Читаем Тайна объекта «С-22» полностью

– А то, что патриотизм низших слоев общества – это всего лишь привычка к месту, быту, языку, и если этой основы не трогать, то, в принципе, возможна замена всего верхнего слоя…

Подобные заявления майору приходилось слышать частенько. Обретя в лице пана Казимира хорошего слушателя, хозяин порой обрушивал на него странные сентенции, которые неведомыми путями попадали ему в голову. О себе он не говороил ничего, но по всему чувствовалось, что Голимбиевский не всегда жил в этом забытом Богом углу.

– Но ведь жизненный уровень меняется, – осторожно возразил пан Казимир, – а с ним…

– Ничего не меняется, вы уж поверьте, – безапелляционно возразил Голимбиевский.

Внезапно музыка превалась, и где-то далеко диктор, четко выговаривая слова, проникновенно сказал по-польски:

– Увага, панове, а сейчас вы все услышите нашу добрую песенку «Грай, скшипко, грай»…

Из динамика послышался такой знакомый голос Яна Кепуры, пан Казимир вздрогнул, а Голимбиевский удивленно протянул:

– И чего это им по-польски говорить вздумалось?

– А, сейчас все перепуталось… – сдержанно заметил пан Казимир и отошел от приемника.

Услыхав наконец-то долгожданный сигнал из Лондона, дальше находиться в комнате он просто не мог. Теперь надо было как можно скорей увидеть Вукса, и майор пожалел, что отправил поручика осматривать самый дальний конец леса.

Под благовидным предлогом пан Казимир оставил хозяина и, не спеша, зашагал прямиком к дороге. Над головой успокаивающе шумели кроны деревьев, а толстый слой пожелтевшей хвои мягко пружинил под сапогами, удивительно напоминая ковер. Здоровенный мухомор торчал на самом видном месте и, проходя рядом, майор поймал себя на желании по-мальчишески сбить пинком его красно-пегую шапку.

У межевого столбика пан Казимир остановился. Кто-то быстро шел просекой, и довольно скоро майор увидел, что это не кто иной, как сильно запыхавшийся дед Степан.

– Ось вы де… – Дед Степан посмотрел на майора и вытер залитое потом лицо. – А то я вас шукав, шукав…

– Это еще зачем? – удивился пан Казимир.

– Машина енкаведистів у село приехала. Люди кажуть, пана Голимбиевського забирати мають, однак, може, и… Так що берить свого хлопця и тикайте швидче! Ваше благородие…

– Что? – вздрогнул пан Казимир. – Почему… благородие?

– Да ви що?.. Щоб я, старий солдат, офицера б не взнав?

– Значит… поэтому?

– Так… Я не знаю, хто ви за чином, але прошу не берить дурного в голову и тікайте, бо, як кажуть, пан оно конечно, поганий, але з хама пан во сто раз хуже!

– Встречался, значит, с ними… – пан Казимир в упор посмотрел на деда Степана – А как же пан Голимбиевский?

– Пана лікаря я только что попередив, и то вин сказав, що вас треба в лесу шукати.

– Вон оно как… – покачал головой пан Казимир. – Ну, спасибо тебе, старый солдат!

– От й добре… – дед Степан облегченно вздохнул. – Бувайте!

Пан Казимир еще долго смотрел вслед скрывшемуся за кустами деду и только потом, как бы встряхнувшись, решительно зашагал дальше…

Очутившись на опушке, пан Казимир выбрал местечко в тени под кустиками и, улегшись на траву, принялся ждать.

Майор полагал, что сидеть ему здесь придется долго, но, к его удивлению, примерно через полчаса за полем на дороге поднялся столб пыли. Пан Казимир отшвырнул травинку, которую жевал, коротая время, поднялся и, приложив ладонь козырьком ко лбу, стал всматриваться. Весьма скоро он углядел чалую лошаденку и знакомый шарабан. Пан Казимир подождал, пока они не окажутся совсем близко, и только тогда выскочил из кустов на дорогу.

Внезапное появление майора так удивило обычно невозмутимого Вукса, что он рывком натянул вожжи и обеспокоенно спросил:

– Что случилось?

– НКВД в село нагрянуло. Бежать нам надо, Владек… – Пан Казимир встал ногой на спицу и влез на сиденье. – Мужики Голимбиевского предупредили, а он меня… Еще повезло, что я тебя на дороге перехватил.

– Ну, дела!..

Вукс потянул вожжи и развернул шарабан почти на месте. Некоторое время они ехали молча, потом Вукс удивленно сказал:

– Интересно… Как это они на нас вышли? Не мог же тот Усенко от ресторана нам хвост прицепить.

– Все может быть, – пожал плечам пан Казимир.

– Может… – согласился Вукс и прикрикнул на лошадь. – Жаль, сигнала не дождались.

– Да был сигнал, был! С этой катавасией забыл совсем.

– Какой?

– Какой, какой… Все та же песня: «Грай, скрипка, грай»…

– Пан майор… – Вукс запнулся. – Вы что, в лондонский вариант не верите?

– Верю, не верю… Пустое, Владек! Скажи лучше, хоть какой-нибудь след самолета есть?

– Ничего нет… – Вукс резко осадил лошадь. – Смотрите-ка, пан майор!

Впереди, на железнодорожном полотне, пересекавшем полевую дорогу, показался состав. Натужно пыхтя, два «ФД» цугом тащили длинную вереницу платформ, на которых легко угадывались прикрытые брезентом танки. Через равные промежутки на открытых площадках маячили вооруженные часовые. В ритмичном стуке колес и клочьях паровозного дыма через переезд, не сбавляя хода, шел длинный воинский эшелон…

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.

Эта книга посвящена интереснейшему периоду нашей истории – первой войне коалиции государств, возглавляемых Российской империей против Наполеона.Олег Валерьевич Соколов – крупнейший специалист по истории наполеоновской эпохи, кавалер ордена Почетного легиона, основатель движения военно-исторической реконструкции в России – исследует военную и политическую историю Европы наполеоновской эпохи, используя обширнейшие материалы: французские и русские архивы, свидетельства участников событий, работы военных историков прошлого и современности.Какова была причина этого огромного конфликта, слабо изученного в российской историографии? Каким образом политические факторы влияли на ход войны? Как разворачивались боевые действия в Германии и Италии? Как проходила подготовка к главному сражению, каков был истинный план Наполеона и почему союзные армии проиграли, несмотря на численное превосходство?Многочисленные карты и схемы боев, представленные в книге, раскрывают тактические приемы и стратегические принципы великих полководцев той эпохи и делают облик сражений ярким и наглядным.

Дмитрий Юрьевич Пучков , Олег Валерьевич Соколов

Приключения / Проза / Проза о войне / Прочая документальная литература / Исторические приключения