– Как в багажнике? Он не поместится… – Элберта удивлённо взглянула на заднюю часть паромобиля, а следом на Леджера. Отрезвляющая прохлада сказалась не только на ней – он тоже, пусть и гораздо медленней, приходил в сознание.
– Проклятая шлюха! – вдруг завопил Леджер, пытаясь вырваться из рук Лесли. В какой-то момент ему это даже удалось. – Куда ты меня притащила, мерзавка?! А ну…
Точным ударом в челюсть Лесли оборвал его на полуслове. Небрежно подхватил подмышки оседающее на землю тело.
– Теперь точно поместится, мэм.
Глава 2. Дирижабль
– Стало быть, вы мисс Трипп. Весьма необычная для наших земель фамилия.
Пристальный взгляд отлепился от листа, исписанного мелким неровным почерком, и буквально вдавил Лу в кресло. Она перестала ёрзать, на мгновение смутилась, не зная, куда девать руки. Чтобы их занять, опустила ладони на колени, аккуратно расправила собравшуюся гармошкой ткань, которая тут же снова замялась, стоило Лу пошевелить ногой.
– Ничего, если я буду называть вас по имени? – Пытливые карие глаза продолжали её разглядывать.
Лу торопливо качнула головой, соглашаясь. Еле слышно перевела дыхание. Ей очень нужна была работа – любая работа. А эта ещё и нравилась.
– Так откуда вы родом, Лусана?
Приезжих в столице не жаловали, и новостью для Лу это не стало.
– Со мной можно на «ты», – она сцепила пальцы в замок и нарочито бодро проговорила: – Ну, вообще-то я столичная. Родилась и выросла здесь, в Рейнвилле. Вы дальше почитайте, – она покивала на резюме, – там всё указано. А фамилия досталась от деда. Он перебрался в Элберту мальчишкой, сразу после войны. На заработки, – Лу нервничала, и без того звонкий голос то и дело срывался на фальцет. – Мама обосновалась в Рейнвилле, когда поступила в балетную академию. Даже выступала в Имперском театре. Потом родилась я.
Трэвис Бруксби – так звали этого неулыбчивого, холенного хозяина сыскного агентства с выправкой генерала-адъютанта её Величества – сухо поджал губы и снова уткнулся в листок.
«Наконец-то перестал пялиться, спесивец чёртов», – размышляла тем временем Лу. – «А сюртучок у него хоть куда. Да и ботинки ничего. Но лучше всего строгая золотая булавка на шейном платке – и камешек в ней красивый, по виду чистый рубин. Такой продать, и можно полгода шиковать».
Она украдкой поглазела по сторонам.
«Ох, и отлично же они тут устроились!»
Давненько Лу не видела столь элегантного убранства: богаче, чем в домах важных пэров, где ей доводилось бывать вместе с матерью. Желание поработать на мистера Бруксби росло, как на дрожжах.
– «Диплом об окончании женской народной академии с отличием», – озвучил Трэвис с листа и вопросительно посмотрел на Лу: – Ты разбираешься в механике?
– Разбираюсь, – она принялась теребить кружево на рукаве. – С лёгкостью могу починить печатную машинку. И печатать тоже могу. Я много чего умею, вы не подумайте, – затараторила Лу. – Я вообще способная. Всё на лету схватываю. С детства.
– И не принесла с собой ни одного рекомендательного письма. – Лицо Трэвиса сохраняло всё то же непроницаемое выражение. – Впрочем, я догадываюсь, почему, – он небрежно опустил лист на полированную столешницу, постучал по нему колпачком серебряной ручки с крохотной гравюрой императрицы. – Их сложнее подделать, когда пишешь с ошибками.
– Я умею писать. Просто спешила, – Лу выдержала взгляд Трэвиса. – Я не обманываю. Я правда способная.
– Отчего же тебя отовсюду увольняли?
– Не увольняли, сэр. Я сама уходила. На часовой фабрике, например, платили больше. А оттуда ушла, потому что… – она осеклась, едва не сболтнув рвущееся с языка «скука адская возиться с шестерёнками». – Мне нужны были деньги. Всё ещё нужны, сэр.
– Ясно. – Трэвис помолчал, вчитываясь в резюме. Через минуту опять заговорил, неизменно холодно и бесстрастно: – Что навело тебя на мысль прийти ко мне?
Лу ждала этого вопроса с момента, как переступила порог сыскного агентства две недели назад с резюме в руках. Хороший знакомый, цирковой фокусник, а в прошлом карточный шулер, который и предложил ей попытать счастья в агентстве, сразу предупредил, что у Трэвиса Бруксби всё серьёзно.
– После часовой фабрики я устроилась в цирк. Ух, было время, скажу я вам, сэр. Сколько дорог мы исколесили! Элберту знаю, как свои пять пальцев. А уж в столице могу с завязанными глазами ходить. Каждую тайную тропку помню! Хоть глаза мне выколи, на ощупь найду. Залезть могу, куда прикажете, высоты не боюсь. Раз-два – и на крыше. И в чердачное окно втиснусь. Я даже под куполом цирка без всякой страховки вертелась.
Правда, это не помешало хозяину цирка выгнать её взашей, когда она отказала ему в любезности разделить спальное ложе на двоих.
– Как же тебя взяли в цирк-то да к тому же под купол пустили?
– Не верите?..
– Гимнастам нужны особые навыки.