– Ну а теперь, когда вы знаете все о феях, – собравшись с силами, проговорила она и снова широко улыбнулась, – наше занятие подошло к концу, и я наконец вручу одному из вас свой подарок.
Студенты оживились, а Арлин вдруг почувствовала, словно кто-то наблюдает за ней. Уже не первый раз за все занятие ей внезапно становилось жарко, а между лопаток начинало зудеть. Но фея снова повела плечами, стараясь не обращать внимания. Затем сунула руку в свою маленькую сумочку и достала оттуда таинственный предмет. Сжала его в ладони и направилась к студентам.
Все присутствующие замерли в ожидании, а Арлин с хитрой улыбкой подошла к Сергалу.
– Сьер Лейб, по моему скромному мнению, вы были сегодня самым любознательным среди всех…
Она раскрыла руку, протягивая удивленному и даже слегка ошеломленному мужчине распахнутую ладонь, на которой оказался искусно вырезанный из камня цветок.
Сергал выдохнул, словно был польщен, хотя подарок Арлин с трудом можно было назвать удивительным или необычным. Но он протянул руку и аккуратно взял цветок, оттенок которого напоминал волосы преподавательницы.
– Это турмалиновый жасмин, – улыбнулась фея. – Теперь он будет жить с вами.
Остальные студенты с любопытством заглядывали через мощное плечо Сергала, рассматривая подарок.
А затем, когда все они вышли из кабинета, вдали она услышала ворчливый голос Картена:
– Если бы я знал, что у вас так весело, тролля с два я бы пропустил так много занятий!
Арлин улыбнулась, сложив в сумочку все сухие цветы, как вдруг нащупала на самом дне карточку, которую ей дал на королевском балу будущий муж Фатель, граф Дюпри-эн. Она была красивого сапфирово-синего цвета, с гербом Дюпри-эн – большим орлом. И, ощутив прохладную дрожь в теле, фея внезапно поняла, куда она могла бы попасть, используя эту вещь в качестве пропуска.
Арлин даже не стала забегать к себе в комнату. Она настолько зажглась идеей, вспыхнувшей у нее в мозгу, что ей не терпелось узнать, получится или нет.
Дело в том, что уже много дней фею терзали смутные подозрения, догадки и страхи настолько чудовищные, что она и вовсе не желала подпускать их к себе, чтобы не впасть в отчаяние. Чтобы не раствориться в чувстве вины.
Арлин боялась, что волшебный флер, которым ее наделила природа, который делал ее уникальной и являлся последней связью с потерянными и погибшими родными, мог быть на самом деле ядовитой отравой. Сегодня она рассказывала своим студентам, что феи никогда не использовали свою магию для нападения. И Арлин действительно верила в то, что это правда.
Но что, если она ошиблась? Что, если флер мог быть и оружием, а феи на самом деле настоящие чудовища?
На подобные размышления ее натолкнуло странное поведение русалок в пруду после того, как она применила к ним магию. Одна из них не успела попасть под воздействие и напала, едва не убив фею. Но что, если на самом деле флер как раз-таки достиг цели, сделав ее безумной?..
Русалки – не единственный пример, натолкнувший Арлин на размышления. Был еще тролль в вольерах академии. В первую встречу с ним фея применила флер, и, сперва успокоившись, тролль затем едва не сломал собственную клетку.
А потом и вовсе сошел с ума и сбежал, нанеся городским жителям огромный вред. Арлин лишь надеялась, что он не успел никого убить до тех пор, пока его не поймали. Впрочем, это оставалось тайной.
И вот теперь фею терзали сомнения, могли ли эти два события быть связаны с ней? Мог ли дар ее родного мира стать отравой в этом?
Вряд ли кто-то сумел бы дать ей ответы на эти вопросы, кроме истинных фей Атлантита. Или людей, которые хоть немного разбирались в анатомии существ Разрыва…
А потому буквально через полчаса Арлин уже стояла возле дверей королевской лаборатории по изучению монстров и размахивала своей карточкой.
Охранник внимательно оглядел пропуск, затем, кивнув, невозмутимо его разорвал.
У Арлин от возмущения даже голос пропал. Однако уже через мгновение охранник вдруг низко поклонился и махнул рукой, чтобы гостья могла пройти.
– Лаборатории находятся на втором этаже, кабинеты профессоров – на первом, – проговорил он.
– А где тролль, которого недавно привезли? – страшно нервничая, спросила девушка.
Она уже не знала, чего ожидать дальше. Казалось, что ее должны выгнать, но по всему выходило так, словно карточка графа Дюпри-эн и впрямь сделала ее особой, с которой обязаны считаться.
– Тролль номер семьдесят шесть находится в лаборатории номер шестнадцать, – с очередным поклоном сказал охранник. – Им занимается команда под руководством сьера Эвиара Гаррем-ена.
– Благодарю! – бросила Арлин и стремительно направилась в здание.
Первый этаж она обходила неторопливо, читая таблички кабинетов. Везде значились фамилии и должности ученых. На одной она обнаружила имя сьера Гаррем-ена, однако прошла мимо, лишь запомнив номер двери. Она вернется сюда позже.