Читаем Тайна пропавшей акварели полностью

— Ого, да на этой яхте есть все на свете! — заметил Митч, увидев что-то вроде небольшой гостиной со скамьями вдоль стен и столом посередине. И даже с картинами на стенах.

— Пожалуй. Вот только во время регаты мне не придется посидеть в салоне.

— В каком салоне?

— Это помещение называется салоном, — Брэд широким жестом обвел стены. — Когда команда полностью укомплектована, здесь отдыхают свободные от вахты. А в одиночку я сюда даже не загляну!

Сделав еще несколько снимков, Митч последовал за Брэдом в кокпит, где были установлены весьма впечатляющие навигационные инструменты.

— Как я понимаю, вода сюда попасть не может? — полюбопытствовал Митч. — Я в том смысле, что электроника и вода — вещи несовместимые, а вы угодите в самую середку океана!

— Дельное замечание, — одобрил Брэд и указал на прочный плексиглас, окружающий рубку со всех сторон. — Впрочем, это помещение защищено от воды довольно хорошо. А большинство аппаратуры имеет собственную гидроизоляцию.

Он указал на стоящий сбоку портативный компьютер.

— Конечно, не считая вот этого. Компьютеры в последнюю минуту надумали поставить на суда организаторов регаты. Не представляю, как он выдержит три недели тряски в сырой атомосфере. Но… нет компьютера, нет и Интернета.

При упоминании о Сети Митч тотчас же припомнил, что просил выяснить Роб. И указал на приборную панель.

— А сигнализация тоже отсюда управляется?

— Сигнализация? — приподнял брови Брэд Стюарт.

— Роб написал, что сигнализация на «Игровой зоне» вчера ночью сработала. Вот мне и интересно, отсюда ли ею управляют или нет.

— На самом деле все куда проще, Митч, — наклонившись, Брэд приподнял резиновый коврик у входа в кокпит. Под ним обнаружился продолговатый кусочек пластика, от которого тянулись провода. — Примитивные датчики давления. По яхте раскидано несколько таких ковриков. Сигнализация срабатывает лишь тогда, когда кто-нибудь наступит на них.

— Хм, странно, что кто-то вообще смог подойти к яхте достаточно близко, чтобы наступить на коврик, когда тут бдит Угрюмый Джим, — мотнул головой Митч в сторону соседнего причала.

— О, Бруно может проскользнуть мимо кого угодно! — рассмеялся Брэд.

— Бруно? — переспросил Митч. — Так вы знаете, кто это был?

— Почти наверняка.

— Вы позвонили в полицию?

— Незачем, — покачал головой Брэд. — Бруно — собака.

И указал вдоль причала. Крупная серо-буро-малиновая дворняга деловито обнюхивала кучу картонных коробок и пустых канистр.

— Считает себя хозяином яхт-клуба, — продолжал Брэд, вечно бегает взад-вперед по сходням. Уж и не знаю, почему я не подумал о нем прежде.

— Думаете, это он наступил на ваш датчик? — поинтересовался Митч.

— Скорее, топнул по нему, — заметил Брэд, наблюдая, как Бруно ныряет в коробки и снова выскакивает из них. — Джим Гилрой предположил, что преступник — Бруно, и я склонен с ним согласиться!

«Значит, никакой загадки», — отметил про себя Митч, шагая вдоль пристани после того, как поблагодарил Брэда Стюарта и распростился с ним, чтобы дать ему время подготовиться к старту. Потом присел на лавку рядом с картонными коробками. Бурый барбос куда-то запропастился.

Сделав еще несколько снимков яхт, Митч направился было к выходу из яхт-клуба. Но тут взревел мотор «Джимми Первого», красивая яхта плавно отвалила от причала, и бритоголовый Джим Гилрой потихоньку повел ее прочь из гавани по реке Гудзон, мимо статуи Свободы, к линии старта у острова Стейтн-Айленд.

Лишь когда Брэд Стюарт повел «Игровую зону» из гаванини, радостно показав большой палец, Митч спохватился, что пора уходить. Проверил фотоаппарат. Счетчик показывал, что отснято тридцать пять кадров; в кассете остался только один кадр.

И тут неподалеку раздался какой-то шорох. Кудлатый бурый пес вовсе не покидал коробок, а просто устроился посреди кучи, чтобы вздремнуть. А теперь проснулся и снова бросился на них в атаку.

— Эй, Бруно, — окликнул Митч пса, оттащившего одну коробку в сторонку и что-то старательно выскребавшего из нее лапами. — Что ты делаешь, дружище?

Рассмеявшись, Митч потратил последний кадр, сфотографировав Бруно, сунувшего голову в коробку. Пес отыскал что-то завернутое в газету. Как только Митч приблизился, Бруно вприпрыжку понесся прочь.

— Несъедобное, а? — крикнул Митч ему вслед, пнул какой-то сверток к куче, чтобы тот не захламлял пристань, — и только тогда увидел, что же нашел Бруно. В листы из «Нью-Йорк Таймс» была завернута очень маленькая картина в позолоченной рамке.

— Определенно несъедобная! — подытожил Митч.

«Да вдобавок кто-то считает, что для украшения интерьера она тоже не годится», — про себя добавил он. Видно, картину выбросили, чтобы мусорщики забрали ее вместе с коробками, оставшимися после заготовок провизии на яхтах для трехнедельного плавания.

На ней бьш изображен галион, на всех парусах рассекающий бурлящие волны. И хотя размером картина не превышала формат журнала, мелкие детали были выписаны на диво хорошо. «Вот и ладненько, мне она нравится», — подумал Митч. Картинка с ноготок вполне впишется в комнатку с ноготок, где ему приходится заниматься!

Перейти на страницу:

Все книги серии Интернет-детективы

Похожие книги

Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Детские остросюжетные / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Дом секретов
Дом секретов

Знаменитый режиссер Гарри Поттера Крис Коламбус и автор бестселлеров Нед Виззини создали захватывающую сказку для детей (к слову, и для взрослых).«Пробирает до мурашек», – так отозвалась Джоан Роулинг об этой книге.Трое детей – Брендан, Корделия и Элеанор Уолкер переезжают с родителями из удобного и суперсовременного дома в огромный викторианский особняк, прежним хозяином которого был писатель-оккультист. Сила его воображения была так велика, что созданные им фантастические миры и персонажи вторгаются в реальный мир. И что за странная женщина живет по соседству с Уолкерами? Все начинает раскручиваться с невероятной скоростью, когда родители ребят исчезают, а сами они попадают в девственный лес, где обитают удивительные существа.

Крис Коламбус , Нед Виззини

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Волк и фея
Волк и фея

Пегги Сью вернулась домой. Нет, не в волшебную лавку к любимой бабушке Кэти, а в пышный дворец на планете Анкарта, откуда ее увезли в раннем детстве. Оказалось, что она самая настоящая принцесса и зовут ее вовсе не Пегги, а Анна-София и у нее, как у особы королевской крови, при дворе куча обязанностей. Например, выгуливать священных псов астролога, загрызших уже не одну наследницу, дружить с глупыми и надменными вельможами, быть тихой и незаметной и, наконец, выйти замуж за красавца Тибо де Шато-Юрлан, мечтающего сжить ее со свету! А еще она должна спасти королевство… Пегги узнала, что на границе страны спят столетним сном каменные огры, но скоро они проснутся, и тогда всех жителей ждет гибель. Единственный выход – усыпить великанов, но для этого надо проникнуть во владения фей и выкрасть у них сонную колючку. Задача не из легких, но Пегги помогут новые друзья и синий пес!

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей