Читаем Тайна расколотого шлема полностью

— Значит, летим в Грецию, — встрепенулся Джо.

— Прекрасно, я буду вашим гидом, — обрадовался Эван.

— Хорошо, сейчас же закажем билеты, а я сообщу родителям Эвана, что вы приезжаете, — сказал Харди.

На этот день билетов на самолет не оказалось, только на следующий, на три разных рейса. Это даже лучше — все три рейса будут у них под наблюдением. Они постарались узнать, заказаны ли билеты на имя Димитри и Герролда, но им ответили отрицательно.

— Это ничего не доказывает, можно лететь под вымышленными именами, — сказал мистер Харди. — Внимательно смотрите за ними.

Братья сложили вещи. Первым отправлялся Эван, за ним Джо. Самолет Фрэнка тронется вечером. Когда самолет поднялся и можно было отстегнуть ремни, Фрэнк встал и медленно пошел по салону, всматриваясь в лица пассажиров.

Вроде бы никто не напоминал Герролда или Димитри, но вскоре Фрэнк обратил внимание на человека, лоб которого покрыли крупные капли пота. У него не было усов, но темные волосы и коренастая фигура напоминали грека.

Фрэнк обратился к стюардессе:

— Скажите, вот тот человек, что сидит у окна, его фамилия Димитри? Мне кажется, я его знаю, но мне не хотелось бы ошибиться.

— Сейчас проверим, — девушка направилась к пассажиру, потом вернулась и сказала, что действительно его имя Димитри.

Фрэнк направился к его месту.

— Лучше сдавайтесь, Димитри, — сказал он. — Я хочу сообщить капитану корабля, что на борту находится беглец!

Мужчина встал и критически посмотрел на Фрэнка.

— О чем, черт возьми, вы говорите?

— Вы знаете, о чем я говорю. Вы связаны с Герролдом и Котенком-Колем!

Пассажир громко расхохотался:

— По-моему, вы просто сошли с ума. Поговорите со мной по-гречески.

Внезапно Фрэнк понял, что мужчина говорит по-английски без акцента. Может быть, он ошибается?

— Ваша фамилия Димитри? Не правда ли?

— Да, Димитрий Джонс из Кеокук, штат Айова.

— А я думал, что вы грек, — прикусил язык Фрэнк.

— Наполовину грек, моя мать родом из Тессалии, потому я и получил имя Димитрий.

Фрэнк почувствовал, как покраснел от смущения.

— Прошу прощения. Я принял вас за другого человека. Пожалуйста, извините!

— Наверное, вы прочли слишком много детективных историй, — качая головой, сказал мистер Джонс.

Фрэнк поплелся к своему месту.

«Господи, какой дурак! Хорошо, что меня не видели Джо и Эван!» — подумал он.

В этот момент сильные руки сзади схватили его голову в такой замок, что Фрэнк не мог издать ни звука.

МАСКАРАД

Фрэнк пытался вырваться, но его держали крепко. Внезапно хватка ослабла, и Фрэнк услышал знакомое хихиканье. Повернувшись, он увидел веселую круглую физиономию Чета Мортона! Чет сделал шаг вперед и плюхнулся на сиденье рядом с местом Фрэнка. Он широко улыбался:

— Фрэнк Харди, суперсыщик! Я знал, что без меня у тебя будут неприятности!

— Хорошо, но как ты попал сюда и именно на этот рейс и в нужное время?

— Твой ангел послал за мной. На самом деле это была тетушка Гертруда. Я позвонил вам домой и она сказала, что ты летишь в Нью-Йорк. В школе на эту неделю назначили поход, и я упросил отпустить меня. Приехал и отправился к твоему отцу. Он рассказал мне о предстоящем вам всем путешествии. Это прозвучало очень привлекательно, я отправился в аэропорт, но чуть не упустил твой рейс. И вот я здесь.

— Просто не верю своим глазам! Ты потратил все свои сбережения на билет, просто чтобы присоединиться к нам?

— Нет, я выполнял важную миссию: надо было посмотреть, как вы тут поживаете, кроме того, я снимаю документальный фильм.

— Ты шутишь! О чем фильм?

— О тупых полицейских. О нет, о греческих красавицах, — поправил себя Чет, когда получил легкий удар под ребро.

— И из-за греческих красавиц ты уехал от Тельмы?

— По правде говоря, Фрэнк, я был рад сбежать оттуда.

— Что произошло?

— Она хотела со мной обручиться!

Фрэнк чуть не подавился от смеха.

— В любом случае она мне уже надоела. Посмотри на это! — и он похлопал себя по животу. — Так когда нас будут кормить?

Фрэнк вздохнул с отчаянием и посмотрел на него:

— Опять шуточки! Послушай, все это очень серьезно. Чет, мы должны тщательным образом проверить всех на этом самолете! — И он рассказал приятелю обо всех прошедших событиях.

— У меня есть идея, — воскликнул Чет. — Я начну снимать свой документальный фильм прямо сейчас. Тогда я смогу более пристально рассмотреть каждого пассажира.

Взяв камеру, Чет стал ходить вдоль по проходу между рядами кресел, снимая тех пассажиров, которые казались ему интересными, а Фрэнк в то же время прошел с другой стороны, внимательно осматривая всех. Чет только на секунду оторвался от своего дела, чтобы улыбнуться красивой милой девушке. И тут его взгляд остановился на мужчине средних лет, который сидел рядом с ней.

У него были светлые волосы и седые бакенбарды. Увидя камеру, он быстро поднял к лицу журнал, что сразу привлекло внимание Чета. Он подошел к Фрэнку и сказал, что, по его мнению, этот человек явно подозрителен.

— Некоторые люди действительно не любят сниматься. Ты сказал, что он был среднего возраста?

— Да.

Фрэнк вытащил фото Герролда.

— Это он?

— Нет. У него более светлая кожа и волосы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей