Читаем Тайна озера Кучум полностью

— Так вот. Один вопрос мы уже выяснили. Вы представились. Теперь второе. Вы принесли с собой паспорт, о чём было указано в повестке?

— Эт-то ещё зачем? — открыл рот Набоков.

— Вот видите, вы сами себя задерживаете.

— По какому праву?

— По праву законов государства Российского!

— А вы, собственно говоря, кто такой? — Набоков подался вперёд.

— Я-то? — следователь встал, поправил мундир, вытянул руки по швам и представился: — Назначенный представитель Государственной тайной полиции города Красноярска полковник Сахаров Георгий Петрович. Имею неограниченные полномочия в разрешении создавшейся ситуации.

— Какой ситуации?!

— Об этом вы узнаете чуть позднее. Паспорт можно? — усаживаясь на место, протянул руку следователь.

Набоков переменился в лице, побледнел. «Знал бы, не приехал. И Сухотин, сука, не упредил. Однако паспорт надо дать». (Не знал Набоков, что его покровитель и друг, начальник полиции города Сухотин Сергей Петрович, бледный, как известь, в этот момент сидит в соседней комнате под временным арестом и слышит начинающийся допрос.)

Дмитрий протянул через стол паспорт. Сахаров развернул документ, пробежался глазами:

— Вы сын Набокова Ивана Данилыча, рождения 1863 года, уроженец города Ярославля?

— Так то, там написано.

— Да уж, дорогой вы мой. Даже не удосужились документ сменить. Думал, Сибирь большая, не найдём?

— О чём это вы? — побледнел Дмитрий, предчувствуя самое плохое.

— Да так, просто. Не бойтесь, — улыбнулся Сахаров и, уже не скрывая намерения, добавил: — В каком году вы были на северах?

— На каких северах?

— А пушнину у тунгусов скупали!

— В 1886 году, — холодея нутром, понимая, что следователь задал этот вопрос неспроста, ответил Дмитрий.

— И что же, когда вы вернулись оттуда и почему не поехали к себе на родину?

Набоков закрутился на стуле:

— Так же, как все купцы, по Енисею на барже. А дома я бывал, каждый год…

— Эй, Маслов! — рявкнул Сахаров. — Приведи тунгуску!

У Дмитрия едва не остановилось сердце. Он понял, кто сейчас зайдёт. Вскочил, хотел бежать, но не знал куда. Двое прапорщиков были наготове, схватили за руки, посадили на место.

Дмитрий, как пойманный волк, оскалил зубы:

— Что это всё значит?!

Открылась дверь в соседнюю комнату, вошла Ченка. Ещё не понимая, что происходит, остановилась рядом:

— Трастуй, Тима! — И на стражей: — Пашто руки ломаешь?

— Сядьте, Набоков! Не надо прыгать. Вы не на гулянке. — И к Ченке: — Скажи нам, пожалуйста, знаешь ли ты этого человека?

— Што, отнако, насяльник? Сапсем слепой? То мой муж, Тима! опускаясь перед Набоковым на колени, залопотала Ченка, и ему в глаза: — Так я каварю?

— Дура, зло заскрипел зубами Набоков и уже тише: — Надо было тебя тогда со скалы сбросить…

— Что? Не слышно, повторите, — приподнялся с места Сахаров. — Кто слышал, что он сказал?

— Надо было со скалы сбросить, — повторил Сергей.

— Запишите, пожалуйста, в протокол! — приказал Сахаров машинистке.

Ченка запричитала:

— Тима, узнал ли ты меня? То я, Ченка! У нас с тапой доська, Улька! Ты каварил, назвать нато, как твоя папушка Ульяна. Помнишь, отнако?

Дмитрий зло посмотрел на неё, сжал кулаки, отвернулся.

— Так что вы на это скажете? — настойчиво спросил следователь.

Ченка вдруг вскочила, бросилась обратно в дверь и вывела за руку Улю:

— Смотри, Тима! Доська наша!

Казалось, у Набокова глаза выскочат из глазниц, до того был удивлён появлением девушки. Дмитрий привстал со стула, даже подался вперёд, как бы приветствуя дочь, но потом вспомнил, где находится, сел на место. Но, всё же не отрывая взгляда, покачал головой:

— Во как! Встретил бы на улице, не узнал…

— Так вы признаете, что это ваша дочь? — подхватил слова Сахаров. — Говорите, иначе мы предоставим свидетелей.

— Где уж ему признать, — осуждающе покачал головой Сергей. — Он и вид ел-то её один раз. Когда Уля была ещё младенцем…

— Свидетели? Какие такие свидетели? — иронически проговорил Дмитрий.

— Загбой, проводник Матвей Фёдоров, приказчик Малахов, братья Вороховы. И ещё есть кое-кто.

— И этих сюда привели? — зло ухмыльнулся Набоков.

— Надо будет, приведём.

Набоков опять перекинул ногу через колено, развалился на стуле:

— Что, обложить хотите, как медведя?

— Отвечайте по существу, гражданин Набоков! — поднимаясь с места, повысил голос Сахаров. — Здесь вам не прииск, где вы можете делать всё, что вам заблагорассудится! Будете запираться, тянуть время, для себя сделаете хуже.

Дмитрий притих. Понял, что это уже не шутки. Неизвестно, что у них там ещё за пазухой: то ли камень, то ли пуля. Лучше сказать правду.

— Ну, было по молодости…

— Тима! Как то, по молотости? — ахнула Ченка. — А как то сватьба, замуш прал, доська у нас?! — у эвенкийки затряслись губы, на глазах появились слёзы.

— Отвечайте, Набоков! Вы вступали в брак с гражданкой… Ченкой? — загремел Сахаров.

— Да какой там брак! — Дмитрий подскочил, но молодцы по бокам усадили его на место. — Так себе… погуляли, да и всё.

— Значит, была свадьба?

— Ну, была.

— И это ваша дочь? — Сахаров указал пальцем на Улю.

— Наверное, моя, — наконец-то выдавил Дмитрий.

— Наверное или ваша?

— Моя!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Амазонка глазами москвича
Амазонка глазами москвича

Это второе, дополненное издание книги советского журналиста Олега Игнатьева о его путешествиях и приключениях в бассейне великой реки мира — Амазонки. Интересный, насыщенный экзотикой рассказ о тропиках сочетается с реалистическим показом жизни и быта индейских племен в стойбищах, в которых автор бывал не один раз, искателей алмазов, собирателей каучука, охотников за бабочками и рыбаков — жангадейрос, населяющих этот малоизведанный край. Жизнь в этих районах меняется очень медленно. Автор умно и ненавязчиво вскрывает подлинные причины нищеты и отсталости жителей Амазонки, показывает их главных врагов. Книга иллюстрирована фотографиями, сделанными автором ко время его путешествий.

Олег Константинович Игнатьев

Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука