Читаем Тайна подвенечной вуали полностью

— Все о том же, — призналась она. — Даже салат из омаров не дает забыть о нашем деле. Обстоятельства, надо сказать, становятся все круче. Но отвлекаться необходимо, а потому предлагаю сходить в какой-нибудь театр. Я видела афишу — в Бекхирсте идет новая детективная драма, с убийством. Как раз для нас. — Она принужденно улыбнулась. — Посмотрим?

Подруги согласились.

К семи вечера они уже были в театре.

— Люблю приходить пораньше, — сказала Бесс. — Публика только-только собирается, и можно как следует разглядеть, кто во что одет, позлословить и сделать кое-какие выводы для себя. Верно, девушки?..

У них были места в восьмом ряду — хорошие места для того, чтобы смотреть спектакль, но неудобные, если хочешь понаблюдать за зрителями. Бесс и Нэнси, повернувшись спиной к сцене, смотрели, как постепенно наполняется зал.

— Синие чулки с розовым платьем, смотри! — воскликнула Бесс. — Ух, а платье какое шикарное! А взгляни на того дядьку! у него лицо убийцы из сегодняшней пьесы. Вот увидишь, когда откроют занавес. Спорим?

Нэнси рассмеялась. Но вдруг повернулась и уселась на место, схватив подругу за руку и заставив сделать то же.

— Тише, Бесс, — прошептала она. — Знаете, кто сейчас вошел в зал? Никогда не догадаетесь! Повернитесь к проходу, только осторожней.

Бесс и Джорджи так и сделали, и кого же они увидели? Миссис Сесилию Банкрофт.

— Ну и что? — спросила Бесс. — Нельзя человеку пойти в театр иногда?

— Посмотрите, с кем она, — так же тихо сказала Нэнси.

Миссис Банкрофт выглядела довольно эффектно, особенно ее светлые, блестящие, волнистые волосы. Мужчина, которого она крепко держала под руку, был тоже весьма привлекателен — стройный и худощавый, с ослепительной улыбкой. Платье Сесилии Банкрофт сверкало еще ярче волос. Оба были увлечены разговором и никого не замечали вокруг. Не глядя по сторонам, они прошли в третий ряд и уселись там.

— Сдаюсь, — сказала Бесс. — Кого она уцепила за руку?

— Я тоже понятия не имею, — призналась Джорджи. Уже пошел занавес. Под его легкий шелест Нэнси прошептала:

— Это же Джейсон Мосс! Тот, под чьим контролем находятся миллионы Торндайка…

<p>КАБАРЕ «БУЙНЫЙ ХОХОТ»</p>

— Нэнси, — прошептала в темноте Джорджи, — ты все время смотришь мимо сцены!

Сюжет пьесы уже вовсю развивался, но Нэнси почти не следила за его ходом. У нее был свой сюжет, со своим развитием, и она перебирала сейчас в голове все возможные Повороты и варианты. Может ли быть, что Сесилия Банкрофт Каким-то образом замешана в деле об исчезнувшей вуали? Почему она здесь не со своим мужем? Что соединяет ее с Джейсоном Моссом: любовь или деловое сотрудничество? Или то и другое? И не связана ли как-то эта несчастная вуаль с делами Торндайка? Но как?..

Бах! Прогремел выстрел.

Он раздался на сцене и отвлек внимание Нэнси от собственных рассуждений. Вопросы, роящиеся в голове у Нэнси, могут немножко подождать: в пьесе начинается что-то интересное — надо посмотреть. Для чего же она пришла в театр?

В антракте небольшое фойе было набито людьми, как кабина лифта. Хорошо, что открыли двери на улицу и часть публики вышла туда подышать свежим воздухом. То же сделали наши девушки.

— Где же Сесилия? — спросила Нэнси, крутя во все стороны головой. — Никто не видит?

— Да вон же она, — сказала Джорджи. — Хочешь подойти к ней?

Прежде чем Нэнси ответила, Сесилия Банкрофт повернулась и заметила девушек.

— О! — воскликнула она, теребя за рукав мистера Мосса. — Вот те самые юные сыщицы, о которых я говорила тебе, Джейсон! Не помню их имен, но они у них безусловно есть. А это мой муж, Джейсон Мосс.

Муж! Сесилия говорила им что-то о своем муже, но Нэнси как-то не подумала, что та могла сохранить свою прежнюю фамилию.

— Рада познакомиться с вами, — сказала она. — Я — Нэнси Дру.

— Ручаюсь, весь Бостон хотел бы теперь познакомиться с вами, — сказала Джорджи. — После вашего телевизионного интервью, мистер Мосс.

— Половина Бостона уже познакомилась, — улыбнулся тот. — А вторая половина выстроилась в очередь у дверей моей конторы.

Улыбка у него была обаятельная, он принадлежал к тому типу людей, которые умеют заставить собеседника думать, что именно его мистер Мосс выделяет из всех прочих жителей планеты.

— Была уверена, что вы, девушки, уже на пути в этот ваш… как его… Вайл, штат Колорадо, — сказала Сесилия.

— Вы имеете в виду Денвер, наверное, — поправила ее Нэнси. — А слово «вайл» вам пришло в голову, потому что мы ищем вуаль.

— Что я тебе говорила, Джейсон? — воскликнула его жена. — Какое аналитическое мышление! Прямо как у Шерлока Холмса!

Мистер Мосс не разделял ее чуть ироническою восторга.

— Сесилия рассказала мне, — произнес он серьезным тоном, — о рыжеволосой женщине, потерявшей свой авиабилет. Все это кажется очень таинственным.

— Да, очень странно, — сказала Нэнси. — Мы были в аэропорту и поджидали эту женщину, но она так и не появилась и в Денвер не улетела. Она там и не живет.

— Но мы все равно найдем ее, — сказала Джорджи и тут же поправилась: — Нэнси найдет.

Нэнси кинула на нее не очень одобрительный взгляд, а мистер Мосс сказал, обращаясь к Нэнси:

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей