Читаем Тайна острова сокровищ полностью

After about two hours they saw a big fishing-smack appear in the distance, and heard the chug-chug-chug of a motor-boat too.Часа через два они увидели вдалеке большое рыболовное судно и услышали стук двигателя моторки.
"There they are!" said Julian, in excitement, and he jumped to his feet.- Вот они! - воскликнул Джулиан, вскочив на ноги.
"That's the ship they mean to load with the ingots, and sail away in safety- and there's the motor-boat bringing the men back!- Вот судно, на которое они собираются погрузить золото и потом спокойно отплыть отсюда. И моторка тоже возвращается.
Quick, Dick, down the well you go, and hide until you hear them in the dungeons!"Скорее, Дик, спускайся в колодец и прячься там, пока не убедишься, что они внизу!
Dick shot off. Julian turned to the others.Дик бросился к колодцу, а Джулиан сказал остальным:
"We'll have to hide," he said.- Нам надо спрятаться.
"Now that the tide is out we'll hide over yonder, behind those uncovered rocks.Начался прилив, и мы укроемся за этими скалами, до которых он не доходит.
I don't somehow think the men will do any hunting for Dick and Anne -but they might.Не думаю, что эти люди станут разыскивать Энн и Дика, но вдруг все-таки станут.
Come on! Quick!"Пошли скорее!
They all hid themselves behind the rocks, and heard the motor-boat come chugging into the tiny harbour.Все трое спрятались за скалами и слышали, как моторка, стуча двигателем, вошла в бухточку.
They could hear men calling to one another.Они слышали и голоса мужчин, переговаривавшихся между собой.
There sounded to be more than two men this time.Теперь их было не двое, а больше.
Then the men left the inlet and went up the low cliff towards the ruined castle.Потом мужчины ушли с берега в сторону развалин замка.
Julian crept behind the rocks and peeped to see what the men were doing.Джулиан, прячась за скалами, пробрался поближе и старался рассмотреть, что делают приезжие.
He felt certain they were pulling away the slabs of stone that had been piled on top of the entrance to prevent Dick and Anne going down to rescue the others.Он был уверен, что они разбирают завал, который устроили на входе в подземелье, чтобы помешать Дику и Энн спуститься вниз, и освободить их с Джордж.
"George! Come on!" called Julian in a low tone.- Джордж, иди сюда! - негромко позвал он сестру.
"I think the men have gone down the steps into the dungeons now.- По-моему, они ушли вниз.
We must go and try to put those big stones back.Надо попробовать опять завалить вход этими камнями.
Quick!"Иди скорее.
George, Julian and Anne ran softly and swiftly to the old courtyard of the castle.Все трое побежали на старый двор замка.
They saw that the stones had been pulled away from the entrance to the dungeons. The men had disappeared.Камни действительно были отвалены от входа, мужчин больше не было видно.
They had plainly gone down the steps.Они наверняка спустились вниз.
Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези