Читаем Тайна рода Келлан Скай (СИ) полностью

Ровно через месяц после родов Кэри утонула в Бронзовом озере, а Герта в это время лепила на берегу замок из песка. В вырытой в песке ямке с водой вниз головой плавала кукла, которую я дарил ей на день рождения. Я счел это страшным совпадением и продолжил поиски новой жены. Нельзя было так просто сдаваться. Проклятие все еще висело над нами и неизвестно насколько сильным оно могло стать, протяни я еще.

Лола — моя третья жена, не обладала ни титулом, ни средствами к существованию. Я встретил ее в одном из публичных домов Ривервуда и сделал предложение, от которого она не могла отказаться. Наследник взамен на богатство. У нас завязались чисто коммерческие отношения. Мы заранее договорились, что после рождения ребенка она уедет в поместье, которое я ей купил.

Но Лола не успела покинуть Данстар…

Она повесилась в трапезной на люстре, а когда я ее нашел, Герта затягивала ленту на шее другой куклы, до боли похожей на Лолу, и мирно сидела прямо под ее раскачивающимся телом.

Тогда я впервые заподозрил неладное. Перестал дарить ей кукол и сжег все, что были. На вопросы Герта не отвечала и лишь зловеще смотрела, пожимая плечами. Всем нутром я понимал, что без дочери здесь не обошлось. Это осознание подхлестывало не оставлять попыток поскорее снять проклятие. Уже с тремя дочерьми на руках, я начал искать четвертую жену…

Это было нелегко. К тому времени по городу ходили жуткие слухи о страшном некроманте, который убивает своих жен после рождения дочерей. Всеобщая истерия дошла до того, что даже падшие женщины не хотели связываться с проклятым некромантом. И тогда я попросил помощи друзей из ордена. Там были те, кто с легкостью мог продать своего родственника за огромное вознаграждение.

Ларвен Хилл сосватал за меня свою племянницу, а взамен получил высокую должностью заместителя и огромное поместье на Мшистом острове.

Так в моем замке появилась Дафна…

Рыжеволосая красавица оказалась высокомерной и брезгливой. Герта невзлюбила ее с первой минуты знакомства, но на этот раз я был осторожен. Расставил защитные магические щиты в тех местах, где Дафна бывала чаще всего. Провел серьезную беседу с дочерью, но знал, что толку от нее не будет. Герта всегда начинала с невинных шуток и мелких пакостей. Дафне тоже хорошо досталось, но вскоре Герта успокоилась и снова ушла в себя. Ничего хорошего это не предвещало. Чудовище выжидало, ведь четвертая жена забеременела.

Я и сам весь извелся, стараясь каждую минуту оберегать Дафну и дитя, которое она в себе носила. С болью понимал, что она стала очередной жертвой, к которой я не испытывал теплых чувств. После смерти Морганы я вообще так и не познал любви, хотя и не старался ее найти, не гнался за ней. Всегда был одержим снятием проклятия, а жизнь проходила мимо. Большие надежды возложил на Дафну, но и она подвела…

Эрвен тяжело появилась на свет. Пришлось самому принимать роды, используя лекарскую магию. Особый уход и пристальное внимание. Я не собирался терять Дафну и сдерживал Герту, как только мог. И будь моя воля, отправил бы ее в Академию на первое время, но она задыхалась в пределах Данстара. Начинала умирать уже в чертогах моего леса. Зеленое чудовище диктовало свои правила, и все мы им подчинялись.

Спустя два дня после родов Дафна истекла кровью, которую даже я остановить не смог…

Помню, как зашел в ее покои и увидел дочь, сидящую на полу в бордовой луже, которую она тщательно подпитывала красной краской. А рыжеволосая кукла, которую она сшила сама, багровела в этой луже.

Так ушла моя четвертая жена…

Жуткое ощущение потери тогда выбило почву из-под ног. Я держал на руках малышку Эрвен и смотрел Герте в глаза. Они все больше наполнялись зеленой тьмой и предвещали огромные потери. Я понимал, что ни одна девушка Рифтена не согласится выйти за меня замуж. Это смертельно опасно. И на какое-то время я смирился с тем, что никогда не смогу вернуть Герту к жизни, но не зря заехал к Септимию за партией медовухи для предстоящего праздника. Он предложил мне Дарлу Нокс и запросил огромную сумму за этот брак. Знал, что я ничего не пожалею ради нового замужества.

И был полностью прав. Меня не волновали ни внешность, ни положение бедующей жены. Я брал ее слепо и неистово, скупая как долги ее рода, так и преданное для ее сестер, а также выделил хорошие отступные для самого Септимия.

В тот же день мы оформили выгодную для обоих сделку. Он предлагал мне взглянуть хотя бы на портрет Дарлы, но я отказался. Плевать, как она выглядит. Сколько ей лет, чем увлечена. Просто очередная обезличенная девушка, которая, быть может, родит мне сына.

Зря я тогда не проявил к ней должного внимания. Зря еще до подписания соглашения ничего о ней не узнал.

Кто бы мог подумать, что моей пятой женой станет адептка Академии, которая стремится получить звание огненной колдуньи и должность в ордене. Кроме Морганы, ни одна из моих жен не обладала даже зачатками простейшей магии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы