Читаем Тайна Полтергейста полностью

Как и следовало ожидать, убранство комнаты сильно изменилось. Исчезли трухлявый стол и кишащий клопами зелёный диван. Комната была обустроена по-военному: целый ряд металлических шкафчиков, на дверцах которых исправно работали все замки, сколоченная из досок самодельная, но прочная кровать, и даже умывальник с зеркальцем. Одна из внутренних стенок была разобрана, от чего пространство расширилось втрое, образовав существенный простор. У противоположной стены стоял письменный стол, за которым сидел крупного сложения мужчина с атлетической внешностью и мужественным лицом. Он что-то писал карандашом на листке бумаги.

Борланд приблизился к нему, и человек поднял голову, не высказав никаких признаков удивления.

— Мир тебе, Борланд, — произнёс Ястреб, главный лидер группировки "Долг".

— Да какого хрена, мать вашу?! — орал часовой южного блокпоста Бара, чуть не сломав рацию судорожно вцепившимися в неё пальцами. — Поднимите тревогу, вам сказано! В штаб-квартире диверсант! И он может быть не один! Сообщите Анубису, если у самих мозги атрофировались!

Рядом с ним, зажимая раненую голову, валялся и стонал его напарник, которого пытался успокоить третий часовой наряда.

— Настало время поговорить, — произнёс Борланд.

— Это верно, — согласился Ястреб, откладывая в сторону бумаги и сцепляя руки на столе. — Присядь.

Борланд покачал головой.

— Я постою, — сказал он.

— Как будет угодно, — вздохнул Ястреб. — Если бы вот так ко мне ворвался кто-то из клана, то на следующий день он был бы самым строгим образом наказан.

— Я не из твоего клана, — процедил Борланд.

— Да, к сожалению, — кивнул Ястреб. — Я тебя слушаю.

— Чего вы хотите от меня? Ястреб высоко поднял голову.

— Хороший вопрос. Я как раз хотел задать его тебе.

— Мне нужна моя жизнь.

— В таком случае ты выбрал весьма спорный метод достижения своей цели, — изрёк Ястреб.

Борланд растерялся на секунду. Ястреб встал из-за стола, обошёл его и присел на край.

— Ты меня всегда удивлял, Борланд, — сказал он. — Да и, признаться, не меня одного. Я не стану перечислять все странные ситуации, которые с тобой происходили, — ты с ними знаком и без моего напоминания. Но то, что ты вытворял последние дни, когда вернулся в Зону, — это верх загадочности. Полагаю, ты искал своего врага? Того, кто заразил тебя аномалией?

— Что ты об этом знаешь? — потребовал ответа Борланд. — Расскажи мне. Или я убью тебя.

— Крайнее средство, — сухо сказал Ястреб. — Впрочем, действенное. Ты прав, я знаю, кто несёт за это ответственность. Проблема в том, что ты и сам это знаешь, но не способен принять.

— Что такого я сделал Коалиции, что она охотится за мной? — спросил Борланд. — Я не имею отношения к вашим войнам.

— Не имел, — поправил его Ястреб. — Вплоть до того момента, как сам стал интересоваться Клинчем и его тайной миссией. Достаточно благородной, если ты ещё не знаешь.

— Что за миссия?

— Уничтожение Монолита.

Борланд решил, что ослышался.

— А при чём тут я? — спросил он, ожидая услышать всё что угодно.

Но к ответу он всё же оказался не готов. Лидер клана, усмехнувшись, покачал головой.

— Совсем ни при чём, — сообщил он. — Борланд, мой друг. Мне действительно неудобно это говорить, но никто из Коалиции за тобой не охотился, пока ты сам не сунул голову в наши дела. Твоя проблема не имела никакого отношения ни к нам, ни к нашим планам. Ты просто пал жертвой личной мести человека, чью жизнь необратимо сломал. И не более того.

— Что случилось? — спросил Анубис, на ходу застёгивая молнию комбинезона. — Почему в Баре тревога? Только быстро.

— Нападение на штаб-квартиру, — ответил Тигран, стараясь не отставать от стремительно передвигавшегося командира.

— И что? Вы не можете разбудить ребят, чтобы они сами справились?

— Это Борланд. И он не один.

Анубис помрачнел, передёрнул затвор пистолета и убрал его в кобуру.

— Поехали, — приказал он. — Готовь джипы.

— О чём ты говоришь? — прошептал Борланд. — Какого ещё человека?

— Мне было крайне увлекательно следить за твоими перемещениями по Зоне, — продолжал Ястреб. — Вероятно, твои друзья полагали, что могут подключиться к спутнику Коалиции и бродить незамеченными? Все ваши движения фиксировались. Аналитики клана недолго ломали головы над причинами твоего поведения, и нам быстро стало ясно, что ты просто ищешь ответы не в том месте. Собственно, у всех нас и без того хватало забот, чтобы отвлекаться на тебя. Помогать тебе, разумеется, никто не стал, так как ты ясно дал понять, что никакая помощь тебе не нужна, периодически причинял клану неудобства, в результате приведя Ксавьера к гибели.

— Я не хотел никому навредить, — произнёс Борланд и вздрогнул. Ему стало холодно. Предчувствие страшной опасности охватило его.

Перейти на страницу:

Похожие книги