Читаем Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ) полностью

Я вспомнила о том, как больно было осознавать, что отец продал меня герцогу, и каким облегчением стали известия о том, что папенька сделал это под влиянием ментальной магии. И посему даже думать о том, что сейчас испытывает его высочество, оказалось не просто. Впрочем, в свете информации поведанной ее величеством, я даже господина Ирека не могла во всем винить…

— Тео был с тобой все время, тебе ничего не грозило, — по-своему, понял мою печальную задумчивость Дэсмонд.

— Мне искренне жаль его высочество, — проговорила негромко.

— Оклемается, не в первый раз, — достаточно жестко произнес герцог.

— Первый раз было с леди Дианой? — почему-то спросила я.

Поведя плечом, Дэсмонд отпил еще глоток вина и грустно улыбнувшись, произнес: — Мы черные маги, мой ангел, в нашей жизни все начинается с грязи военных плацдармов, боли, преодолении себя, жесткости военачальников и учителей, жестокости старших кадетов, и отсутствии поддержки со стороны семьи. Соответственно то, что для иных суровое испытание, для нас во многом привычно, и боли нет, остается пустота и разочарование. Оклемается.

Некоторое время я смотрела на лорда оттон Грэйда, затем позволила себе вопрос:

— Его высочество в данный момент один?

Дэсмонд кивнул.

— Он ужинал? — даже осознавая, что вопрос переходит за рамки приличий, все же спросила я.

Задумчивый взгляд на меня.

— Он не оставил вас одного в монастыре девы Эсмеры, — напомнила я.

Ответом было молчание.

— Я же безумно устала и буду весьма благодарна, если вы позволите мне готовиться ко сну.

Говорить о том, что именно в данный момент я менее всего расположена к исполнению супружеского долга, естественно не стала.

Задумчиво кивнув, его светлость произнес:

— Да, пожалуй, вам стоит отдохнуть, Ари.

Я позволила себе улыбнуться, лишь войдя в спальню и прикрыв за собой дверь.

Лорд оттон Грэйд подождал, пока приведя себя в порядок я не вернулась из ванной комнаты, после вошел в спальню, поправил одеяло, укутав уже улегшуюся меня, наклонившись нежно поцеловал, и, выйдя прикрыл за собой дверь. Вскоре до меня донесся голос его высочества, и заснула я под тихие разговоры черных магов.


* * *

Утром достаточно было одного взгляда на подушку рядом, чтобы понять, что его светлость не ложился.

Встав с постели, подошла к окну, отодвинула шторы и едва устояла на ногах! Потому что из окна была видна столица и небо над ней, в котором сверкала сияющая надпись "Сохраняйте спокойствие и не покидайте свои дома. В данный момент решается вопрос об отмене императорского указа о делении обязанностей вооруженных сил Ринерии. В случае положительного решения подразделения черных магов вступят в столицу для защиты граждан".

— Тебе не стоит на это смотреть, — ладони неслышно подошедшего герцога скользнули на мою талию, вмиг напомнив, что на мне лишь тонкая нижняя сорочка.

— Надпись смотрится несколько неожиданно, — заметила я, почему-то очень отчетливо ощущая тепло ладоней его светлости.

— Вынужденная мера, — дыхание лорда оттон Грэйда коснулось моих волос.

В следующий миг герцог притянул к себе, обнял, словно закутал в теплые объятия, склонился к моему виску и выдохнул:

— И вы напрасно надеетесь, леди оттон Грэйд, что я не раскусил ваш коварный план накануне.

— Кккакой план? — замерев, осторожно поинтересовалась.

— Впрочем, мне некого винить кроме себя, — продолжил его светлость, — я напугал вас.

Опустив взгляд, заметила, что руки Дэсмонда без одежды вовсе…

— Да-да, я голый и бесстыдник, — усмехнулся герцог.

Чуть склонившись, разглядела и сапоги, и брюки, и возмущенно выдохнув, уже хотела было указать на это, но…

— Ангел мой, не советую впредь совершать столь провокационные действия, особенно в момент, когда я вас обнимаю.

И разжав руки, лорд оттон Грэйд стремительно покинул спальню, скрывшись в ванной комнате. Затем оттуда донесся плеск воды. Постояв еще некоторое время, я, повысив голос, спросила:

— Дэсмонд, вы не ложились?

— Не было возможности, — послышался ответ.

— А сколько сейчас времени? — из-за надписи я не сразу обратила внимание на положение солнца.

— Практически полдень, — шум воды прекратился.

И понимая, что его светлость сейчас выйдет из ванной, я начала испуганно озираться, в поисках халата, который был обнаружен вечером, но сейчас…

— Зайдите в гардеробную, — произнес его лорд оттон Грэйд. — Утром доставили ваше свадебное платье.

Несколько изумленная сообщением, я прошла в соседнее помещение, где увидела несколько ровных рядов с черной присущей магам одеждой, и ослепительно белое с золотым шитьем платье в центре.

— Нравится? — Дэсмонд, в полотенце на бедрах, и со вторым в руках вошел следом.

Смущенно отведя взгляд, с трудом произнесла:

— Оно странно смотрится…

— В окружении серых монастырских ряс смотрелось куда более странно, с черным хоть какая-то гармония, — усмехнулся его светлость. — Наденете?

Отрицательно покачав головой, для верности добавила:

— Нет.

— И правильно, — герцог искоса взглянул на меня.

— Почему же?

Криво улыбнувшись, лорд оттон Грэйд пояснил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна проклятого герцога (Звездная)

Похожие книги