Дейзи отдала ей свою старую куклу, которой Бетси обрадовалась больше всего. Даже Пип, кому обычно не хватало времени на своего «сестреныша», как он ее называл, посадил ее к себе на велосипед и прокатил вокруг всего поселка. В общем, для Бетси это были хорошие деньки.
Но их беспокоил Луки. Заслышав знакомый посвист, они бросились к калитке, чтобы встретить его, когда он пойдет домой.
– Луки! Ты не знаешь, откуда Таппинг разузнал о Бетси и ее клубнике? У тебя самого все в порядке? Ну и досталось же Бетси от него!
– Бедняга, – сочувственно произнес Луки. – Я тогда не знал, что она осталась, а то пошел бы с этим Таппингом вместе. Я думал, вы все уехали. Слышал ваши велосипеды, понимаешь. Когда Таппинг вернулся и сказал, что он сделал с клубникой, я готов был убить его. Но он бы только нажаловался на меня мистеру Гуну, и что хорошего из этого вышло бы?
– Он тебе опять устроил взбучку? – спросила Бетси. – А как он вообще узнал про меня?
– Мисс Трембл, должно быть, сказала, глупая овца, – ответил Луки. – Да, мне опять досталось. Оттаскал меня за уши и работенку подкинул, не приведи Господь – за неделю не переделаешь. Как бы я хотел уйти от него.
– Да, уж хуже не было бы, – сказал Ларри. – А что тебя держит?
– Ну, знаешь, это у меня первая работа, а на первом месте надо подержаться как можно дольше, – пояснил Луки. – Потом еще – верняк, что Таппинг даст мне плохую рекомендацию, если я скажу, что собираюсь уйти. А тогда меня нигде больше не возьмут. И с отчимом придется объясняться. Я ведь отдаю ему половину денег.
– Да, у тебя куча проблем, – сочувственно произнесла Дейзи. – Если бы мы могли тебе помочь!
– Вы и так помогаете, – сказал Луки. – Я могу поделиться с вами своими бедами, а не копить все внутри, как раньше. Здорово, когда есть кому излить душу. Смотри-ка, кажется, наш местный бобби, старина Гун.
Толстый мистер Гун с красным лицом и выпученными, как у лягушки, глазами, медленно двигался по улице в сторону детей.
– Не идет ли он к мистеру Таппингу, – заволновалась Бетси.
– Кто его знает, – ответил Луки с тревогой в голосе. Он боялся полицейских, а мистер Гун был не лучшим из них.
– Интересно, скажет ли он нам «пошли прочь», – прошептала Дейзи. – Помните, он только и кричал «пошли прочь», когда мы здесь были на Пасху. Противный Гун.
Мистер Гун медленно приближался. Дети наблюдали за ним, Бастер глухо порыкивал. Мистер Гун сделал вид, что не заметил ни ребят, ни собаки. После того, как они разгадали тайну сгоревшего домика, которую он сам так и не мог раскрыть, он не испытывал ни малейшего желания общаться с этими детьми.
Бастер неожиданно рванулся к мистеру Гуну и дико залаял у его ног. Он не набрасывался и не пытался укусить толстого Гуна, но, видно, сильно напугал его.
– Прочь! – угрожающе гаркнул мистер Гун. – Ты что, не понял? Пошел отсюда!
– Бастер, ко мне! – позвал Фатти, однако требовательности и металла в голосе не прозвучало. Бастер и ухом не повел. Это было его время. Сначала напугать того зловредного Таппинга, теперь – этого грубого Гуна. Что за наслаждение для маленького черного скотча!
– Пошел прочь! – заорал мистер Гун. Бастер виртуозно уклонился от предназначенного ему пинка, отчего Луки пришел в восторг и не мог сдержать своего характерного звонкого смеха.
– Ну-ну! – сказал мистер Гун. – Вы плохо кончите, если будете смеяться над законом. Что вы здесь делаете? А ну, пошли прочь!
– Это наш друг, – сказал Фатти. – Бастер! Ко мне!
Услышав шум, лай и крики, у соседней калитки показался мистер Таппинг. Он сразу узнал Бастера.
– Составить бы протокол на эту собаку, – обратился он к полицейскому. – Она вон, это, порвала мне брюки сегодня, посмотрите, посмотрите. Паршивая собака, вот это что. Точно говорю, настоящая дрянь. А ты чего здесь болтаешься? Нет чтобы идти домой, – переключился он на Луки.
Парня как ветром сдуло. Ему вовсе не улыбалось влезать в новые конфликты ни с мистером Таппингом, ни с мистером Гуном.
Бастер покинул поле боя и вернулся к Фатти, который взял его на руки.
– Дрянь собака, – повторил мистер Таппинг. – Если нужны подробности, мистер Гун, я – пожалуйста.
Мистер Гун вовсе не рвался составлять на Бастера протокол. Он прекрасно знал, что любая жалоба попадет на стол инспектору Дженксу, а тот очень дружен с ребятами. И все же неплохо бы сделать вид, что такой протокол будет составлен. О том, что Бастер – злобное и неуправляемое животное. Полицейский вынул большой черный блокнот, взял короткий карандаш и принялся молча что-то писать.
Дети не на шутку встревожились и быстренько ретировались на участок Пипа. Бетси смотрела на Бастера полными ужаса глазами.
– Они что, правда могут посадить Бастера в тюрьму? – спросила она и с облегчением вздохнула, когда все покатились со смеху.
– Да нет же, глупышка, – сказал Фатти. – Пока еще никто не сажал собак в тюрьму и не слышал о собачьих тюрьмах. Не беспокойся о старине Бастере.
ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ЧЕРНОЙ КОРОЛЕВЫ
С того дня стали происходить невероятные события, и Пятерка Тайноискателей, наконец, получила первоклассное дело для расследования.