Читаем Тайна подземного коридора полностью

Тайна подземного коридора

Энид Блайтон

Детская литература18+
<p>Блайтон Энид</p><p>Тайна подземного коридора</p>

ЭНИД БЛАЙТОН

Тайна подземного коридора

ПЯТЕРО ДРУЗЕЙ СНОВА ВМЕСТЕ

- Уф! - сказал Джулиан, утирая вспотевший лоб. - Ну и денек! Лучше бы поехать жить у экватора - там, наверно, прохладно по сравнению с этой жарищей!

Он стоял, опершись на велосипед и еле переводя дух после долгого подъема по склону холма.

- Просто ты, Джулиан, совсем растренировался, - с усмешкой сказал Дик. - Давай посидим, полюбуемся пейзажем. Высоковато мы забрались!

Они приставили велосипеды к ближайшей ограде и сели, прислонясь спинами к нижней ее перекладине. Внизу расстилались поля и холмы графства Дорсет, мерцающее голубоватое марево знойного дня скрадывало расстояние, и все, казалось, было совсем близко. Поднялся легкий ветерок, Джулиан вздохнул с облегчением.

- Ни за что не отправился бы в это путешествие на велосипеде, если б знал, что будет такое пекло! - сказал он. - Хорошо еще, что с нами нет Энн, - она бы в первый же день переутомилась.

- А вот Джордж, та не сдалась бы, - сказал Дик, - ей ничего не страшно.

- Славная наша старушка Джорджина! - сказал Джулиан, прикрывая глаза. Так приятно будет снова увидеть наших девочек. Разумеется, пожить самостоятельно это здорово, - и ты ведь знаешь, когда мы собираемся все вчетвером, непременно начинаются приключения.

- Не вчетвером, а впятером, - сказал Дик, надвигая кепи на глаза. - Не забывай про Тимми. Вот замечательный пес! Я не встречал другого, у которого был бы такой мокрый язык, как у Тима. Да, очень здорово, что мы опять их всех увидим. Как бы нам не опоздать, Джулиан. Эй, проснись, соня! Если мы теперь уснем, то не успеем к прибытию автобуса.

Джулиан явно засыпал. Посмотрев на него, Дик рассмеялся. Потом глянул на часы и быстро прикинул. Было полтретьего.

"Так, так, сообразим - Энн и Джордж приедут автобусом, который останавливается у Финнистонской церкви в пять минут четвертого, - размышлял он. - До Финнистона около мили под гору.

Так как девочка Джорджина хочет быть похожей на мальчика, все зовут ее Джордж. (Здесь и далее примечания переводчика.)

Так и быть, позволю Джулиану поспать еще минут пятнадцать, и дай Бог, чтобы я сам тоже не уснул.

Через минуту, почувствовав, что и у него слипаются глаза, Дик вскочил на ноги и стал ходить взад-вперед. Обеих девочек и Тима надо встретить обязательно, у них же наверняка будут чемоданы, которые мальчики предполагали увезти на велосипедах.

Пятеро друзей собирались пожить в усадьбе, называвшейся "Финнистонская ферма" и находившейся на холме близ небольшого поселочка Финнистон. Никто из них прежде там не бывал и даже не слышал об этой усадьбе. Все произошло случайно - старая школьная подруга матери Джордж как-то сообщила ей, что сдает комнаты, и просила порекомендовать кому-нибудь ее ферму. Джордж сразу же сказала, что хотела бы поехать туда со своими двоюродными братьями и сестричкой на летние каникулы.

"Надеюсь, усадьба там неплохая, - подумал Дик, глядя вниз, на долину, где под легким ветерком волнами колыхались колосья. - Во всяком случае, нам придется там прожить всего две недели, и, конечно, всем вместе нам будет весело!"

Он посмотрел на часы. Пора ехать!

- Эй, проснись! - толкнул Дик Джулиана.

- Еще десять минут, - пробормотал Джулиан, пытаясь повернуться, словно он лежал на кровати. Но, перевалившись через перекладину ограды, он скатился на твердую сухую землю по другую сторону. Удивленный, Джулиан сел. - Ох, черт, я думал, что я на кровати! - сказал он. - Я бы мог проспать еще о-очень долго.

- Ну, знаешь, пора уже ехать встречать автобус, - сказал Дик. - Все время, пока ты спал, мне пришлось тут расхаживаться, боялся, что сам засну. Поехали, Джулиан, - нам и правда пора двигаться!

Они поехали под гору, осторожно огибая углы, помня, сколько раз им доводилось натыкаться то на стада коров, то на громоздкую фермерскую повозку, то на трактор и тому подобное в поездке по графству с обширными сельскими просторами. Ага, вот и поселочек у подножия холма. Селение с виду старинное, объятое покоем и дремой.

- Слава Богу, вон там продают лимонад и мороженое! - сказал Дик, заметив кафе-молочную с большой вывеской в витрине. - У меня такое ощущение, будто мой язык сейчас вывалится наружу, как у Тимми - ужасно хочу пить.

- Давай сперва найдем церковь и автобусную остановку, - сказал Джулиан. - Когда мы спускались с холма, я видел шпиль, но когда съехали вниз, шпиль скрылся.

- Автобус! - сказал Дик, услышав шум колес. - Видишь, он подъезжает. Поедем следом.

- Смотри, вот Энн и Джордж! - воскликнул Джулиан. - Мы как раз успели. Эй, Джордж!

Автобус остановился у старинной церкви, из него вышли Энн и Джордж, у каждой было по чемодану, и старый друг Тимми выбежал за ними вслед; высунутый язык висит, пес счастлив, что выбрался из душного, тряского, вонючего автобуса.

- Вон наши мальчики! - закричала Джордж и, когда автобус поехал дальше, отчаянно замахала рукой. - Джулиан! Дик! Я так рада, что вы нас встречаете!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература
Исторические повести
Исторические повести

Исторические повести "Мститель" (1880), "Борьба Виллу" (1890) и "Князь Гавриил, или Последние дни монастыря Бригитты" (1893) занимают центральное место в творчестве Эдуарда Борахёэ (1862-1923) - видного представителя эстонской литературы конца XIX века.Действие в первых двух произведениях развертывается в 1343 году, когда вспыхнуло мощное восстание эстонских крестьян против немецких феодалов, вошедшее в историю под названием "Восстания в Юрьеву ночь".События, описанные в третьем произведении, происходят во второй половине XVI столетия, в дни Ливонской войны, в ходе которой под ударами русских войск, поддержанных эстонскими крестьянами, рухнуло Орденское государство рыцарей-крестоносцев в Прибалтике.

Вадим Викторович Каргалов , Клара Моисеевна Моисеева , Сергей Петрович Алексеев , Эдуард Борнхёэ

Проза / Историческая проза / Детская литература