Читаем Тайна сбежавшего троглодита полностью

— Понятно, — сказала тетя Матильда. — И что доктор Биркенштейн собирался делать с этими животными, после того как всему их научит?

— Не думаю, что он собирался что— то с ними делать, — ответила она тихо. — Нет, правда. Его не интересовали умные лошади и говорящие шимпанзе. Он хотел чтобы люди стали лучше. Но ведь начинать надо с животных, правда? Нельзя начинать с детей.

Тетя Матильда поежилась.

Элеонор опять отвернулась и словно ушла в себя.

— Вам совсем не обязательно оставаться со мной, — проговорила она. — Вы мне очень помогли, но я уже в порядке. Доктор Терреано и миссис Коллинвуд скоро приедут, поговорят с врачом и… и…

Она уронила голову, и слезы вновь закапали у нее из глаз.

— Ну— ну, — успокоила ее тетя Матильда. — Конечно, мы останемся.

Они сидели и беседовали, пока в кафетерии не вошел высокий тощий мужчина с седыми волосами. Элеонор представила его как доктора Терреано. С ним была толстая женщина лет шестидесяти, с огромными накладными ресницами и в ослепительно— рыжем встрепанном парике. Миссис Коллинвуд — а это была она, — увела Элеонор в машину, а доктор Терреано пошел искать врача, засвидетельствовавшего смерть доктора Биркенштейна.

Тетя Матильда покачала головой, когда они с Юпитером остались одни.

— Странные люди! — сказала она. — Делают с животными такие вещи, — меняют их потомство! Этот Терреано, который сейчас приходил, как ты думаешь, чем он занимается?

— Исследованиями, раз он работает в Фонде Спайсера, — ответил Юпитер.

Тетя Матильда нахмурилась.

— Странные люди! — повторила она. — И этот Фонд… Мне не нравится, что они там делают. Если эти ученые за что— то берутся, никогда не знаешь, где они остановятся. Они идут против природы! Может произойти что— то ужасное!

<p>2. Вражда!</p>

Вечером тетя Матильда рассказала дяде Титусу об ученом, который пришел из тумана и умер у них во дворе. Правда она едва упомянула о Фонде Спайсера, и когда Юпитер заговорил о нем быстро сменила тему. Мысль о генетических экспериментах, очевидно пугала ее. Однако совсем забыть о Фонде Спайсера ей тоже не пришлось, так как этой холодной дождливой весной только о нем и говорили в выпусках новостей.

Сначала рассказали о смерти доктора Биркенштейна. Как и предполагал врач в больнице, он скончался от удара. Потом перечислили его работы по генетике и в конце сообщали, что его тело отправлено пароходом для захоронения на Восток.

Спустя неделю Фонд Спайсера снова попал в газеты в связи с выдающимся открытием. Репортеры заполнили город Апельсиновая Роща и сыпали оттуда репортажами. Археолог Джеймс Брэндон обнаружил в пещере на окраине города останки доисторического существа.

— Вот это тайна! — воскликнул Юпитер.

Наступил май; после полудня Юпитер и его друзья сидели в старом доме— трейлере, штаб— квартире их недавно созданного сыскного агентства. Перед Юпитером на столе лежала газета. Боб Эндрюс разбирался с документами. Пит Креншоу наводил порядок в крошечной криминалистической лаборатории.

Пит оглянулся.

— Что за тайна? — спросил он.

— Пещерный человек в Апельсиновой Роще, — ответил Юпитер. — Правда ли, что он человек? Сколько ему лет? Археолог Джеймс Брэндон, который его нашел, называет его гуманоидом. Это может быть и человек, и человекообразная обезьяна. Неужели наш прародитель?

— Брэндон будет выступать сегодня по телевизору, — заметил Боб. — Мои сегодня обсуждали это за завтраком. Он будет гостем «Шоу Боба Энджела» в пять часов.

Пит продолжал уборку в лаборатории.

— Хочешь посмотреть? — спросил он.

— Еще бы! — воскликнул Юпитер.

У них был маленький черно— белый телевизор, который стоял на книжной полке рядом со столом Юпитера. Дядя Титус приобрел его во время одной из своих поездок, но он вышел из строя еще до того, как попал на Склад. Однако Юпитер умел обращаться с вещами. Он привел его в порядок и поставил в трейлере. Экран замерцал, прогреваясь, и мальчики увидели улыбающегося Боба Энджела.

— Сегодня наш первый гость — доктор Джеймс Брэндон, — сказал он. — Это он откопал останки доисторического человека в пещере, прямо у нас, в Южной Калифорнии.

Камера отъехала, и мальчики увидели сурового вида худого мужчину с короткой стрижкой. Рядом с ним сидел другой мужчина, невысокий, с выступающим брюшком. В глаза бросались ковбойка, широкий пояс с причудливой пряжкой и высокие ботинки на шнуровке.

— Сегодня доктор Брэндон пришел к нам вместе с мистером Ньютом Макафи, торговцем из Апельсиновой Рощи и владельцем земли, на которой был обнаружен пещерный человек.

— Правильно! — воскликнул круглолицый. — И запомните: Макафи. Мак — как грузовики Мака — А— фи. Афи — деньги, которые вы платите дантисту за вырванный зуб. Не забудьте, потому что теперь вам придется часто обо мне слышать.

Боб Энджело выдавил из себя улыбку и повернулся к другому гостю.

— Теперь ваша очередь, доктор Брэндон, — сказал он. — Не могли бы вы ввести нас в курс дела, а то вдруг кто-нибудь из наших зрителей не читал о вашем открытии.

Светловолосый коротко стриженый человек поерзал в кресле, устраиваясь поудобнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Три сыщика

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей