— А что ты думал — я шутки шутить с тобой взялся? — тяжёлая челюсть Стэлпсона гордо выпятилась вперёд. — Как аппарат работает здорово! Приблизительные координаты — и, пожалуйста, след найден.
На палубе между тем заговорили слишком оживлённо, это было видно по активной жестикуляции. Лица мужчин сделались злыми, более того, кровожадными. И чем дальше, тем больше разгорался спор. Мужчина со шрамом выступал один против троих, на него махали руками, трясли перед носом кулаком, в ответ он выхватил из кармана брюк небольшой пистолет и выстрелил прямо в лицо наиболее рьяно наседавшему на него мужчине. Тот вскинул руками и повалился на палубу. Двое других набросились на главаря, одному удалось выбить у него из рук оружие, другой схватил его за горло, оба навалились на него, и после нескольких минут отчаянной борьбы с главарём мафии было покончено. После этого один спустился вниз, принёс круглый металлический предмет.
— Бомба, — определил Ричальд.
Оба наблюдали за происходящим с большим интересом. Бомбу привязали к ногам убитого, затем обвязали его верёвками и осторожно спустили в воду.
— Вот вам и конец короля мафии. Всё очень просто, и концы — в воду, — усмехнулся американец.
Ричальд поёжился.
— Да, у нас убрать человека — раз плюнуть.
Катер повернул назад. Стэлпсон вернулся к себе торжествующий, одна тайна раскрыта и как просто. Нет, при желании он мог бы сделаться лучшим следователем мира, но это для романтики. Когда станет скучно, можно заняться расследованием самых чёрных дел, фотографировать их на плёнки и оставлять в своём архиве раскрытых преступлений. А пока придётся аппарат использовать для личной безопасности, придется следить за слугами и за всем обслуживающим персоналом. Кстати, чем занимались они в его отсутствие? Первыми он взялся проверять тех, что стояли у двери комнаты, в которой они заперлись вместе с Ричальдом.
Приказав всем временно оставить посты на первом этаже, американец запер все двери, ведущие в коридор, и включил аппарат. Первое, что он увидел — это двое полусогнутых служителей, подглядывающих не в замочную скважину, а в два крошечных отверстия в полотне двери, так искусно замаскированных под видом инкрустации, что невозможно было догадаться об их существовании. Через некоторое время один из подсматривающих приставил к глазку микро-фотоаппарат и начал снимать то, что он показывал Ричальду.
Стэлпсон подошёл к двери и заглянул в один из глазков, внутри оказалась увеличительная линза, обзор комнаты получался полневший.
— Прекрасно, — сказал он вслух сам себе. — Проверим, что делается в соседних комнатах.
Проверка в смежных помещениях показала, что и в остальных стенах существуют потайные глазки для наблюдений, так что комнаты просматривались с разных положений. Глазки невозможно было найти самому, с такой тщательностью их замаскировали. Находил он их только с помощью аппарата, ориентируя на различные часы. Комнаты то оставались пусты, то в них появлялись слуги, а они обязательно подходила к стенам и прилипали к ним лицом. Подходя следом к этим же местам, Стэлпсон обнаруживал крошечные отверстия с линзами.
— Круговая слежка. Значит, зря я плачу обслуживающему персоналу — они преданы другому хозяину и за мои же деньги следят за мной. Неужели хозяин платит им больше? Собственно говоря, с этой погоней я здорово порастратился, а доходов пока никаких.
Он вернулся в зал с сейфом, проверил — на месте ли шкатулка. Всё было в порядке. Но, не доверяя больше никому и собственным глазам, он выпроводил стражу за двери, залепил все линзы непрозрачной лентой и включил аппарат, решив проверить, так ли всё спокойно возле сейфа, как кажется на первый взгляд. Путём подбора ситуаций по часам ему удалось натолкнуться на интересные кадры. В зале, куда не разрешалось пускать, кроме него, ни одного человека, появился посторонний — толстый коротышка в чёрных очках, напоминавших глазницы черепа. Несмотря на очки, Стэлпсон узнал в нем начальника полиции.
— Сам шеф? — удивился он. — Так вот, значит, кто является настоящим владельцем особняка, так сказать — ловушка для любителей острых ощущений, в том числе и для меня. Но меня не проведёшь, еще посмотрим, кто кого.
Шеф полиции между тем проследовал к сейфу, открыл его и, взяв шкатулку, заглянул внутрь. Увидев вместо бриллиантов и золота металлическую пластинку со странными знаками, он удивленно приподнял брови, не поняв, в чём заключается её ценность. Вынув пластинку, он повертел ее, осмотрел знаки и, так и не поняв, что это, положил назад.
Стэлпсон захохотал.
— Мои богатства — не для дураков. Пусть думает, что пластину я держу для отвода глаз, а основные ценности у меня спрятаны в другом месте. Да, именно так он и будет считать, точнее, уже считает, а в связи с этим слежка за мной должна усилиться. Что ж, это неплохо. Во всяком случае, я могу не опасаться, что пластину выкрадут местные банды. Однако, это — временная безопасность. Да и безопасность ли, если за каждым шагом следят?