Читаем Тайна сбежавшего троглодита полностью

Три Сыщика вначале отправились на место, где Юпитер сделал слепок ступни, потом медленно пошли дальше к лесу. Следы им больше не попадались. В лесу, правда, они нашли один нечеткий след на земле, уяснив себе, что удивительный пришелец тоже шел этим путем. След заметил Пит. Три Сыщика обошли его и поспешили дальше, но предпринимая все меры предосторожности, словно кто— то мог притаиться за деревьями и наброситься на них.

Наконец лес поредел. Мальчики остановились на опушке, вглядываясь в развалины старого здания. Они увидели разрушенные кирпичные стены и обвалившуюся в нескольких местах красную черепичную крышу.

— Когда— то давно, — заметил Боб, — это должно было называться церковью.

Никто ему не ответил. Мальчики направились к большой деревянной двери, от которой отвалилась одна створка, лежавшая теперь на кафельном полу. Мальчики наступили на нее, входя внутрь.

— Думаете, босоногий пещерный человек приходил сюда прошлой ночью? — боязливо оглядываясь, спросил Пит.

— Трудно сказать, — ответил Юпитер. — На этом полу следы незаметны.

Боб сделал еще несколько неуверенных движений. Две ступени вели к месту, которое было выше, чем остальная часть.

— Здесь стоял алтарь, — сказал он. — Смотрите! Там есть дверь в другую комнату. Здесь, наверное, священник надевал сутану.

Три Сыщика стояли в тишине, и ни одному из них не хотелось идти дальше, подниматься по этим двум ступеням и открывать дверь в комнату.

Внезапно они услышали звук, от которого их сердца быстро— быстро забились.

Кто— то ходил за закрытой дверью! Они слышали скрип, шорох, потом что— то упало и зазвенело.

Вновь наступила тишина.

Пит шагнул назад, словно собираясь бежать.

Боб сделал было движение к двери, но Пит схватил его за руку.

— Не надо, — прошептал он. — А вдруг это… он?

Он не объяснил. Все и так было понятно. Что, если это пещерный человек? Почему бы ему не сбежать от похитителя, желавшего получить за него выкуп? Почему бы старым костям не обрасти мясом и кожей, и почему бы ему не ходить по комнате с оружием в руках?

С оружием? С каким оружием?

— Не может быть! — решительно проговорил Юпитер.

Он торопливо одолел пространство до двери, и тут опять послышался шум, как будто кто— то коснулся двери.

Юпитер взялся за ручку и похолодел. У него даже волосы встали дыбом.

Ручка поворачивалась у него в руке! Потом старые петли протестующе застонали, и дверь медленно начала подаваться!

<p>13. Другая кража</p>

— Добрый вечер! — воскликнул доктор Хоффер, все еще держась за дверь. — Ну и напугали вы меня. Не знал, что здесь кто— то есть.

Юпитер все еще дрожал, однако заставил себя улыбнуться.

— Мы осматривали здешние места, — сказал он.

Хоффер вышел в дверь. За его спиной мальчики разглядели комнатушку с выходом наружу.

— Вы, ребята, будьте поосторожней, — предупредил Хоффер. — Это частное владение. Принадлежит семье Левинсонов. У них большой дом на другой стороне холма. У меня есть разрешение приходить сюда, но вряд ли им понравятся чужаки.

Он сел на ступеньки, отделявшие алтарь от остальной части церкви.

— Забавно. Ничего не меняется в этой жизни, — сказал он. — Есть пустой дом по соседству, и вы его осматриваете. Я тоже занимался такими вещами, когда был мальчишкой. Тогда я жил в Милуоки, и недалеко от нас стоял нежилой дом. Мы нашли незапертое окно, влезли внутрь и устроили клуб в подвале. Там было очень приятно — без учителей и родителей.

Доктор Хоффер чихнул, достал носовой платок и вытер глаза.

— Опять эта сенная лихорадка, — заметил он. — У меня постоянная аллергия. Это— то и пробудило мой интерес к иммунной системе.

Он встал.

— Я сегодня уже не пойду дальше. Что— то в воздухе не устраивает мой организм. Ребята, вы со мной в город? На вашем месте я бы не продолжал осмотр. Эдуард Левинсон известен тем, что держит наготове ружье для тех, кто вторгается в чужие владения.

— Одного такого мы уже знаем, — усмехнулся Юпитер. — Ньют Макафи.

— Ладно. Давайте возвращаться, — предложил Пит.

Мальчики пошли следом за Хоффером.

— Вы интересуетесь аллергией? — спросил Юпитер, когда они пробирались по лесу. — Но ведь вы иммунолог. Я думал, что люди, занимающиеся аллергией, — это аллергологи.

— Правильно, — сказал Хоффер. — Но все взаимосвязано. Иммунитет — разновидность аллергической реакции.

— Неужели? — удивился Боб.

Хоффер кивнул.

— Наш организм владеет различными способами самозащиты. Он производит так называемые антитела, которые уничтожают вирусы и бактерии, пробравшиеся внутрь, и нейтрализуют яд, выделяемый ими. Если вы заболели, например, корью, организм вырабатывает антитела против этой болезни. Больше вы не подхватите эту болезнь, потому что антитела сохраняются в организме. И мы говорим, что у нас выработался иммунитет к кори.

Предположим теперь, что ваш организм выработал антитела на то, на что не реагирует большинство людей. Скажем, у вас аллергия на какую— то пыльцу. Значит, у вас образовались антитела, которые взаимодействуют с пыльцой, и в результате получается химические соединения, называемые гистаминами. Именно они заставляют слезиться глаза и вызывают жжение в носу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Три сыщика

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей