Он имел в виду близнецов. Один спал, привалившись к его плечу, второй посапывал в обнимку с вазочкой, где давно плавала подтаявшая вкусника в сахаре.
– Надо зажечь свечи, – мама тоже понизила голос. – совсем про них забыла.
Она поставила на стол семисвечник, и Дэвид помог ей зажечь все свечи.
– Вы не проводите близнецов домой, доктор? – обратилась она к Йонингу.
– Разумеется.
Близнецов растормошили, натолкали им в карманы всякой всячины и подвели к забору. Доски раздвинули – Такли, а за ним и Сякли скрылись в проеме. Когда очередь дошла до толстяка доктора, всем стало ясно, что не только он, но скорее всего никто из взрослых в такую щель не пролезет.
– А что если мне попробовать?
Хрупкая как девочка Флокси легко проскользнула в проем вслед за коротышками.
– Не скучайте! – крикнула она из-за забора.
– Может, мы тоже, а? – Ведьма наклонилась к самому уху черного мага.
Бэрр согласно кивнул, и вдруг…
Сверху послышались крадущиеся шаги. Все, как по команде, подняли головы. По стеклянной крыше медленно ступал большой рыжий кот. Весь он был какой-то ободранный, шерсть висела клочьями, левую заднюю лапу стягивал бинт… нет, не бинт, а капроновая лента в красный горошек.
Бэрр побледнел, у Афрозины задергалось веко.
Рыжий кот глянул вниз, на людей, и с той же расчетливой медлительностью направился в сторону дымохода. Шлеп-шлеп-шлеп. Он старался не ступать на больную лапу.
Черный маг поднялся.
– Тишина, свечи… остается только затопить камин.
Он полез в смокинг и вспомнил, что его зажигалку забрал этот Фикс, возомнивший себя Шерлоком Холмсом. Отдадим Бэрру должное – он умел владеть собой. Скрыв досаду, он вытащил из подсвечника одну свечу.
– У кого-нибудь найдется листок бумаги?
– Такая подойдет? – Фикс протянул ему страницу… плотная бумага, какой-то печатный текст в столбик.
«Какой-то»! Афрозина тотчас узнала его, и рука ее сама потянулась к странице. Узнали и Дэвид с Бьюти и тоже шагнули из-за стола. Еще мгновение – и добыча досталась бы Афрозине, но тут из-под ее локтя высунулась маленькая темно-синяя с прозеленью головка и, цапнув листок, исчезла.
– Отдай! – закричала ведьма павлину.
Тот хорошо знал крутой нрав свой хозяйки и нырнул под скатерть, свисавшую почти до пола. Бормоча проклятья, опрокидывая стулья, Афрозина пыталась ухватить за хвост проклятую птицу.
– Дался вам этот листок, у меня есть целая пачка, – небрежно заметил детектив.
– Сколько? – Афрозина подскочила как ужаленная.
– Целая пачка, – невозмутимо повторил Фикс.
– Дайте, – властно приказал Бэрр.
– И сразу всем стало ясно, кто здесь диктует условия. И сразу стало ясно, что покорность, с какой черный маг подчинился требованию сдать оружие, была сплошным притворством. Все оцепенели. Даже павлин.
Фикс достал из кармана пачку обыкновенной почтовой бумаги.
– Он еще издевается! – взвизгнула Афрозина.
Воспользовавшись общим замешательством, Дэвид выхватил из павлиньего клюва листок и поднял его вверх.
– Дамы и господа, садитесь! Разве вам не хочется послушать, о чем здесь говорится?
Все молча заняли свои места. А что им оставалось делать?
И когда воцарилась тишина и стало слышно, как потрескивает свечка, Дэвид начал…