Остановились вблизи города, у небольшого родника. Напоили лошадей, варвар развел костер, Хилон повесил над огнем котелок, заварив походную кашу. Быстро сгустилась тьма, ужинали почти ночью, от окружающего мира остался лишь круг, освещенный пламенем.
— Скажи-ка, варвар, у тебя есть план? — Хилон нарушил молчание, когда путники закончили трапезу, — Как ты намерен спасти Пандору?
— Мы приедем в Сикион, найдем дом Эсхина. Я убью всех его подручных, а хозяину выпущу кишки!
Хилон задумчиво поковырялся в зубах, внимательно глядя на Крэг-хана.
— Ты вроде разумный парень, не похож на дурака, — он сплюнул, — Когда я говорил про план, я имел ввиду что-то более реалистичное, чем придти и всех убить.
В ответ северянин издал утробный рык. Помолчали.
— Ладно, умник, — проворчал Крэг-хан, — Что у тебя на уме?
— Я думаю, нам нужно что-то поизящнее, хоть чуточку.
— Например?
— Я приду в дом Эсхина, привлеку всеобщее внимание. Ты проникнешь туда тайком, пока все будут заняты мной. И умыкнешь Пандору.
Варвар задумчиво почесался.
— Что ты имеешь в виду под «привлеку внимание»?
— Я думал вызвать Эсхина на поединок. Слава мечника идет впереди него, он бьется с каждым, кто посягнет на величие. Думаю, Эсхин примет вызов.
Крэг-хан помрачнел еще больше, глаза налились тьмой.
— В таком случае я буду биться, — мрачно сказал он, — А ты — спасешь девушку!
— Почему ты так решил? — Хилон испытующе посмотрел на варвара.
— У меня к Эсхину личные счеты… И… Возможно… ты ей подходишь больше.
Северянин отвернулся, пламя костра осветило гордый профиль.
— Ты меня удивляешь, варвар. Разве ты идешь за Пандорой не ради своей любви? — тихо-тихо спросил монах.
— Мои чувства никого не касаются! — рявкнул Крэг-хан, потом голос смягчился, — Там в трактире…
— А! Теперь понимаю! Ты увидел, как мы… беседовали и напридумывал себе невесть что.
— Я видел ее глаза! Она… создана для такого, как ты, монах. А не для такого, как я.
Хилон покорно склонил голову.
— Боги свидетели, я рад, если так и есть. Но я видел в глазах Пандоры другое.
На этот раз Крэг-хан глянул с удивлением.
— Почему ты мне это говоришь?
— Ты юн, и мнишь, будто можешь понять женщину, — с улыбкой ответил Хилон, — С возрастом осознаешь, что такая задача не под силу и сотне мудрецов! Что на сердце у Пандоры — ведает лишь она, да и то… не факт.
Крэг-хан напряженно пытался осмыслить сказанное, монах достал меч, точильный камень коснулся лезвия.
— Как бы то ни было, открытым остается вопрос — по силам ли тебе одолеть Эсхина?
Варвар сморщился, слова слетели с губ неохотно.
— Я бился с ним дважды… на кулаках и на мечах. Оба раза он меня одолел, — злой оскал рассек лицо северянина, — Чертов меч сломался! Если бы не это…
— Проиграл — держи себя достойно, — с мудрым видом изрек Хилон.
Крэг-хан посмотрел на него с иронией.
— Раз уж я не смог его убить, то ты тем более не осилишь.
— Да ну?
— Хилон, ты хороший учитель, сам говорил, что важен только результат реального поединка. Неужели позабыл, как я зашвырнул тебя в канаву?
— Друг мой варвар, не хочу умалять твоих заслуг, но я поддался! Не хотелось калечить хорошего человека.
— Ха! Проиграл — держи себя достойно, — с важным видом продекламировал Крэг-хан, подражая тону монаха.
Хилон звонко рассмеялся, северянин позволил себе сдержанную улыбку.
— Что ж, в твоих словах есть доля правды, — признал монах, — Но скажи мне вот что — как ты собрался с ним биться?
Варвар вопросительно поднял глаза.
— У меня есть меч, — Хилон продемонстрировал оружие, — А где твой?
Крэг-хан отвернулся, хорошее настроение улетучилось, кулаки гневно сжались. Помолчав, он поднялся, могучий силуэт растворился в вечерних сумерках.
— Ну… Я полагаю, этот вопрос решен, — с сомнением проворчал Хилон.
Варвар вернулся не скоро, Хилон уже собирался спать. Северянин подбросил дров в огонь, почистил котелок, в него полетели коренья и лепестки незнакомой монаху травы.
— Что это?
— Будет настойка, — варвар помолчал, — Ведьмин вар. Из чернородного цвета. Выпьешь — умрешь быстро и безболезненно.
— Кого ты собрался травить? Эсхина?
Крэг-хан лишь пожал плечами. Трудился еще долго, огонь норовил погаснуть, варево нуждалось в постоянном присмотре. Большая часть воды выкипела, в конце концов варвар слил из котелка в крохотную склянку совсем чуть — едва хватит на добрый глоток.
— И это все? — зевнув, спросил Хилон.
— Все.
— Ну, осталось уговорить Эсхина выпить, — монах перевернулся на другой бок, раздалось мерное посапывание.
Варвар проснулся рано, Хилон уже был на ногах. Костер горел, в котелке доходила порция овсянки. Монах разложил кашу на две миски, варвар мрачно кивнул. После завтрака Крэг-хан сходил к ручью, котелок отмылся с трудом, но вернул чистым.
Теперь до Сикиона остался день хорошей скачки, путники решили пощадить лошадей и разбить длинный переход на два. Ехали, сберегая силы, часто останавливались на отдых. Сытно отобедали в придорожной таверне, не скупясь на еду для себя и скакунов. Вечер настиг друзей на постоялом дворе, расположенном в непосредственной близости от города.