Читаем Тайна портрета герцогини Розы полностью

В ответ на это появились две руки помощи, которые предстали единственным ярким маяком на этом тёмном пути.

— А-а, — резко вскочила с кровати Сара.

Выступил холодный пот. Сердце учащенно билось.

«Сон… Это был просто сон…" — тяжело хватала ртом воздух она.

Послышался стук, после чего в комнату девушки вошла Ева.

— Сара, что-то случилось? Ты вскрикнула, — спросила она.

— А, мне приснился кошмар, — смущённо призналась девушка.

Ева оценила взволнованное состояние дочери.

— Это всего лишь сон. Не стоит из-за чего-то нереального терзать себя, — попыталась подбодрить Сару женщина.

— Верно, это результат моего сознания, — посмеялась проснувшаяся.

Услышав смех дочки, мать покинула её комнату. Сара вновь легла на подушку.

«Плод больной фантазии… Как же я не люблю темноту", — посмотрела на луч солнца она.

При встрече с Мартином девушка узнала, что сегодня приедет Леопольд. Он не задержится в усадьбе Ламоньеров, а лишь навестит их по дороге к столице. Хоть и было сказано, что герцог заедет ненадолго, но все начали готовиться так, словно он бы тут поселился навсегда.

— Вновь эти причёски. Можно я с распущенными волосами буду? — жаловалась брату Сара, поправляя локоны.

— Плохая идея, — прокомментировал он.

— Почему? — не поняла она младшего.

— Ты будешь слишком прекрасна. Сердце этого вояки не выдержит твоей красоты, — широко улыбнулся Теодор.

Парень не преувеличивал, его сестре действительно шли распущенные волосы. Локоны, спускающиеся с плеч, создавали девушке милый и нежный образ.

В комнату к детям вошла Ева. Она предупредила, что герцог уже здесь и попросила быть гостеприимными.

Спускаясь по лестнице на первый этаж, Сара вдруг вспомнила прошлые слова жениха. Он говорил, что не спустит с неё глаз при следующей встрече. Щеки сразу стали от этого румяными.

— Сестрёнка, только подай знак, и я буду тут как тут, — прошептал Теодор.

— Уже сейчас его подать можно? А то я жутко волнуюсь, — Сара бросила взгляд на окно, откуда был виден Леопольд, беседующий с Мартином.

Мальчик незаметно взял сестру за руку, поддерживая её.

Только главе дома де Краулье стоило увидеть будущую невесту, как в глазах его засверкала щенячья преданность и любовь.

— Позволите? — попросил он руку девушки.

Элегантно подав кисть, Сара обомлела. У мужчины перед ней получалось мастерски передавать чувства через такой простой приветственный поцелуй. Так ещё и после нежного соприкосновения он подарил слегка лукавый взгляд. Нежной натуре девушки только и оставалось, что краснеть и отводить свой взор.

Мартин пригласил гостя в дом. Поскольку Леопольд был человеком занятым, он не мог задерживаться до обеда, но вот от чашки чая не отказался.

— У меня было несколько причин для визита к вам. Во-первых, это, конечно, сама радость видеть Вас, — в открытую признался он, посматривая в сторону Сары. — Во-вторых, у меня есть приглашение для вас на летний приём у Жанны Марденроуг.

— Нас пригласили? — уточнил Мартин.

— Верно. Графиня — любительница праздников. После смерти графа она каждый год начала устраивать приёмы для всей аристократии Франции.

— Значит, там будут присутствовать все знатные семьи? — поинтересовался Теодор.

— Нет. На этот раз смогут присутствовать Винсонты, герцог и герцогиня де Санроу с сыном, все представители Марденроуг, а также некоторые виконты и бароны и, конечно, я с вами, если вы не откажитесь, — огласил список приглашённых Леопольд.

— Какая радость быть в числе гостей, поэтому мы не смеем отвергать приглашение, — улыбчиво говорил Мартин.

Разобравшись с целью приезда герцога к будущим родственникам, Ева с Мартином медленно подвели Леопольда к прогулке по саду вместе с их дочерью. Ловко подбирая слова, они предложили герцогу осмотреть усадьбу вместе с Сарой в сопровождении. Теодор было хотел влезть в эту затею родителей, но был остановлен сестрой.

«Это возможность что-то узнать, как о нём, так и о де Краулье вообще", — губами сказала она ему.

Экскурсия по саду шла размеренно. Любительница собственного приусадебного участка подолгу рассказывала про каждый цветочек, про каждую статую, упоминая забавные истории, связанные с ними.

— А вот у этого вида фиалок прекрасный аромат, отличающийся от многих других представителей рода. Эти растения вывели наши флористы не так давно… — Сара посмотрела на спутника, который внимательно слушал её, она решила, что ему могла наскучить её болтовня. — Наверное, я утомила Вас своей речью?

Леопольд удивился от слов девушки.

— Отнюдь. Всегда интересно внимать речи тех, кто говорит с таким энтузиазмом, — заявил он.

— Может Вы бы хотели передохнуть, давайте я покажу Вам беседку, — указала рукой нужное направление Сара.

— Я пойду туда, куда и Вы, даже на край света, — последовал за невестой герцог.

Сердце девушки трепетало.

«Как можно так красиво говорить? Словно строки из какого-нибудь любовного романа…" — не унимался внутренний голос.

Только стоило беседке появиться в поле зрения, как Леопольд задал вопрос:

— Вам нравятся качели?

— Конечно, это как-то по-детски, но меня это успокаивает… — тихо созналась Сара.

Герцог задумался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Выстрел на Большой Морской
Выстрел на Большой Морской

Действие книги «Выстрел на Большой Морской» разворачивается в двух городах — Санкт-Петербурге и Москве. Март 1883 года. Лыков и Благово переехали в столицу и служат теперь в Департаменте полиции. В своей квартире застрелился бывший министр внутренних дел Маков. Замешанный в казнокрадстве, он ожидал ареста и следствия; видимо, не выдержали нервы… Но Благово подозревает, что произошло убийство. А преступники инсценировали самоубийство, чтобы замести следы. Выясняется, что смерть бывшего министра была выгодна многим. Благово едет в Ниццу к вдове покойного государя, княгине Юрьевской. Лыков тем временем отправляется в Москву по следам двух негодяев — отставного кирасира и его подручного из уголовных. С риском для жизни сыщик проверяет все самые страшные притоны уголовной Москвы…

Николай Свечин

Исторический детектив / Исторические детективы / Полицейские детективы / Детективы
Взаперти
Взаперти

Конец 1911 года. Столыпин убит, в МВД появился новый министр Макаров. Он сразу невзлюбил статского советника Лыкова. Макаров – строгий законник, а сыщик часто переступает законы в интересах дела. Тут еще Лыков ввязался не в свое дело, хочет открыть глаза правительству на английские происки по удушению майкопских нефтяных полей. Во время ареста банды Мохова статский советник изрядно помял главаря. Макаров сделал ему жесткий выговор. А через несколько дней сыщик вызвал Мохова на допрос, после которого тот умер в тюрьме. Сокамерники в один голос утверждают, что Лыков сильно избил уголовного и тот умер от побоев… И не успел сыщик опомниться, как сам оказался за решеткой. Лишенный чинов, орденов и дворянства за то, чего не совершал. Друзья спешно стараются вызволить бывшего статского советника. А между тем в тюрьме много желающих свести с ним счеты…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы