Читаем Тайна острова Скелетов полностью

Доктор Уилбер, высокий седеющий мужчина, за письменным столом уминал сэндвич.

- Привет, Юпитер,- сказал он, внимательно разглядывая коренастого сыщика номер один. - Сейчас займусь тобой.

Он сделал глоток кофе из термоса и поднялся. Быстрыми профессиональными движениями доктор осмотрел нос, горло и уши Юпитера, послушал, постучал пальцами грудную клетку и измерил давление.

- Н-да,- проговорил он,- похоже, у тебя сильная простуда. Наверное, сказалась перемена климата после перелета из Калифорнии.

Он достал из шкафа горсть белых пилюль, сунул их в пакетик и вручил Юпитеру со словами:

- Будешь принимать эти таблетки по две - каждые четыре часа: сегодня и еще два дня. Побольше отдыхай и держись подальше от воды. Уверен, скоро тебе станет намного легче.

- Простите, сэр,- сказал Юпитер,- не могли бы вы уделить мне пару минут для постороннего разговора? Конечно, если вы не очень заняты...

- Пока ем,- сказал доктор и снова пристально взглянул на Юпитера,можем говорить с тобой о чем угодно.- Он прошел к письменному столу, снова уселся в кресло и принялся за прерванную еду.- Теперь порядок, валяй. Так, значит, о чем ты хотел со мной поговорить?

- Понимаете, я просто собираю об этом всю информацию,- начал Юпитер.Поскольку именно вы владелец острова Скелетов, а у кинокомпании там столько неприятностей, что...

- Остров Скелетов! - воскликнул доктор Уилбер.- Мне становится дурно при одном упоминании о нем! Бедная, бедная Сэлли Фаррингтон, она была слишком хорошенькой для того, чтобы стать привидением!

- Так вы не верите рыбакам, которые говорят, будто они видели это привидение? - спросил Юпитер.

- Нет, конечно. Те рыбаки, что про это болтают,- невежественный, суеверный народец... Хотя однажды привидение у нас действительно появилось. Могу так тебе сказать о том событии: глупый розыгрыш, который в свое время устроили несколько местных недоумков. Тогда я был совсем юным и остров принадлежал моему отцу. У меня возникло огромное желание докопаться до истины, и мне удалось установить, как все происходило на самом деле.

- Трое наших парней,- продолжал доктор,- которые потом навсегда отсюда уехали, на лодке - поближе к ночи - тайком приплыли на остров и без разрешения запустили карусель. Дождались, пока свет и музыка привлекут внимание зевак на материке. Потом один из тех парней завернулся в белую простыню и залез на карусель. Подурачившись вволю, они с противоположной от материка стороны - тоже незаметно и в полной темноте - отчалили с острова. Но сами шутники, конечно, не признались. С поличным их тоже не поймали. Так что хоть я и говорил людям, что над ними просто посмеялись, мне никто не поверил. А в привидение поверили. Потому что иметь дело с привидениями куда интересней, чем с дурацкими шутками.

Юпитер понимающе кивнул. То, что рассказал ему Доктор Уилбер, было очень похоже на правду.

- И уж если какая-нибудь совсем дикая - вроде этой - история закрутилась, вы ее потом ничем не остановите. - Доктор невесело улыбнулся. Вот и теперь время от времени обязательно кто-нибудь находится и сообщает, что своими глазами видел карусельное привидение. Частично из-за этой истории нам пришлось распрощаться с парком аттракционов, но только частично. Главная же причина в том, что неподалеку от Мелвилла тогда выстроили новый развлекательный центр. Он оказался поинтересней нашего. Да и расположен так, что добираться удобней. У отца не было денег, чтобы с ним состязаться. Ничего не поделаешь - наш парк пришлось закрыть. Когда отец умер, остров перешел ко мне по наследству. Продать его я не смог, снова открывать аттракционы не было смысла - так с тех пор там все и осталось.

За все эти годы остров не принес мне ни цента, пока не появились ваши киношники и не предложили деньги за право снимать на нем фильм. Конечно, если.- тут доктор Уилбер испытующе посмотрел на Юпитера из-под кустистых своих бровей,- если вы действительно делаете фильм. А то ведь поговаривают, что на самом-то деле у вас есть ключик к несметным пиратским сокровищам, которые спрятаны где-то на острове, и что вы не прочь поохотиться за ними.

- Нет, сэр.- Юпитер отрицательно покачал головой.- Это чистая выдумканаподобие рассказа о карусельном привидении.

- Гм! Хотелось бы верить твоим словам. Но на всякий случай должен предупредить: любой клад, найденный на острове, по закону принадлежит мне как владельцу этой земли.

- Нет, сэр. Сокровище мы там не ищем. Любой вам скажет: если на острове когда-то и были ценности, то их давным-давно уже отыскали.

- Что правда, то правда. Приходится с тобой согласиться. Хотя когда дело касается богатства, у людей сразу с логикой становится туго и они готовы поверить чему угодно.

- Доктор Уилбер,- спросил Юпитер,- как вы думаете, почему кто-то из местных хочет помешать съемкам на вашем острове? Мне кажется, именно это сейчас и происходит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы