Читаем Тайна наследия восточных шахов полностью

— Лэйкс note 5! Это озера! Вода! — прервала Боба Абби. — Если твоя догадка на счет воды верна, Пит, то, я думаю, что Винд Лэйкс это то, что нам нужно.

— А она права архивариус, — согласился с девушкой Пит. — Это место совсем недалеко отсюда. Нам надо попасть туда

— Я не спорю, но ведь речь идет о целом городе! Что мы будем искать? Человека с фамилией Джонс? Их десятки. Мыловарня? Я не думаю, что мистер Вахаджи стал бы что- то прятать на мыловарне. Это было бы глупо. Здание могли реставрировать, персонал поменять и еще много чего могло произойти.

— Я уверен в одном — Гасэль с Юпом уже в Винд Лэйкс, и нам надо торопиться, если мы хотим опередить этого мерзавца Помнишь, что в завещании были слова о том, что если какие-то там реки унесут нас неведомые края, то нам нужно возвратиться к истокам… — припомнил Пит. — Может быть, именно такой случай и имелся в виду. Все равно нам здесь ничего больше не светит. Нужно вернуться в штаб-квартиру и посмотреть пленку еще разок

— У вас есть свой штаб? — спросила Абби.

— Конечно, — улыбнулся Пит. — Только это конфиденциальная информация. Никому не говори.

— Тебе лучше вернуться в гостиницу, Абби, — пресекая дальнейшие расспросы, сказал Боб. Штаб-квартира была для сыщиков местом, куда они старались, за редким исключением, никого не приводить. — Уортингтон отвезет тебя. Если что — мы на связи.

Глава 12

Ирландские сыны и прочее

Оказавшись на складе, Пит с Бобом первым делом предупредили тетушку Юпа, что ее племянник сегодня будет ночевать у Эндрюсов. Благо, дядя Джеймс согласился подыграть сыщикам в случае непредвиденного звонка Джонсов.

— Надеюсь, все обойдется, и на завтра не надо будет придумывать новых отговорок, — включая, проигрыватель, сказал Боб.

— Да… Иначе миссис Джонс поднимет такой шум, что мне и думать об этом не хочется.

Сыщики просматривали пленку еще и еще раз, но никаких намеков или указаний они обнаружить так и не могли.

— С каждым новым просмотром речь старика начинает раздражать меня все больше и больше, — пожаловался Боб.

— У меня схожие чувства, — согласился Пит. — Еще и голова разболелась. Это наверно, от того газа, которым нас усыпили.

— Точно. Голова прямо раскалывается…

— …приложил ни малейшего усилия для того, чтобы нажить это состояние, — тем временем продолжал голос с экрана. — И теперь, — послышался громкий стук карандаша об стол, — моим последним желанием будет …

— О, Боже! Еще и этот дурацкий стук, — взялся за голову Пит. — Что за странная манера выражать эмоции?

— Еще и бьет не в такт. Вот, слушай, — он сказал это как раз тогда, когда на стол бывшего миллионера градом обрушился новый поток ударов. — Что я говорил? Кстати, темп похож на темп одной песни, которую я слышал недавно по радио. Пам-пам-парам, — попытался воспроизвести Боб.

Но Второй Сыщик не слышал последних слов друга. Он, словно в оцепенении, слушал запись.

— Эй, Пит. Пит! — попытался растормошить его Боб.

Неожиданно тот подскочил на стуле и во все глаза уставился на Боба.

— Боб! А что если он пытается что-то нам донести!

— Что ты имеешь в виду?

— Может быть это совсем не случайный стук, а какой-то код, ну, вроде морзянки, понимаешь? Поэтому и получается не в такт!

— А это мысль, Второй! — понял, к чему тот клонит, Боб. — Сейчас проверим. Он порылся в бумагах в столе и достал оттуда какую-то таблицу. Мотай в начало записи! — вооружившись ручкой, скомандовал он.

Пит быстро перемотал пленку.

— Это таблица азбуки Морзе? — спросил он, взглядом указав на листок в руках Боба.

— Ага. Она самая. Теперь тихо. Ну тут ничего… — прислушиваясь к звукам на пленке, сказал Боб. — Тут тоже…Так… Так… — он что то быстро начал записывать на чистый лист. Так продолжалось до тех пор, пока мистер Вахаджи не закончил речь и на экране зарябила картинка, возвещающая о том, что запись закончилась. — Ну вот. Готово. Осталось только расшифровать. — сказал Боб. — Ну, что тут у нас? Так… Вот это, — начал он сверять свои записи с таблицей. — Два длинных, два коротких — это «в». Ага… так… так… Длинный, короткий, это… «н», — он оторвался от записей. — Как, я и предполагал, он передавал шифр с помощью интервалов между стуками.

— Я бы посмотрел на тебя, когда бы ты попытался передать длинный стук, — улыбнулся Пит.

Провозившись еще какое-то время Боб продемонстрировал Питу труды своей работы.

На листе аккуратным почерком архивариуса было выведено.

ВОЗЕР АХИРЛ АНДСК ИЙСЫН ГРИФЕР СА

— Весь текст состоит из слов, если это так можно назвать, составленных из пяти букв, — ознакомившись с рукописью, сказал Пит. — А что дальше?

— Да все очень просто, Пит. Просто надо читать все не прерываясь. Если следовать такому приему, то мы получаем — возерахирландскийсынгриферса.

— В озерах ирландскийсы… нет, просто ирландский. Сын гриферса, — заикаясь, прочитал Пит. — Похоже, что в Винд Лэйкс нам надо искать какого-то ирландского сына Гриферса. Выходит, наша догадка с озерами была верна.

— Твоя догадка, Второй, — не стал умилять достоинств друга Боб

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфред Хичкок и Три сыщика

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей