Читаем Тайна подземного королевства полностью

Снежок скоро вернется, – попытался утешить его Джек и нежно погладил по длинной серой морде. – Потерпи немножко.

– Что будем сегодня делать? – спросила Люси возвратившегося Джека. – Вообще – то без Филиппа мне ничем не хочется заниматься.

– Пойдете со мной к стене, где исчез Филипп и все остальные? – спросил Джек. – Может быть, удастся выяснить, куда его увели. Но только придется соблюдать осторожность и полную тишину, чтобы нас не захватили врасплох.

Люси была не в восторге от этого предложения. Но ни за что на свете она не решилась бы бросить Джека одного, если ему грозила малейшая опасность. Поэтому она сразу же согласилась идти вместе с ним. Само собой разумеется, что и Дина не собиралась отставать от них.

Втроем они отправились в путь, на всякий случай прихватив с собой пару консервных банок. Теперь, если захочется есть, им не надо будет тащиться обратно в лагерь. Кики летал над ними и старался затеять ссору с ласточками, передразнивая их крики. Однако стремительные юркие птички не обращали на него никакого внимания, невозмутимо продолжая охоту на мух.

Спустя некоторое время ребята добрались до дерева, на котором вчера раскачивались на ветру.

Подождите минутку, – сказал Джек и быстро полез на дерево. – Я только взгляну, все ли вокруг спокойно.

Он вскарабкался на самую верхушку дерева и тщательно осмотрел в бинокль окрестности. Вокруг царила безмятежная тишина, нарушаемая только шелестом листьев да чириканьем птиц.

– Все в порядке, – спустившись, сказал Джек. – Можно идти дальше.

Внезапно Кики громко заорал по – ослиному. Джек свирепо повернулся к нему.

– Закрой клюв, Кики! Нашел время орать. Глупая, невоспитанная птица!

Гребень Кики гневно вздыбился и заходил вверх – вниз. Он раздраженно прохрипел что – то и взлетел на ближайшее дерево, словно говоря:

– Ладно – ладно, если ты со мной так разговариваешь, можешь дальше отправляться один!

Он с оскорбленным видом остался сидеть на суку, украдкой поглядывая на уходивших все дальше ребят.

Вскоре они подошли к отвесной скале и внимательно осмотрели ее. Каменная стена круто, почти отвесно, поднималась вверх. Никому не под силу было бы на нее взобраться, даже Снежку.

– В каком точно месте они находились, прежде чем исчезли? – задумался Джек. – Видимо, где – то здесь.

Он посмотрел на дикое переплетение ежевичных веток и вьющихся растений, образующих густую, непроходимую живую изгородь.

Но и в других местах стена была густо покрыта папоротником и всякими другими растениями. Поэтому вначале они не заметили на этом растительном покрове ничего особенного. Однако неожиданно налетел порыв ветра, от которого растения пригнулись книзу. Что за черт? Значит, они росли не на самой скале, а только свешивались над ней. Люси с любопытством отодвинула их чуть в сторону. Показалась широкая расщелина размером с настоящую дверь.

Люси изумилась.

– Посмотри-ка сюда, Джек, – сказала она, – тут за растениями глубокая расщелина.

– Черт побери! Вот, значит, куда они затащили Филиппа! А я уж думал, они сквозь землю провалились. Отодвинь растения еще немного в сторонку, Люси. Посмотрим, что у нас тут.

Ребята кинулись за зеленый занавес и с любопытством ступили в широкую расщелину. Сразу за входом открывалась глубокая пещера с покатыми стенами. Она была такой высокой, что свет фонаря Джека не достигал потолка.

– Конца – краю не видно, – изумленно сказал он. – Это похоже на какую – то глубокую шахту.

Дина с любопытством посмотрела наверх.

– Думаешь, они вошли сюда? И куда же они делись?

– Понятия не имею, – Джек был в растерянности. – Ой, смотрите, здесь в центре колодец с водой. Я чуть было в него не свалился.

Он осветил фонариком пол. Собственно, пола, как такового, почти не было. Почти все пространство пещеры занимала зеркально гладкая, черная водная поверхность.

Люси поежилась.

– Не нравится мне эта лужа.

– Очень странная пещера! – заметила Дина. – Ни пола, ни потолка – один только черный колодец. И никакого пути дальше.

– И все – таки здесь должен быть какой – то ход, по которому вчера прошел тот тип с Филиппом и собаками, – сказал Джек, твердо решивший искать проход до победного конца. Подсвечивая себе фонарем, он принялся тщательно, шаг за шагом исследовать пещеру. Однако несмотря на все усилия, проход не обнаружил. На гладких стенах не было ни единого углубления, ни малейшей трещины.

В конце концов Джек сдался.

– В этой пещере нет никакого прохода. Единственный путь может вести только наверх. Но я не вижу ни ступенек, ни металлических скоб. А по такой гладкой стене не способен взобраться ни один человек.

– Значит, проход должен быть в колодце, – полушутя заметила Дина.

Джек взглянул на черную поверхность воды.

– Непонятно, как здесь можно пройти. Но все – таки надо проверить и эту версию. Придется спуститься в воду.

Однако лужа оказалась глубже, чем Джек предполагал. Уже через два шага вода была ему по грудь. Он быстро сбросил с себя одежду и поплыл. Люси тревожно следила за ним.

Джек попытался ногами нащупать дно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Четверо друзей и попугай Кики

Похожие книги

Полночный поцелуй
Полночный поцелуй

Новая вампирская сага «Властелины полуночи»!Искренняя любовь и пагубная страсть, кровавая месть и борьба за власть, вероломное предательство и верность долгу, — все это и многое другое в захватывающих романах Лары Эдриан!На протяжении тысячелетий эти могущественные вампиры жили среди людей — пили человеческую кровь и брали в жены земных женщин. Но однажды хрупкое равновесие в мире было нарушено: страшная эпидемия Кровожадности расколола древний Род пополам. Обезумевшие Отверженные посмели бросить вызов благородным воинам Ордена, развязав жестокую войну, в которой проигравшего ожидает смерть. Когда на карту поставлены жизнь и благополучие всего Рода, любовь становится запретным плодом, который, как известно, очень сладок…Единственная свидетельница загадочного убийства фотограф Габриэлла Максвелл превращается в заложницу темного мира ночи, о существовании которого она даже не подозревала. В поисках защиты Габриэлла обращается в полицию, но знакомство с таинственным детективом Луканом Торном вовлекает ее в коварные сети страсти, выбраться из которых уже невозможно. Кто этот мужчина и почему он появляется только по ночам? И что он несет: долгожданное спасение или верную гибель?

Донна Грант , Клер Уиллис , Лара Эдриан , Роберт Лоуренс Стайн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Зарубежная литература для детей