Читаем Тайна острова Буяна полностью

— Я предупредил Григория, что на острове болтается какой-то странный тип, — сообщил он. — И Григорий, взяв ружье, поднялся на взгорок над пристанью, с которого видны и лодки, и ворота подворья. На белом снегу он издалека заметит любое движение, так что мы можем быть спокойны… Надо сказать, здесь очень славно! — добавил он, перебив сам себя.

— Да уж, ребятки постарались, — сказал отец. — Вот только нам эта лавочка будет в качестве стола маловата. Я думаю, нам с тобой стоит перетащить стол из трапезной и поставить его к стене напротив очага, чтобы он не заполнял пространство посреди комнаты, если уж мы тут остаемся.

— Мы пробовали его перетащить, и у нас ничего не вышло, — предупредил я.

— Ничего, всем миром навалимся, одолеем, — отозвался отец. — Если что, и Григория призовем. Но это потом… А пока рассказывайте — желательно, сжато и толково — что у вас тут произошло и что вы «нарыли», по выражению Ивана, Леонидовича. И почему этот тип обязательно должен быть шпионом?

Мы наперебой стали рассказывать: и про то, что было до нашего прибытия на остров, и про проволоку-антенну, и про явление из бурана, и про наши догадки. Отец и дядя Сережа внимательно слушали, иногда посмеиваясь, иногда кивая. Потом отец сказал:

— Ну-ну! Что называется, отпустили на денек в самое безопасное место!.. И я даже не могу осуждать Ивана Леонидовича за то, что он пустил в ход стальные наконечники для стрел, хотя в другой ситуации я бы ему всыпал по первое! В общем, нам надо как можно скорей поймать этого бешеного «охотника», чтобы разобраться в смысле всего происходящего.

— Можно, я поделюсь одной догадкой? — спросил я.

— Поделись, конечно! — сказал отец, весело переглянувшись с дядей Сережей.

Я повернулся к Ваньке. — Помнишь, как раз перед тем, как сработала наша система сигнализации, ты сказал нечто вроде того, что «остров был для них — для шпионов, или кого там, в смысле — самым удобным местом для приема и передачи шифровок»?

— Ну? — утвердительно вопросил мой братец, если так можно выразиться, — то есть вопросил с интонацией согласия.

— И у меня возник вопрос: а почему остров Буян был для них самым удобным местом?

— Потому что он тихий и безлюдный, — сказал Ванька.

— И это тоже. Но мало ли тихих и безлюдных островов? Почему они выбрали именно этот?

— Ну, так им захотелось, — пожал плечами мой братец.

— Только ли захотелось? Может, они нашли здесь какие-то особенно удобные условия?

— Ладно, не томи душу, — сказал отец. — Какие особенно удобные условия?

— Крест, — сказал я.

— Крест?! — переспросили все в один голос.

— Ну да. Вспомните, что мы говорили о нем. И что он блестит из-за присутствия в нем металла, и что, возможно, целебными свойствами он обладает из-за того, что является слабым магнитом. Потому что железо есть в его породе, так? А раз в нем есть намагниченный металл, значит, он может быть отличным усилителем сигнала! И даже самая фиговенькая антенна, вроде этой проволоки на сосне, рядом с ним будет принимать намного лучше, потому что он ей будет помогать! Крест — это естественный усилитель сигнала, понимаете? И если хотите, мы можем хоть сейчас поставить небольшой опыт.

— Что за опыт? — поинтересовался отец.

— Не бойся, ничего страшного и взрывоопасного, — сказал я. — Вот смотрите. Берем транзистор и включаем. Слышите, как он шумит и как звук плывет? А теперь… — я отошел к моей ветровке, сохнувшей на конструкции из жердей сбоку от очага вместе с другой мокрой одеждой, порылся в ее кармане и достал обломок креста покрупнее. — Давайте положим этот обломок совсем рядом с транзистором или прямо на транзистор, чтобы он антенны касался, и поглядим, что будет.

Все с любопытством наблюдали за моими действиями. Я пристроил черный продолговатый с металлическим отливом осколок на транзистор и поднял руку, призывая к тишине.

— «Осень!.. Разлетаются листья с облаками!..» — очень ясно пропел транзистор хрипатым голосом Юрия Шевчука. — «Осень, я давно с тобою не был!..»

И вдруг звук исчез в тресках и шорохах, а сквозь трески и шорохи отчетливо выплыло то, что мы уже слышали перед бураном:

— Бип-бип, бип-бип-бип, бип!..

— Шпион опять вышел на связь!.. — подскочил Ванька.

— Гм… — дядя Сережа почесал подбородок. — Насколько я помню «Семнадцать мгновений весны», даже в те годы радиосвязь должна была длиться не больше десяти минут, чтобы тебя не запеленговали. А ваш шпион, получается, передает часами напролет, и ни одна спецслужба до сих пор не засекла посторонние сигналы. И вообще…

— Что «вообще»? — жадно спросила Фантик.

— И вообще, такой большой кусок породы, содержащий намагниченный металл, должен не только усиливать сигнал, но иногда и экранировать его. Этим и объясняется треск, который вдруг прорезался. А все эти «бип-бип» — это не шпионские послания, это магнитный фон металла, содержащегося в породе креста. Я, может, не совсем правильно выражаюсь с точки зрения физики — все-таки сколько лет прошло с тех пор, как мы ее сдавали! — но по сути я прав. Как ты думаешь, Леонид? Отец кивнул.

— Думаю, да, ты прав. Крест фонит, и этим все объясняется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения в стране озер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер