Читаем Тайна нищего со шрамом полностью

Пожав плечами, Юп перевез велосипед через дорогу, спустился по склону к берегу и сразу увидел велосипед Боба, привязанный к свае под пирсом. Юп привязал свой велосипед рядом и огляделся. На берегу сидели рыболовы, дети играли с собакой, но Боба не было. Взяв фотоаппарат, Юп поднялся к стоянке для машин. Здесь тоже не было ни души. Зато он увидел многоместный легковой автомобиль, припаркованный невдалеке от пирса у домика под серой шиферной крышей. В доме у Дениколы кто-то был.

Юп подошел ближе, но ему не пришлось звонить в звонок, потому что дверь отворилась и на пороге показалась миссис Деникола-старшая. Она пристально посмотрела на Юпа.

— Миссис Деникола, вы не видели моего друга? — спросил Юпитер.

— Твоего друга?

— Он приходил сюда утром, и вы разговаривали с ним, — сказал Юп. — Вы видели про него сон.

— А! — сказала миссис Деникола. — Это такой мальчик, маленький, в очках… он твой друг?

Она нахмурилась и довольно строго посмотрела на Юпитера, но он понял, что она вовсе не сердится.

— Вы видели его после этого? — спросил Юп. — Его велосипед стоит под пирсом, но самого Боба нет. Он не мог уехать на лодке? Может, ваша невестка взяла его с собой на прогулку?

Миссис Деникола покачала головой.

— Эрни и Эйлин уехали на «Марии», — сказала она. — Я видела, как они отплывали. С ними никого не было.

— Интересно, куда он мог уйти? — задумчиво спросил Юп.

— Я не знаю, — ответила миссис Деникола. Она сделала шаг назад и широко распахнула дверь. — Но мне кажется, может случиться что-то очень плохое. Я видела это во сне, и мне страшно. Ты должен рассказать мне о себе и о своем друге. Зайди в дом.

Голос старой женщины звучал так, словно говорила сама судьба. Юп впервые подумал, что Бобу действительно угрожает опасность.

За несколько миль отсюда, в Окснарде, Боб разыскивал компанию «Тихоокеанские штаты» по перевозке и хранению товаров. Она располагалась на пустыре, где кончалась Алберт-роуд. Боб увидел высокий забор из железных колец, а за ним цементное здание без окон и несколько когда-то белых, а теперь почерневших от глубоко въевшейся грязи фургонов. Дорога, ведущая к воротам, была вся в ямах и колдобинах, а сами ворота заперты на висячий замок.

Вокруг не было ни души. Боб решил обойти кругом. За забором виднелись доски, сломанные ящики и скомканная бумага. Окон в доме не было. Противоположную сторону здания Боб не мог видеть, потому что ее загораживали поставленные в ряд крытые грузовики, но со двора донеслись голоса. Боб замер и прислушался. Во дворе кто-то разговаривал, но Боб не мог разобрать слов. Потом он заметил, что один грузовик стоит прямо возле забора. Боб огляделся, сделал глубокий вдох, поставил ногу в железное кольцо забора, взобрался наверх и сполз на крышу грузовика.

Секунду Боб лежал неподвижно, стараясь унять дыхание. Он не был таким спортсменом, как Пит, но он сделал это! Он благополучно пробрался во двор! Встав на четвереньки. Боб пополз вперед.

— Ему еще долго сохнуть — раздался голос совсем рядом.

— Наплевать — произнес второй голос — высохнет он или нет, мы все равно поедем.

Почти впритык к грузовику, на крыше которого сидел Боб, находился еще один. Боб встал и перешагнул на его крышу; благодаря мягким кроссовкам его шаги не были слышны. Он снова присел, подполз к краю и увидел двух мужчин, стоявших спиной к нему и разглядывавших сверкающий белой краской грузовик. Боб мгновенно распластался на крыше грузовика и только приподнял голову, чтобы лучше видеть.

— Ладно, Гарри, — сказал один из мужчин. Это был Штраус. Он стоял, руки в боки, слегка наклонив голову набок. — Неплохо сработано.

В воздухе стоял сильный запах краски.

Тот, кого звали Гарри, издал бессвязный звук. В одной руке он держал банку с краской, в другой — кисть. Его стараниями на боковой стенке грузовика только что была закрашена надпись «Тихоокеанские штаты» и поверх нее написана другая; «Маккатчеон: продукты моря».

Боб усмехнулся. Мужчины перекрасили один из грузовиков.

— Слишком много хлопот ради такого дела, — сказал Гарри, махнув кистью в сторону грузовика.

— Слишком многое поставлено на карту, — возразил Штраус. — Мы не можем рисковать. Кто-нибудь увидит грузовик на автостоянке у Дениколы, и могут быть вопросы.

Штраус отвернулся и скрылся в открытой двери огромного здания без окон. Через мгновение его компаньон последовал за ним, и некоторое время Боб не слышал ничего, кроме противного скрипучего звука, словно по бетону тащили какую-то деревяшку. Наконец Штраус появился снова, толкая перед собой тачку, на которой лежали три деревянных ящика. Он подкатил ее к свежепокрашенному грузовику.

За ним из здания вышел Гарри, толкая вторую тачку с ящиками. Не успел он проехать и пяти ярдов, как колесо тачки попало в яму, тачка накренилась, один из ящиков упал на землю и разломился. Из него в грязь полетела дюжина маленьких коробочек.

— Эй, осторожнее! — крикнул Штраус.

— Ладно, — сказал Гарри, — не кипятись. Он опустился на колени, собрал маленькие коробочки, уложил их в разломившийся ящик и поставил его снова на тачку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфред Хичкок и Три сыщика

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей