Уотсон, сжав губы, кивнул. Расстегнул аптечку, вытащил шприц с характерным бордовым наконечником. Снял колпачок, приложил шприц к груди Борланда и надавил на поршень.
Он едва успел выдернуть шприц, прежде чем Борланд подскочил на месте, судорожно вдохнул воздух и заскрёб пальцами по мокрой земле.
— Всё, всё хорошо! — успокоил его Уотсон. — Инъекция адреналина в сердце! Лови ощущения!
Выхватив из-под головы сталкера рюкзак, он забросил его за плечи и подхватил Борланда за лямку на левом плече комбинезона, специально приспособленную для переноски человека. Фармер схватился за правую.
— Готовы? — спросила Литера, намеренная прикрывать их с оружием в руках. — Тащите!
Она повернулась и быстро зашагала дальше, смахивая слёзы.
— Время, время, — бормотал Борланд, отталкиваясь ногами от почвы, взбивая ямки болотной тины по мере того, как Фармер и Уотсон волокли его за Литерой. — Моё время вышло!
— А ну, кому сказано молчать! — рявкнул Фармер. — Снова по башке захотел?
— Смотри в небо, — тяжело произнёс Уотсон, стараясь сохранять равновесие. — Борланд, смотри в небо! Чувствуешь водопад? Запах водопада рядом?
Борланд только махал руками и хватал ртом воздух. Идти он был не в состоянии.
— Где этот чёртов Доктор?! — прорычал Фармер. — Уотсон, глянь на радар!
— Мы почти на месте, — процедил Уотсон. — Терпение, мой друг!
Литера подняла FN и выпустила длинную очередь.
— Снова зомби! — вскричала она. — Много! Послышался громкий шум — звук бегущей воды превратился в мистерию беснующегося водопада. "Аквапарк" окружал сталкеров, сжимая кольцо и заставляя всех оживших покойников двигаться к центру. Они медленно сближались, твари в драных лохмотьях, в трупных пятнах, с бешено-дикими или рассеянно-отсутствующими взглядами. Литера расстреляла по зомби весь магазин, и Уотсон бросил ей новый.
— Я не думал, что доживу до такого, — сказал Фармер, задыхаясь от натуги.
— Никто из нас не думал, — ответил Уотсон с блеском в глазах. — Никто и не должен был.
— Да, — глухо добавил Фармер. — Мы везунчики. Литера в отчаянии повернулась к ним, и у всей троицы возникло определённое выражение во взгляде, знакомое только им троим. Раскрыв рот и намереваясь что-то сказать, Литера покачала головой и задвинула в винтовку новый магазин.
— Мы должны выбраться, — произнесла она. — Или погибнуть вместе.
— Как обычно, — кивнул Уотсон, отпуская Борланда. Фармер тоже отпустил лямку, и Борланд тяжело завалился на спину и лёг, учащённо дыша. Действие адреналина закончилось. Сталкер вновь пребывал в беспамятстве.
Парни встали спиной к спине, Литера присоединилась к ним, прижавшись сбоку. Все трое держали круг, охраняя и друг друга, и лежащего Борланда.
— Пора отдать должок судьбе, — Фармер стукнул по затвору винтовки.
Уотсон наклонился и вытащил "вальтер" из кобуры Борланда.
— Да, пора, — невозмутимо согласился он. Литера взмахнула головой, убирая волосы, загораживающие ей обзор.
— Спасибо вам, — сказала она. — Вы мои единственные и лучшие друзья. И других мне не нужно.
— И тебе спасибо, — покорно вздохнул Уотсон. Все трое открыли стрельбу.
Грохот водопада был перекрыт массированной атакой по десяткам ходячих мертвецов. Пули вырывали ошмётки плоти с частями тел, которые отлетали назад и исчезали в подступающем водовороте.
— Получите, твари!!! — заорал Фармер, швырнув в ряды зомби полученную от "свободовцев" гранату и снова хватаясь за винтовку. Взрыв начисто смёл левый фланг наступавших, взрывная волна растворилась в "аквапарке".
Уотсон молча стрелял из пистолета, последовательно отсекая ближайших мертвецов. Литера вела огонь сосредоточенно и чётко. Ни одна пуля не прошла мимо цели.
— Я вас уничтожу во славу Сета! — гремел Фармер, не жалея патронов на очереди. — Возвращайтесь туда, откуда пришли! Литера, справа!
— Вижу, — спокойно сказала девушка, уложив очередного монстра.
— Ну всё, — сказал Уотсон. — Достаточно.
Водоворот сузился до пятнадцати метров в диаметре. Водяной вихрь цеплял тела зомби и разносил их на части, поглощая целиком. Скоро в замкнутом круге не осталось ни единого мутанта. Сталкеры насквозь промокли от водяных брызг, стряхивали воду с ресниц, но не отводили взгляды от приближающейся смерти.
— Не так уж это и страшно! — хохотнул Фармер,
— Это сказка по сравнению с тем, что попадалось нам раньше, — покачал головой Уотсон. — Свежая вода. Да это настоящий подарок!
— Не надо о том, что было раньше, — попросила Литера, опуская винтовку и садясь на землю рядом с Борландом. — Как раньше, уже не будет. К счастью.
Она обхватила Борланда руками и положила голову ему на плечо.
И вдруг… Стена воды начала медленно отступать.
— Смотрите, смотрите! — удивлённо крикнул Фармер. — Оно уменьшается!
Литера подняла голову. Молодой сталкер был прав — безумие покинуло стихию.
"Аквапарк" постепенно расширял кольцо, всё больше удаляясь от осаждённой команды. Водная стена начала уменьшаться в высоте, дойдя до трёх метров, затем до двух. Наконец с тихим бурлением она мягко растеклась по земле, подобно выжатому с небес облаку.