Читаем Тайна пропавшего кита полностью

Боб побрел к берегу, прижимая к себе ящик. Он почти дошел до кромки воды, когда увидел стоящего на песке человека, который наблюдал за ним. Это был очень большой человек. На нем была куртка и низко надвинутая на глаза шляпа. Плечи его были непомерно широкие — и это прежде всего бросалось в глаза. Следующее, что бросалось в глаза, было то, что у человека как бы не было лица. То есть оно было, но закрытое нейлоновым чулком.

— Так, — проговорил великан. — Ящик сюда.

Хотя Боб слышал этот голос только один раз — по телефону в штаб-квартире — он сразу его узнал. Человек говорил: «та-а-ак, сюд-а-а». Последующая, их встреча, когда они дрались с этим безликим великаном за освобождение Джупитера, отнюдь не вызвала у Боба приятных воспоминаний.

— Давай сюда это.

Человек быстро приближался, между ними оставалась лишь пара метров.

Боб молчал. Ему нечего было сказать, он только крепче прижал ящик к груди и стал пятиться назад.

— Давай ящи-и-ик.

Великан уже ступил в воду. Боб продолжал отступать задом, но человек в маске оказался проворнее. Он уже ухватился обеими руками за ящик и стал тянуть его на себя. Боб ничего не мог сделать, он только старался не выпустить ящик из рук. Вообще-то сопротивляться такому громиле не имело смысла, но Боб по инерции продолжал отступать, вода доходила ему уже до груди. Великан грозно надвигался на него. Сердце Боба бешено колотилось. Сейчас великан утопит его и отнимет ящик. Крик ужаса едва не вырвался из его груди, как вдруг страшный человек стал медленно подниматься из воды, словно его вытягивал кто-то. Он поднимался все выше и выше, пока не вылетел из воды совсем и с громким плеском не упал на спину. Он забарахтался, отплевываясь и фыркая.

Но Флаки снова поддел его и подбросил в воздух. На этот раз человек пролетел довольно далеко в море, а Флаки продолжал игру, бросая его, словно мячик.

Человек закричал, зовя на помощь. Лежа на спине, он бешено колотил руками вокруг себя, но все равно погружался в воду. Флаки подплыл под него, собираясь в очередной раз подбросить вверх, но, услышав крик, замер и поднял голову. Он посмотрел на барахтающегося человека и начал осторожно подталкивать его к берегу.

Но человек то и дело исчезал под водой, словно какой-то груз тянул его ко дну.

Еще минуту назад Боб воспринимал своего противника как злейшего врага, а сейчас ему стало его жалко. Видеть, как человек тонет на его глазах, он не мог.

Боб быстро добрался до берега и спрятал ящик за камнем. Потом вернулся и поплыл к тонущему.

Тот весь погрузился в воду, только голова с натянутым чулком еще показывалась время от времени на поверхности. Флаки продолжал толкать его к берегу, и взгляд у него был очень удивленный.

— Подними его, Флаки, — сказал Боб. — Но не бросай больше. Держи его наверху, понял?

Понял кит или нет, но он знал, что нужно делать. Он нырнул под человека, так что тот оказался у него на спине, и начал медленно его поднимать; Тут же на поверхности показалась голова и грудь великана. Он судорожно шарил по куртке руками, вероятно, искал застежку, чтобы расстегнуть ее и освободиться от намокшей одежды.

Боб нашел застежку, расстегнул молнию на куртке, и стянул ее с плеч человека, потом с рук.

Он в замешательстве уставился на куртку в своих руках и на тощую грудь обессилевшего человека, лежащего на спине кита. Теперь он понял, почему человек казался великаном. Изнутри куртка была подбита толстым слоем поролона, который как губка впитал в себя воду и потянул ее владельца ко дну.

Без толстой куртки человек оказался жалким и тощим, он вызывал только сочувствие.

Объединенными усилиями Боб и кит доставили полуутопленника ближе к берегу. Там, где для Флаки стало слишком мелко и он не мог дальше плыть, Боб схватил человека за ступни и потащил на берег.

Человек лежал на песке сначала без признаков жизни, потом закашлялся, хватая ртом воздух.

Боб стянул чулок с его головы и увидел длинный тонкий нос, запавшие щеки и глубокую складку под правым глазом, похожую на шрам.

Это был Пол Доннер собственной персоной.

Глава шестнадцатая

Что было в ящике?

— Вон он! — взволнованно крикнул Слейтер. — Во-он к-и-и-ит! Мальчик, ты был прав. Он там, в бухте.

Он опустил бинокль и бегом бросился к штурвалу.

Констанция тоже увидела кита. Когда Слейтер повел катер в бухту, она перегнулась через поручни и позвала:

— Флаки, Флаки!

Он сразу ее услышал, поднял голову и быстро поплыл к ним.

— Ящик… — Слейтер взглянул через плечо и прорычал, грозно сдвинув брови: — Он потерял ящик!

Джупитер не отрываясь следил за берегом. Он видел там человека, лежавшего на песке, и Боба около него. Боб помахал им рукой и показал пальцами букву «о» — о'кей.

— Нужно скорее на берег, Пит, — сказал Джупитер. — Пока Слейтер не заметил, что произошло.

— Ага, — только и ответил агент № 2.

Костюм аквалангиста еще был на нем. Он соскользнул в воду и быстро поплыл к бухте.

Джупитер стянул с себя майку и последовал за ним.

* * *

— Пол Доннер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Три сыщика

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика