Читаем Тайна павлиньих перьев полностью

— Ну, внешность у нее самая что ни на есть заурядная, — ответила Бесс. — Если в ней и есть что-нибудь примечательное, так это то отталкивающее впечатление, которое она на всех производит. Эта женщина сильно отличается от остальных жителей нашего квартала. Понятия не имею, каким ветром ее сюда занесло!

Пока подружки разговаривали, Того не терял времени зря. Он успел облазить все кусты и несколько раз пробежал вдоль изгороди, однако письма, похожего на то, что дала ему обнюхать хозяйка, нигде не было.

Нэнси, Бесс и Джорджи последовали примеру собаки. В течение часа они тщательно прочесали самые отдаленные уголки сада. Увы, все было тщетно!

Бесс остановилась, чтобы перевести дух.

— Не исключено, что ветер унес конверт на улицу Там его мог подобрать кто угодно.

— Да, это вполне возможно, — согласилась Нэнси. — Но не забывай, здесь живут честные люди. Если бы кто-то и нашел письмо, то обязательно отнес бы его по адресу, можешь в этом не сомневаться.

— В таком случае миссис Браун, возможно, уже получила свое послание. Давайте к ней сходим! — предложила Джорджи.

— Пожалуй, стоит попробовать, — кивнула Нэнси. — Кроме того, мне нужно с ней поговорить. Я не могу допустить, чтобы мистера Риттера обвинили в небрежности.

И подружки решительно направились к дому миссис Браун. Однако не успели они подойти к двери, как услышали громкие голоса В доме, не обращая внимания на то, что выходящие на улицу окна были распахнуты настежь, ссорились двое. Какой-то мужчина (вероятно, это был сам мистер Браун) упрекал жену.

— Ничего не скажешь, очень на тебя похоже! Подумать только! Ты пыталась вытянуть деньги у бедняги почтальона!

— Ну и ну! Ты еще смеешь меня обвинять! — визжала разъяренная миссис Браун. — А ведь понятия не имеешь, в чем тут дело!

— Уж в чем-чем, а в том, что это ничтожество, твой братец Альфред, в жизни не послал бы тебе даже пяти центов, я абсолютно уверен! — отвечал ей мужчина.

— Не смей так говорить об Альфреде! — продолжала бушевать мегера. — Ты никогда не желал его понимать!

— Это уж точно! Я этого парня не переношу, да и есть за что. Альфред — самый настоящий мерзавец, и если он заявил, что послал такую крупную сумму, значит, просто решил поиздеваться над тобой, вот и все!

Миссис Браун предпочла даже не обсуждать столь оскорбительное предположение. Ее муж тем временем продолжал:

— Слушай! Хоть я и терпеть не могу своего шурина, тем не менее готов признать, что он не идиот. Только полный кретин отправил бы сотню баксов простым письмом. Намного надежней послать чек или почтовый перевод.

Подруги с улыбкой переглянулись и вернулись домой. Случайно подслушанный ими разговор супругов во многом объяснял происшедшее.

— Боюсь, миссис Браун все-таки может навредить мистеру Риттеру, — тихо сказала Бесс, покачав головой.

— Пусть только попробует! — с угрозой бросила Джорджи, у которой услышанная сцена вызвала отвращение. — Кстати, Нэнси, ты говорила Бесс еще о какой-то тайне. Что ты имела в виду?

Юная сыщица улыбнулась.

— Предлагаю вам взяться за поиски исчезнувшего витража!

Она пересказала изумленным подругам содержание статьи в «Континентале» и поделилась надеждой, что им удастся заслужить обещанное вознаграждение.

— Если все получится, я передам деньги детской больнице, — пояснила она. — Хотите мне помочь? Тогда мы сможем сделать пожертвование от имени всех троих.

Джорджи и Бесс с восторгом согласились.

СТРАННАЯ ТЕЛЕГРАММА

В этот момент входная дверь открылась, и в дом вошел Карсон Дру. Этот высокий красивый мужчина по праву слыл лучшим адвокатом в Ривер-Хайтсе.

Он нежно поцеловал дочь и поздоровался с ее подругами. Нэнси сразу же принялась рассказывать, что случилось со старым почтальоном и какие обвинения выдвинула против него миссис Браун.

— Да уж, не повезло бедняге Риттеру! — согласился мистер Дру, усаживаясь в свое любимое кресло. — А почему у тебя так блестят глаза, моя милая? Готов держать пари, что ты хочешь поведать мне о чем-то еще!

Нэнси в который уже раз пришлось вернуться к рассказу о пропавшем витраже и том, какие надежды она с ним связывает. На лице хозяина дома отразилось сильное сомнение.

— Да… Боюсь, отыскать следы витража, который исчез в середине прошлого века, будет совсем не просто.

— Как ты думаешь, с чего нам лучше начать, папа?

После недолгого размышления адвокат сообщил, что среди его клиентов есть некий мистер Отвилл, крупный специалист по витражам Еще не так давно он сам создавал для церквей мозаики из стекла.

— Не исключено, что он тебе поможет, Нэнси Его дом находится примерно в восьми километрах отсюда Мистер Отвилл сейчас на пенсии, и здоровье у него далеко не блестящее, но он любит поговорить о своем искусстве. Хочешь, я позвоню ему и условлюсь о встрече? Я могу попросить, чтобы он принял тебя завтра.

— Я поеду с тобой, Нэнси! — заявила Бесс.

— И я тоже, — присоединилась к двоюродной сестре Джорджи.

— Решено, едем все вместе!

Отец Нэнси позвонил Отвиллу, и тот сказал, что будет ждать девушек на следующий день в десять часов утра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей