Ко многому я привыкла в Данстаре, но столкнуться с мертвой первой женой Келлана было высшей степенью безумия.
Глава 13
Наполовину
— Твою ж мать, — бесконтрольно вырвалось из уст, а подсвечник в руках задрожал. Она шла прямо на меня, с вытянутыми вперед руками и от страха у меня сердце ухнуло в пятки. Казалось, что еще мгновение, и я рухну в обморок, словно изнеженная барышня, но вовремя взяла себя в руки и включила мозги.
В последнее время повидала много всяких разных мертвяков и могла смело заявить, что надвигающееся на меня нечто явно не воскресшая Моргана Скай. В первую очередь этот факт выдали глаза. У нежити вместо них горели зеленые камни, а эта тварь слишком сильно походила на живого человека.
Я сделала шаг ей навстречу и тут же поняла, что имею дело с обыкновенной, отлично изготовленной куклой, которая, по всей видимости, реагировала на голос. Стоило мне об этом подумать, как она застыла на месте с вытянутыми руками. Я обошла ее со всех сторон, пощупала, изучила и почувствовала лютую злость на паршивку Герту. Вот же маленькая дрянь. Ох, кому-то сейчас достанется.
Я схватила записную книжку, открыла дверь и не стала ее запирать, ворвавшись в коридор, где Герта ухохатывалась надо мной. Она держалась за живот, сгибаясь в три погибели и назойливый громкий смех доставал до глубины подсознания, пробуждая во мне ведьму, которая обожает лакомиться маленькими девочками.
— Ах ты…
Герта сорвалась с места и с криками:
— Попробуй, догони, — понеслась по длинному коридору.
Чаша моего терпения переполнилась настолько, что гнев подхлестнул ринуться вслед за паршивкой, но надо отдать ей должное — бегала она быстрее меня, чем еще больше распаляла во мне злость, граничащую с озорством. Я даже не сразу поняла, что оказалась в общем холле. Белая косичка скрылась за дверью трапезной и я поняла, что дрянная девчонка в тупике.
Забежала в просторное помещение и начала взглядом искать Герту. Взвизгнула от прикосновения к ноге и посмотрела на мертвого котенка, что ластился и мяукал. Взяла это недоразумение на руки и криво усмехнулась.
— Выходи, иначе плохо будет вашему Коки.
Я блефовала, но довольно убедительно. Не прошло и минуты, как девчонка вылезла из-под стола и насупилась, деловито сложив руки на груди.
— Я требую объяснений, маленькая леди, — мать в детстве всегда начинала гневные речи с этого выражения и всякий раз раздражающая фраза заставляла меня виновато склонить голову. Что же до Герты, то избалованная девчонка даже и не думала признавать свою вину. Противно ухмылялась мне в лицо и злобно щурилась. — Слишком жестокая шутка, не находишь? — снова молчание в ответ. Я медленно подошла к краю стола и с силой швырнула на него записную книжку. — Это ты написала? — осенило меня догадкой, хотя почерк был явно не детским.
— Допустим, — нахально ухмыльнулась она и пожала плечами.
— Зачем? — произнесла я еле слышно и почему-то злость отступила. Я гладила урчащего котенка и смотрела в ее голубые глаза, почти физически ощущая ту боль и тоску, что пряталась за маской наносного безразличия. Она была мне знакома.
— Ты же хотела правду, — глубоко вздохнула она. — Я переписала кусочек из дневника матери. Наслаждайся.
Колючая, как ежик. А все защитная реакция. Не просто будет подружиться с Гертой. А надо ли? И все же я видела в ней частичку себя. Норов тот же. Стала жалко падчерицу, но я знала, что проявлять эту жалость ни в коем случае нельзя. Будет только хуже.
— Чтиво занятное, но понять, что случилось на самом деле, невозможно. Плохо у тебя с логической цепочкой дела обстоят, — улыбнулась я.
— Это не у меня плохо. Это мама с ума сошла. Вот и получилось сумбурно, — забрала она со стола книжку и спрятала за спину.
— С чего бы ей с ума сходить? — я чувствовала, что потихоньку подбираюсь к сути и не ошиблась. Малявка выдала со злостью и наотмашь:
— Она думала отца убили, и пошла топиться. Вошла в воду со мной на руках и убила нас…
— Но ты живая, — нахмурилась я, вновь окидывая девочку оценивающим взглядом.
— Не-е-ет. Когда отец вернулся, мы обе плавали в озере. Мать спасти не смог, а меня… — ее глазки заблестели от накатывающих слез, и я невольно сделала шаг вперед, чтобы быть к ней ближе, но она отступила назад. — А меня наполовину…
— Что здесь происходит? Герта. Ты опять что-то натворила? — ворвался в трапезную разъяренный отец с намерением преподать дочери урок. Похоже, маленькая проказница не впервые устраивает взбучку мачехе.
— Мы просто играли в прятки, — подмигнула я Герте и она выбежала из зала.
— В прятки? — почесал затылок Келлан и недоверчиво нахмурился. — С Гертой?
— А что? — вручила я ему котенка. — Надо же как-то развлекаться, пока ты где-то шляешься, — и покинула трапезную с тяжелым сердцем, не в силах избавиться от страшной картины смерти первой жены и ее ребенка. Мне срочно нужно было остаться наедине с собой и подумать. Пусть сад хранил в себе не самые приятные воспоминая о последнем моем пребывании, но запах синих роз манил со страшной силой.