Читаем Тайна радости полностью

Дыхание его участилось, обнимавшие ее руки напряглись, по разбуханию и пульсации пронзавшего ее орудия она поняла, что вулкан близок к извержению, и всякой ее сдержанности пришел конец. Струя ударила ее словно хлыстом и погнала в пароксизме наслаждения. Все время, пока он изливался, мужчина держался в самой глубине, чуть ли не у горлышка сосуда жизни, и даже среди самых сильных судорог у Кейси хватило воображения увидеть, как жадно ее сосуд впивает эти белые густые струи. Но вот все кончилось, и Кейси застыла неподвижно, наслаждаясь мягкостью ложа и покрывала, уютом полумрака.

– Ты – блаженство, о котором мечтает каждый мужчина, – пробормотал Трэвис, не в силах оторваться от ее тела.

Кейси зарылась лицом в теплый изгиб его шеи.


Когда Кейси открыла глаза, она увидела, что комната уже наполнена солнечным светом, а Трэвис лежит на боку и терпеливо смотрит на нее. Она сонно улыбнулась.

– Ты храпел.

– А ты украла все покрывало. – Он запечатлел продолжительный поцелуй на ее нежных губах. – Я испытывал большой соблазн разбудить тебя.

– Который час?

– Чуть за полдень.

Кейси зевнула и потянулась как домашняя кошка. Она ощущала непривычную опустошенность и одновременно приятное удовлетворение.

– Скоро сиеста. – Она повернулась на живот и, закрыв подрагивающие ресницы, уткнулась в подушку.

– О нет, не спи! – весело прорычал Трэвис, отбрасывая белоснежную простыню. – Мне пришла в голову отличная идея!

Кейси почувствовала жаркое дыхание около уха.

– Я думала, что мы исчерпали все наши отличные идеи прошлой ночью и сегодня утром, – ответила Кейси, перевернувшись на спину. Она утонула в нежных объятиях перины.

– Давай соберем вещи и закончим неделю в Акапулько, – предложил Трэвис, играя с ямкой на ее щеке.

– Зачем? Здесь тот же самый океан, к тому же кусок собственного уединенного пляжа.

Трэвис выдернул подушки из-под головы Кейси, убрал волосы с ее лица и нежно поцеловал ее закрытые веки. Он любовался гибкими формами ее тела.

– Хочется побродить по городу, магазинам, поторговаться на рынках.

Его пальцы легко пробежались от середины ее шеи к ложбинке между упругими грудями.

– Мы можем каждый вечер танцевать и прогуливаться по морю.

Ласки Трэвиса становились все более убедительными.

– Покатаемся на водных лыжах, поездим верхом и полетаем на дельтаплане. – Он поддразнивал языком уже набухшие соски. Кейси открыла глаза.

– Дельтаплан? – Она отстранилась и села, с удивлением посмотрев на него. – Ты хочешь разбиться?

Трэвис усмехнулся.

– Разве я не говорил тебе, что я профессиональный летчик и довольно опытный парашютист?

– Да, конечно. – Она машинально кивнула. – Но дельтапланеризм не так безопасен, как самолет или парашют, – зароптала она в оправдание, выскользнув из спутавшегося постельного белья. – Все кончится моим сидением у твоей больничной койки.

Они спорили об этом под душем и за завтраком; спорили, когда одевались и собирали вещи; спорили сорокамильной дорогой до Акапулько. Кейси была непреклонна и тогда, когда Трэвис уже готовил радужных оттенков парус для дельтаплана.

Она молилась, наблюдая, как он парил на высоте шестьдесят метров над ослепительно-голубым морем, повисел в воздушном потоке минут пять, а затем опустился прямо на воду благодаря спасательному поясу. Его подобрал быстроходный катер. Когда Трэвис вернулся невредимым, Кейси и смеялась и плакала, глядя в его улыбающееся лицо. Она прильнула к его мокрой груди, проверяя, все ли части его тела на месте.


– Какое блаженство! – восклицала Кейси, с упоением плескаясь в огромном бассейне и наблюдая водоворот, превращающий воду в пенистое пузырчатое облако. – Здесь можно устраивать заплывы.

– А ты становишься избалованной, – заметил Трэвис, улыбнувшись ее отражению в косметическом зеркальце.

– Ты думаешь, мне нравится жизнь в роскоши? – спросила Кейси серьезно, когда он полоскал бритвенное лезвие в мраморной раковине.

Квартира Кастильо была фантастикой. Фойе, похожее на оранжерею, украшали круглые кусты юкки[15].

Бар красного дерева пересекал гостиную, образуя нишу для бесед тет-а-тет. Стены были покрыты восточными фресками, придававшими комнате особый колорит.

Белоснежная кухня была снабжена самой современной техникой – микроволновая печь и конвекционные духовки, пищевой комбайн, компактный гриль и устройство для уплотнения мусора.

Две спальни представляли собой два разных мира. Одна была выполнена под старину: тяжелый гобелен закрывал окно, в центре стояла кровать-канапе[16], украшенная резьбой по дереву. Другая комната была ультрасовременной: огромного размера виброматрац с водяным подогревом бесконечно отражался в зеркальных стенах и потолке.

Все окружала оранжерея.

– Признаться, я в восторге от этого мраморного бассейна, – созналась Кейси. – Остальное похоже на сахарную глазурь на переслащенном пироге. – Она рассмеялась и поморщила нос. – В душе я ужасная мещанка.

Кейси смотрела за плавным скольжением бритвы по намыленным щекам Трэвиса. Его темные волосы, еще мокрые после душа, вились скульптурными локонами вокруг головы, а мощный торс вызывал у нее ассоциацию с греческой статуей.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги