Читаем Тайна наследия восточных шахов полностью

— И что из этого следует? — саркастически осведомился шеф Рэйнолдс.

— Напротив стола, — первым догадался Боб. — Ты имеешь в виду, что мистер Вахаджи использовал это слово в двояком значении.

— Я не совсем вникаю в ваши слова, юноши, — хмуря брови сказал Мистер Хейпли.

Пит лишь открыл от удивления рот.

— Твоя догадка абсолютно верна, архивариус. Слово антиминс несло двойную, если так можно выразиться, нагрузку. Первое — оно привело нас сюда. И второе — он прошествовал к стене позади письменного стола и обвел окружающих взглядом, — оно дало нам разгадку. — Юпитер провел рукой по стене позади, то есть как раз напротив стола. — Он одним движением сорвал с гвоздя ту самую, одиноко висящую застекленную рамку, которую сыщики заметили еще на пленке, и с которой начались все их приключения.

— Ты считаешь, что это… — начала Абби.

— Я надеюсь на это, — ответил Юп. — Легким движением руки он извлек из-под стекла листок и, бросив на него беглый взгляд, с чувством выполненного долга подал его шефу Рэйнолдсу.

Полицейский перевернул лист на ту сторону, которая была до этого момента скрыта от глаз.

— Так… И что? Что же там написано, Юп? — не терпелось обо всем узнать первому Питу.

— Там список, Второй. Список картин.

Мистер Хейпли быстрым шагом подошел к шефу Рэйнолдсу.

— Картины? — уставился он своими маленькими глазками на полицейского. — Зачитайте, пожалуйста весь список… Очень интересно, знаете ли…

Глава полиции громко откашлялся.

— Так. Всем тихо! Я повторять не буду! Итак.

Синяя марионетка — Гондурас. Тегусигальпа. Сансибо 41. Краеведческий музей имени Христофора Вахаджи.

Голландская Ривьера — Сальвадор. Сан-Сальвадор. Улица Карлоса Сингао 23. Музей имени Христофора Вахаджи.

Японский шут — Мавритания. Киффа. Джуп-стрит 2. Музей живописи.

Ярмарка в раю — Кот-Д`Ивуар. Димбокро. Варинго-стрит 14. Музей западных искусств.

Звонарь жемчужного колокола — Венесуэла. Каракас. Пуэс-Суэнто 36. Музей имени Христофора Вахаджи Эдсона …

Список продолжали еще около пятнадцати наименований предметов живописи и места их расположения.

— Тут еще кое-что..

— Звонарь жемчужного колокола?! — перебил мистер Хейпли шефа Рэйнолдса. — Это непостижимо! Это одна из величайших картин голландской школы живописи! Она стоит миллионы!

Абби радостно захлопала в ладоши.

— Значит мы нашли то, что искали! Вот оно спрятанное наследство! Надо только забрать картины из тех музеев! Теперь я смогу отправить отца на лечение! Спасибо, вам мальчики! Я вам так обязана!

Смотритель музея легко тронул Абби за плечо.

— Э-э-э… мисс. Дело в том, что многие из этих картин долгое время находятся в розыске. Скорее всего, мистер Вахаджи приобрел их на черном рынке и… В общем такие сделки незаконны и, скорее всего, картины вам придется вернуть их законным владельцам.

В глазах девушки неожиданно вспыхнул злой огонек.

— Что?! Такого не может быть! Это несправедливо! Мы нашли их! Как же мой отец?! Он… Он умрет… Вы понимаете, умрет!

— Браво! — захлопал в ладоши Юпитер. — Просто Браво! Я не смог бы сыграть лучше.

— О чем ты говоришь, Юпитер? — уставилась на него Абби.

— Если бы все лжецы обладали таким актерским талантом, то истину можно было бы принимать за ложь, а ложь за истину.

Пит с Бобом были удивлены ничуть не меньше Аби, в глазах которой читалось явное недоумение.

— Я тебя не совсем понимаю.

— О, нет. Ты прекрасно меня понимаешь. Поезд.

— Что? — спросил Пит.

— Поезд. Железные дороги, — улыбнулся Юп. — Ты рассказывала нам, что, добираясь до Лос-Анджелеса, ты ехала от Маската до Багдада на поезде.

— Да. И что ты хочешь этим сказать?

— Хватит говорить загадками, Юпитер. — попросил его шеф Рэйнолдс.

— Начну издалека. Когда я после продолжительной отключки очнулся в библиотеке моих похитителей, то от нечего делать стал просматривать Большую Американскую Энциклопедию. Совершенно случайно я наткнулся на описание Омана. Там была очень познавательная информация. Интересно, правда? — как бы между прочим спросил он. — Потом меня вновь усыпили, и, видимо по причине токсичности усыпляющего средства, мне немного отшибло память. Я долго пытался вспомнить затерянные в голове факты, но безрезультатно.

— Ближе к делу, Юпитер. О своих приключениях расскажешь потом, — поторопил его шеф Рэйнолдс.

— Прошу прощения, — Юп продолжил. — Но проснувшись сегодня утром, я все вспомнил. Я вспомнил, что в описании транспортной системы страны было написано, что в Омане НЕТ железнодорожных путей. Твой поезд был выдумкой, Абби. Хотя, я не уверен что тебя зовут именно так.

— Я… Я, наверно, ошиблась. Неужели только из-за этого ты усомнился в моей честности, Юпитер?

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфред Хичкок и Три сыщика

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей