Читаем Тайна острова сокровищ полностью

When he related how he had climbed down the old well, George and Julian could hardly believe their ears.Когда он рассказывал о том, как спустился в старый колодец, они просто не поверили своим ушам.
Julian slipped his arm through his younger brother's.Джулиан обнял младшего братишку за плечи.
"You're a brick!" he said.- Ты просто молодец.
"A real brick!Дик! - сказал он.
Now quick-what are we going to do?"- Настоящий герой!
"Well, if they've left us our boat I'm going to take us all back to the mainland as quickly as possible," said George.Теперь давайте быстро решать, что будем делать дальше. - Если они не увели нашу лодку, я отвезу вас всех как можно скорее домой, - сказала Джордж.
"I'm not playing about with men who brandish revolvers all the time.- Мне не нравятся игры с людьми, которые размахивают пистолетами.
Come on!Пошли.
Up the well we go and find the boat."Поднимемся через колодец и пойдем к лодке.
They ran to the well-shaft and squeezed through the small opening one by one.Ребята побежали к колодцу и по одному протиснулись через отверстие к стенке.
Up the rope they went, and soon found the iron ladder.Потом они влезли по веревке и добрались до лестницы.
Julian made them go up one by one in case the ladder wouldn't bear the weight of all three at once.Джулиан сказал, что здесь снова надо подниматься по одному - вдруг лестница не выдержит всех троих сразу.
It really wasn't very long before they were all up in the open air once more, giving Anne hugs, and hearing her exclaim gladly, with tears in her eyes, how pleased she was to see them all again.Очень скоро они были наверху, на свежем воздухе - обнимали Энн и слушали, как она со слезами радости твердит, что счастлива видеть их всех живыми и здоровыми.
"Now come on!" said George after a minute.- Теперь пошли к лодке, - сказала наконец Джордж.
"Off to the boat. Quick! Those men may be back at any time."- Поторопимся, эти люди могут вернуться каждую минуту.
They rushed to the cove.Они побежали к бухточке.
There was their boat, lying where they had pulled it, out of reach of the waves.Лодка была на месте, там, где они ее вытащили на берег, чтобы ее не смыли волны.
But what a shock for them!Но какое разочарование их ожидало!
"They've taken the oars!" said George, in dismay.- Они забрали с собой наши весла! - в смятении воскликнула Джордж.
"The beasts!- Какое свинство!
They know we can't row the boat away without oars.Они знают, что без весел отсюда не уплывешь.
They were afraid you and Anne might row off, Dick-so instead of bothering to tow the boat behind them, they just grabbed the oars.Они боялись, что вы с Энн можете уплыть на лодке, поэтому, вместо того, чтобы тащить ее за собой, просто захватили наши весла.
Now we're stuck.Теперь мы здесь застряли.
Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези