Читаем Тайна призрачного вратаря полностью

Но на этот раз она издала такой звук, когда услышала Эстебана. Директор посмотрел на неё, пожал плечами и взглянул на нас.

– Короче говоря, – сказал он, – у нас в городе появилась новая школа. Теперь нас двое. А в Лиге Интерсентрос есть только по одному месту на каждый населённый пункт. В итоге мне предложили договориться с Ибиссом и представлять с ними одну команду.

– Они собираются смешать нас с Ибиссом? – спросила Алёна обескураженно.

Этого ещё не хватало.

– Не совсем. Мы с директором Ибисса пришли к... соглашению.

Мы все смотрели на него, не понимая, в чём дело.

– Расскажите, в чём заключается «соглашение», Эстебан, пожалуйста, – потребовала Алисия.

Мы стояли, скрестив руки, ничего не понимая и ожидая объяснений. Эстебан посмотрел на нас так, как я смотрю на маму, когда проваливаю математику. Андреа подошла к Мэрилин и тихонько спросила:

– Ваш директор немного странный, да? Он всегда такой?

Мэрилин пожала плечами.

Наконец, Эстебан собрался с силами и сказал:

– Договорённость заключается в том, что мы сыграем отборочный турнир против Ибисса, и победитель будет представлять Севилью ла Чику в Лиге Интерсентрос.

– А проигравший? – спросил Фелипе.

– Проигравший остаётся вне Лиги, – сказал Эстебан. – Разве это не захватывающе?

– Но если у нас уже есть место в Лиге, с какой стати нам сейчас играть против Ибисса? – спросила Мэрилин, не понимая.

– Это какое-то пари? – уточнил я.

Алисия закивала. Эстебан фыркнул и сказал:

– Ну, пари... Что-то в роде. По правде говоря...

Мы испуганно переглянулись. Эстебан повернулся к Фелипе и Алисии. Алисия раздражённо сопела. Фелипе стоял с открытым ртом, ничего не понимая.

– Вы должны меня понять, – сказал Эстебан. – Директор Ибисса и я оговаривали маршрут школьного автобуса, мы обсуждали разные темы, денежные вопросы, другие взрослые проблемы, о которых я не буду вам рассказывать... Слово за слово... Я разгорячился. Поймите, он задел гордость Сото Альто... Я не мог этого так оставить. А кроме того, чего вы боитесь? Вы же сильная команда... Тем более в этом году у нас подобрался отличный состав, да вы сделаете их влёгкую!

– Сначала, значит, нас вышвырнут из команды. А потом и из Лиги, – сказал Грустный.

– Выше нос, ребята, – сказал Эстебан.

Алисия развела руками.

– Понимаешь теперь, почему я так злилась, – сказала она Фелипе.

Фелипе повернулся к Эстебану и сказал:

– Фелипе, вы меня, конечно, извините, но это полный бред.

Эстебан был нашим директором. Он принимал решения. Но то, что он сделал, было... абсолютной чепухой.

Эстебан поставил на кон наше место в Лиге, не посоветовавшись ни с кем: ни с тренерами, ни с родительским комитетом, ни с федерацией, ни со школьным советом.

Когда мы закончили, наконец, кричать и возмущаться, Эстебан всё ещё стоял перед нами и смотрел на нас как ни в чём не бывало.

– Ну-ну, где тот дух, который вам прививали в Сото Альто? Где достоинство Севильи ла Чики? Где ваше мужество, отвага? – убеждал нас директор. – Перед вами стоит интереснейшая задача, вызов всей вашей жизни. Сразитесь же за свой город, тем более что по правилам, по нормам всеобщего образования...

Тут Алисия прервала его и повторила:

– Нам предстоит сыграть турнир из двух этапов. Тот, кто выиграет, останется в Лиге. Проигравший останется вне её.

– Я просто не могу этого понять, – продолжала возмущаться Алёна. – Зачем вы это сделали? Место уже было нашим!

– Особенно учитывая то, как много нам пришлось пережить в прошлом году, чтобы сохранить место в Лиге, – сказала Мэрилин.

– Затем, что меня всё время тыкали в нос этой школой! Что у них лучший спортивный план и подготовка, и как жаль, что они не участвуют в Лиге, а такая маленькая и ничего не стоящая команда, как наша, участвует... В конце я уже просто не выдержал, – заорал Эстебан.

– Но если мы проиграем, мы выйдем из Лиги, – напомнил я.

– Да, да, мы уже трижды это обсудили, – неохотно отозвался директор.

– А что, если мы выиграем? – спросила Анита.

– Что ж, тогда мы выиграем Лигу, – ответил Эстебан.

– То есть получается: в случае проигрыша мы выходим из Лиги, а в случае победы – остаёмся там же, где мы и были до этого. Хороша ставка, – сказал я.

– Что есть, то есть, – твёрдо сказал Эстебан.

– Ребята, вы обязательно выиграете. Я не сомневаюсь в этом ни секунды. Я верю в вас, – продолжал директор.

И прежде чем повернуться и уйти, он сказал ещё одну вещь, после которой мы поняли, что тут уже совсем не до шуток.

– Первая игра в субботу.

Итак, у нас оставалось четыре дня на подготовку к самому важному матчу в истории Сото Альто. Притом, что половина команды была новой. Мы рисковали потерять место в Лиге и не сыграть ни одной игры в сезоне.

Алёна тихонько сказала:

– Срочное собрание Футбольнейших сегодня днём.

Опять?!

16

– В детской игровой? – удивился Тони.

А потом добавил:

– Ну и кому, скажите на милость, могло прийти в голову такое?

– Там тихо, и она удобно расположена, – сказал я.

– К тому же там нет зеркал. Мне кажется, это неплохо, – заметил Грустный.

Проблема была в том, что дежурный по игровой, Атанасио, не хотел нас впускать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективы-футболисты

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей