.

– Я любила тебя, Бен! – крикнула она ему вдогонку. – Любила тогда и люблю сейчас. Потому ничего и не сказала. Хочешь правду – вот она. Но когда ты вернулся домой, я твердо намерена была тебе сказать, вот только не знала, как выбрать подходящий момент.

Но Бен не остановился, не стал слушать ее и ничего не сказал. Бекки поняла, что это конец. Если бы он мог и хотел ее простить, он бы уже это сделал.

Ребекка взбежала по лестнице в спальню. Лекси, раскинув руки, спала, но она не стала ее будить, а начала собирать вещи, бросая их в две сумки, даже не складывая аккуратно. Сбежав обратно вниз, она положила вещи в машину, а потом поднялась за Лекси.

Девочка что-то пробормотала в полудреме, приоткрыла глаза, и Бекки улыбнулась ей. Всего через минуту она пристегнула малышку в ее кресле и села за руль. Пора было возвращаться домой и дать Бену отдохнуть.

<p>Глава 13</p>

Ребекка наблюдала за Лекси, бегающей по дому с двоюродными братьями, детьми ее брата Райана и его жены Люси. Близнецы были настоящими сорванцами, и всякий раз, когда дети собирались втроем, начиналась настоящая суматоха. Бекки была рада такому повороту событий. Вряд ли она подарит дочери братьев или сестер – она не может даже подумать о другом мужчине, не говоря уже о том, чтобы выйти за кого-то замуж и родить еще ребенка. Теперь, когда она своими руками разрушила отношения с Беном, надеяться было не на что. Бекки покачала головой, пытаясь забыть о нем, но безуспешно. Той ночью, что они были вместе, она начала надеяться, желать… но в глубине души знала, что напрасно.

Вся семья была в сборе, и царила непринужденная и радостная атмосфера. Ребекка заставила себя сконцентрироваться на этом. Ее родители, став пенсионерами и предоставив дочери возможность управлять рестораном, наслаждались неспешными днями в компании внуков, устраивали семейные обеды и путешествовали по Австралии. Бекки ни на что бы не променяла совместные воскресенья – семья была для нее всем, и если бы не они, она бы просто не справилась эти последние годы.

Мысли ее вновь вернулись к Бену, и она вздохнула, наблюдая за детьми, носившимися по двору. Теперь каждый раз, оставаясь наедине с собой, без дела, Бекки думала о нем – о том, как она уехала, о его взгляде, который он бросил на нее, когда учил Лекси кататься, – обо всем. Ведь Бен сначала стеснялся девочки, но очень быстро научился с ней обращаться.

Из сада послышался голос отца, зовущего всех на барбекю, и Бекки встала. Оказывается, ее одежда промокла.

– Мясо готово! – снова крикнул отец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги