Читаем Тайна пропавшего кита полностью

— Хорошо, — он угрюмо кивнул. — Вернемся на катер и поплывем в Роки Бич. Сделаем так, как ты предлагаешь, парень. Согласен?

Нет. Джупитер не был согласен. На катере они окажутся во власти вооруженного человека.

— Нет необходимости плыть в Роки Бич по воде. Мы просто позвоним отсюда в полицию, и они пришлют машину.

— Позвоним? Как? — Слейтер начал приходить в ярость. — Сбрендил ты, парень? Где здесь в бухте телефонная будка?

— Ближайшая телефонная будка всего в километре отсюда. В кафе. Боб доедет туда на велосипеде за две минуты и позвонит.

— Нет проблем, — с готовностью заявил Боб.

— А если вы, сэр, отнесете свой пистолет на катер, — любезным тоном продолжал Джупитер, — то Констанция доставит ящик на берег, и тогда мы сможем подождать комиссара. Как вам моя идея, мистер Слейтер?

По лицу Слейтера было заметно, что он вовсе не в восторге от такой идеи, но ему ничего не оставалось, как согласиться.

Боб уехал, а Слейтер, стараясь не показать бушевавшую в нем злобу, поднялся на катер и положил пистолет в шкаф на палубе под пристальным взглядом сыщиков.

Тем временем Констанция прощалась с Флаки. Она говорила, что скоро вернется, и они снова будут плавать вместе. Но глаза у Флаки были такие грустно-удивленные, словно он не понимал, зачем им расставаться и почему его подруга не может остаться с ним в океане, а вместо этого взяла у него изо рта этот жесткий невкусный предмет и уходит на берег.!И только когда все четверо собрались на берегу, Джупитер вспомнил про Доннера.

Человек со складкой-шрамом исчез. Боб вернулся очень быстро, а вскоре подъехала и полицейская машина.

Через пятнадцать минут они вошли в кабинет начальника полиции. Комиссар Рейнолдс поднял на них удивленные глаза. Констанция была в купальном халате, который Питер принес ей с катера, Слейтер — в мокрых джинсах, а три детектива — в плавках, мокрых футболках и босиком. Вид у всех был такой, словно они только что вылезли из воды.

— Что такое, Джупитер? — спросил комиссар после того, как предложил всем сесть.

Они знали друг друга уже не первый год, и комиссар был уверен, что три сыщика не будут тревожить его по пустякам.

— Это мистер Слейтер. Я думаю, он сам расскажет всю историю.

— Хорошо, мистер Слейтер, начинайте.

Слейтер встал, достал из намокшего бумажника свое удостоверение и начал рассказ.

Рассказ о контрабандном товаре, о шторме, о катере Диего Кармела и о металлическом ящике, поднятом с океанских глубин.

— Мой юный друг Джупитер Джонс предложил открыть ящик в вашем присутствии, — сказал он наконец. — Чтобы содержимое было справедливо поделено между мной и мисс Кармел. Пожалуйста, господин комиссар.

Он достал из кармана ключ и протянул его комиссару.

Джупитер только диву давался, как хорошо Слейтеру удалась роль честного, добропорядочного гражданина.

Констанция поставила ящик на стол, и комиссар отпер его ключом.

Сначала удивление появилось на лице Констанции, потом лица вытянулись у Боба и Питера, подошедших поближе к столу.

Только Джупитер оставался невозмутимым.

В ящике лежали новенькие десятидолларовые банкноты, аккуратно уложенные в пачки и перехваченные резинками. Джупитер быстро подсчитал: пачка из двухсот банкнот имеет толщину примерно сантиметр. По его грубой прикидке в ящике, таким образом, находилось около миллиона долларов.

— Вот, господин комиссар. Это наша выручка от торговли в Ла-Пасе. Часть этих денег…

Слейтеру пришлось замолчать, потому что на столе зазвонил телефон.

Комиссар выслушал и, поблагодарив, положил трубку.

— Продолжайте, мистер Слейтер. Ваше удостоверение в порядке, и проверка показала, что вы ранее не подвергались аресту. Так, значит, часть денег…

— О да, господин комиссар. Здесь часть тех денег, которые мы с капитаном Кармелом выручили при продаже калькуляторов в Ла-Пасе, а кроме того, лично мои деньги за продажу недвижимости — участок земли и небольшая гостиница, которые мне там принадлежали. Если мисс Кармел назовет, какую долю от проданных калькуляторов должен иметь ее отец, то мы быстро подсчитаем сумму.

— Ничего не имею против, мистер Слейтер, — сказал комиссар. — Если вы сами разберетесь с налоговой инспекцией. Так какова ваша доля, мисс Кармел?

Констанция улыбнулась.

— Я хотела бы только оплатить его лечение, — она взглянула на Слейтера. — Десяти тысяч долларов хватит.

— Хорошо, десять тысяч, — Слейтер склонился над ящиком. — Мы сходим сегодня в банк, Констанция, и я выпишу чек на эту сумму.

Он захлопнул крышку металлического ящика и взялся за ручку.

Джупитер выступил вперед.

— Я не хотел бы вмешиваться, господин комиссар, но разрешите мне сделать одно предложение.

— Что именно, Джупитер? — сказал комиссар, возвращая ключ Слейтеру.

— Проверьте номера на этих банкнотах. Предполагаю, что многие будут совпадать.

Джупитер закусил нижнюю губу, открыл ящик и достал две пачки красивых десятидолларовых банкнот.

— А если вы пригласите экспертов, господин комиссар, то они скажут, что деньги эти фальшивые! — заключил он.

Глава семнадцатая

У Альфреда Хичкока

Перейти на страницу:

Все книги серии Три сыщика

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика