Читаем Тайна происхождения славян полностью

Однако как объяснить появление формы Σθλαβηνοί? Следует обратить внимание на то, что эта форма появилась через четыре года после «Гетики» Иордана и трудов Прокопия Кесарийского. Тут вот что интересно – в трактате «Об управлении империей», который император Константин Багрянородный написал в Х в. сам, адресуя его сыну Роману, используется форма Σκλαβ- (Σκλαβοι, Σκλαβηνίαι, Σκλαβάρχοντες, Σκλαβήνικος), а в книге «О церемониях» – Σθλαβώνειν. Причина этого несоответствия в том, что сборник описаний церемониального протокола византийского императорского двора был составлен для императора его помощниками – видимо, эти люди, в отличие от императора, были недостаточно образованны, не читали текстов VI в. Вслед за ними эту ошибку повторили автор «Жития св. Климента» (Х в. – Σθλοβενοι), историк Георгий Кедрин (ХII в. – Σθλάβοι) и Никифор Хониятский (XIII в. – Σθλαβησιανοι). Что удивительно, никому из них не пришло в голову использовать форму Σπλαβ- или Στλαβ-, хотя буквосочетания σπλ или στλ вовсе «не чужды» греческому языку. Скорее всего, за образец было взято написание, которое эти авторы увидели в книге «О церемониях». Бывало и так, что в одном тексте встречались обе формы – это свидетельствует либо о неосведомлённости авторов текста о предмете, либо о небрежности переписчиков. Однако предположим, что форма Σκλαβ- имела хождение наравне с формой Σθλαβ- , т.е. этот народ вслух называли то склавинами, то стлавинами. Как же византийские власти допустили такой разнобой? Неужели за несколько веков, с VI по IX, нельзя было навести порядок в этом важном деле?

Итак, форму Σθλαβ- следует признать досадной ошибкой греческих историков, напротив, предложенная здесь версия о греческом происхождении термина Σкλαβηνοί внутренне непротиворечива, хотя и требует дополнительного подтверждения. А что же анты?

Историк М.В. Грацианский в статье «О происхождении этнонима "анты"» пишет следующее:

«Наиболее распространённой теорией является теория иранского происхождения этого этнонима. Через индийское ántas "конец, край" á’ntyas "находящийся на краю" и аналог этого слова в осетинском языке название "анты" толкуют как "живущие на украйне, пограничные жители". Однако в таком случае следует предполагать иранское происхождение племен антов, что полностью противоречит единогласному мнению источников об их родстве со славянами… По нашему мнению, ответ на вопрос об этимологии этнонима анты следует искать в связи с постулируемым Иорданом происхождением антов от венедов… Можно предположить, что речь идет всего лишь об утрате начального билабиального ṷ:*ṷędъ → *(ṷ)ędъ[*(ṷ)ętъ]. Остаётся выяснить, в результате чего произошла такая утрата переднего билабиального звука (призвука). Это могло иметь место при передаче племенного названия «анты» в иностранных языках, прежде всего в греческом».

На самом деле, всё гораздо проще – в греческом языке слово αντα, произносимое как /анта/, означает «против кого-то» (в русском языке превратилось в анти-), а αντείοζ – «стоящий против чего-то, держащийся противной стороны». Таким образом, ант – это либо противник, либо житель сопредельной территории, к северу от Греции. Там как раз и обитали анты в IV-VI вв.

Итак, есть основания считать, что «склавины» и «анты» – это экзоэтнонимы, т.е. прозвища, которые греки дали двум племенам, и уже гораздо позже появился термин «славяне», производный от «склавины». Однако историки-слависты пытаются убедить нас в том, что термин «славяне» – это самоназвание. Вот что написал чешский археолог Любор Нидерле в книге «Славянские древности»:

«У этого многочисленного народа, населявшего в первые века нашей эры обширные земли между Вислой, Балтийским морем, Карпатами и Днепром и Десной, было в ту эпоху своё собственное местное название "славяне"… Мне представляется уже доказанным, что это наименование [словене] с VI века обозначало все славянские племена».

Но есть ли такие доказательства? В «Руководстве по географии» Клавдия Птолемея упоминается народ, имя которого созвучно термину «славяне»:

«Меньшие же народы в Сарматии возле Вислы реки за венедами, как например гифоны, за гифонами финны, за сими буланы, под которыми франгудионы, потом аварины при начале Вислы реки, за оными амброны, потом анартофракты, после бургионы, далее арсиоты, за сими сабоки (может, от того сомбук), затем пенгиты и весы возле горы Карпата, под венедами голинды, судины и ставаны к самым алаунам, за которыми игиллионы, потом костобоки и траномоптаны к самым Певцинским горам [нет необходимости расшифровывать все эти названия, поскольку нас интересуют только "ставаны"]».

Чешский славист П. Шафарик предположил, что в написании этнонима «ставаны» была допущена ошибка и его следует читать не как Σταυανοί (ставаны), а как *Στλαυανοί (*стлаваны):

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные